文化史
Reshaping the Frontier Landscape 豆瓣
作者:
Fei Huang
出版社:
Brill Academic Pub
2018
- 3
In Reshaping the Frontier Landscape: Dongchuan in Eighteenth-century Southwest China, Fei HUANG examines the process of reshaping the landscape of Dongchuan, a remote frontier city in Southwest China in the eighteenth century. Rich copper deposits transformed Dongchuan into one of the key outposts of the Qing dynasty, a nexus of encounters between various groups competing for power and space. The frontier landscape bears silent witness to the changes in its people’s daily lives and in their memories and imaginations. The literati, officials, itinerant merchants, commoners and the indigenous people who lived there shaped and reshaped the local landscape by their physical efforts and cultural representations. This book demonstrates how multiple landscape experiences developed among various people in dependencies, conflicts and negotiations in the imperial frontier.
Visualising China, 1845-1965 豆瓣
作者:
Christian Henriot
/
Wen-hsin Yeh (Editors)
出版社:
Brill
2012
- 11
How does China project its image in the world? Why and how has the world come to form certain impressions of the Chinese and their way of life? These are issues that preoccupy Chinese citizens in the globalizing 21st century as they travel overseas, riding on the capacity of the country’s newly acquired economic power. In Visualizing China, the authors join forces to launch a broader inquiry aimed at a synergistic understanding of the larger story of visuality in modern China. The essays cluster around several nodal points including photographs, advertising, posters and movies, spanning … read morefrom the 1840s to the 1960s, and devote special attention to modern Chinese practices in the visualization of things Chinese.
恋地情结 豆瓣 谷歌图书
Topophilia:A Study of Environmental Perception,Attitudes and Values
《恋地情结》作为段义孚的成名作,主要讲述人与周围环境的关系。随着城市的建设和发展,人们感受到了环境的巨大变化。但是,这些关注,更多是从环保和生态的角度,而对于人在情感上与环境的关联,很少触及。段义孚的这本书恰恰就是从这一点上来论述。环境不仅作为人们的资源攫取地和需要加以适应的物理场所,环境也是人在实践中建构的人文场所,人将他的价值、情感置于其中,人文丰富了大地景观的生态状况,地方景观丰富了人的情感体验。本书用一些明确的概念来理解和解释人与地方的这种情感关联。
心灵革命:现代中国的爱情谱系 豆瓣 谷歌图书 Goodreads
Revolution of the Heart: A Genealogy of Love in China, 1900-1950
9.3 (18 个评分)
作者:
[美]李海燕
译者:
修佳明
出版社:
北京大学出版社
2018
- 7
其它标题:
心灵革命
本书重点探讨了“爱情”作为一个词汇、一种观念在近现代中国的言说历史。作者主要通过晚明至当代的一些重要文学作品,勾勒了爱情在中国文学叙述中的历史。作者还把爱情放在情感这一更大的背景之下进行考察,提炼出儒家的、启蒙的、革命的三种感觉结构,用以深度描述中国人情感的复杂结构 和互动演变,呈现了近现代中国人如何利用爱情以及情感的话语构建身份、道德、性别、权力、群体乃至国族与世界。本书以其新颖的主题、卓越的分析获得了2009年美国亚洲研究学会的列文森奖。
巫术的历史 豆瓣
作者:
[英]蒙塔古·萨默斯
译者:
陆启宏
出版社:
上海三联书店
2020
- 9
在本书中,读者会经常碰到玛格丽特·默里(MargaretMurray)这个名字,并且会明白她是萨默斯强大的对手。默里认为,巫术是由朋友和敌人传播与信仰的,她反对“开明的”历史学家将此视为暂时的疯狂。当萨默斯引用默里的观点时,他们的争论加剧了。默里小姐的观点遭到了强烈的指责。然而,萨默斯并没有解释这些观点是什么。
我大体上同意默里小姐的观点,我认为重要的是让读者明白这些观点是什么。默里小姐在《西欧的巫术崇拜》(The Witch Cult of Western Europe)和《女巫的上帝》(The God of the Witches)这两本卓越的著作中以及用《大英百科全书》中一个非常简要的条目将这些观点阐释得很清楚。我相信,默里小姐为百科全书写词条意味着她的观点现在很流行,但不幸的是情况并非如此。默里首先指出女巫来自智者。女巫的知识通常是预言,“当以正统宗教的某位神祗的名义进行,这就是预言;当以某位异教神祗的名义进行,这就是巫术”。Devit这个词是一个指小词缀,其来自词根div,从这个词根我们还可以得到divine这个词,而devil仅仅指“小神”。“众所周知的事实是,当一个新的宗教在一个国家建立时,旧宗教的神祗就变成了新宗教的恶魔。在研究中世纪女巫的记录时,我们处理的正是异教的残余,这一异教至少在英格兰一直存在到18世纪,即自基督教引入后持续了1200年。古代信仰的实践可以在当今的法国看到;在意大利,尽管基督教会不断努力,旧宗教仍然拥有很多追随者。”
如果不存偏见地进行描写,那么欧洲女巫的异教信仰对于《金枝》(The Golden Bough)或其他人类学作品的读者来说是相当熟悉的,其核心是化身为人或动物的神,在集会或巫魔会上穿着黑衣或伪装成各种动物形象出现在崇拜者面前。默里小姐让我们想起其与希腊人的神圣婚姻或罗马人的农神狂欢是何等相似,而萨默斯所描写的性狂欢则完全不同。使用咒语、药物等方法对付敌人无疑属于前文字时代,但是没有任何客观的比较宗教学学者会断言女巫比她们基督教的后继者犯下了更可怕的罪行。
对于有兴趣的读者来说,他们非常容易获得默里小姐那些大量的引人人胜的材料。关键是,默里小姐使我们确信,在巫术的名义下流传下来的是一种被基督教战胜的宗教,它的术语及对其仪式的描写都是由胜利者来书写的。
基督教征服者将被打败的宗教的核心归纳为与撒旦签订契约。如赫伯特·瑟斯顿(Herbert Thurston)在《天主教百科全书》关于巫术的词条中告诉我们的,“不仅在黑暗时代的传统信仰中,而且在宗教改革之后的信仰中,女巫都与撒旦签订契约”。与撒旦签订契约似乎是基督教时代的创造。《旧约》中尽管要求处死女巫,但并没有提到契约。
萨默斯避免处理如下问题,即为什么针对巫术的主要斗争出现在13世纪中叶之后——当时宗教裁判所被建立起来。1484年,教皇英诺森八世的训谕掀起了大规模的斗争。从16世纪直至18世纪,消灭女巫的活动一直残酷地进行着。学者们所估计的被处死女巫的数量存在很大差异,从三万到几百万不等。根据记录不可能知道数字,但显然有大量的人被处死。关于斗争为什么结束,答案很明显:一方面,基督教取得了完全的胜利;另一方面,理性主义精神出现并否认了巫术的魔法效力。但是,为什么针对巫术的斗争在15世纪开始扩大和加剧?萨默斯回避了这个问题。
我大体上同意默里小姐的观点,我认为重要的是让读者明白这些观点是什么。默里小姐在《西欧的巫术崇拜》(The Witch Cult of Western Europe)和《女巫的上帝》(The God of the Witches)这两本卓越的著作中以及用《大英百科全书》中一个非常简要的条目将这些观点阐释得很清楚。我相信,默里小姐为百科全书写词条意味着她的观点现在很流行,但不幸的是情况并非如此。默里首先指出女巫来自智者。女巫的知识通常是预言,“当以正统宗教的某位神祗的名义进行,这就是预言;当以某位异教神祗的名义进行,这就是巫术”。Devit这个词是一个指小词缀,其来自词根div,从这个词根我们还可以得到divine这个词,而devil仅仅指“小神”。“众所周知的事实是,当一个新的宗教在一个国家建立时,旧宗教的神祗就变成了新宗教的恶魔。在研究中世纪女巫的记录时,我们处理的正是异教的残余,这一异教至少在英格兰一直存在到18世纪,即自基督教引入后持续了1200年。古代信仰的实践可以在当今的法国看到;在意大利,尽管基督教会不断努力,旧宗教仍然拥有很多追随者。”
如果不存偏见地进行描写,那么欧洲女巫的异教信仰对于《金枝》(The Golden Bough)或其他人类学作品的读者来说是相当熟悉的,其核心是化身为人或动物的神,在集会或巫魔会上穿着黑衣或伪装成各种动物形象出现在崇拜者面前。默里小姐让我们想起其与希腊人的神圣婚姻或罗马人的农神狂欢是何等相似,而萨默斯所描写的性狂欢则完全不同。使用咒语、药物等方法对付敌人无疑属于前文字时代,但是没有任何客观的比较宗教学学者会断言女巫比她们基督教的后继者犯下了更可怕的罪行。
对于有兴趣的读者来说,他们非常容易获得默里小姐那些大量的引人人胜的材料。关键是,默里小姐使我们确信,在巫术的名义下流传下来的是一种被基督教战胜的宗教,它的术语及对其仪式的描写都是由胜利者来书写的。
基督教征服者将被打败的宗教的核心归纳为与撒旦签订契约。如赫伯特·瑟斯顿(Herbert Thurston)在《天主教百科全书》关于巫术的词条中告诉我们的,“不仅在黑暗时代的传统信仰中,而且在宗教改革之后的信仰中,女巫都与撒旦签订契约”。与撒旦签订契约似乎是基督教时代的创造。《旧约》中尽管要求处死女巫,但并没有提到契约。
萨默斯避免处理如下问题,即为什么针对巫术的主要斗争出现在13世纪中叶之后——当时宗教裁判所被建立起来。1484年,教皇英诺森八世的训谕掀起了大规模的斗争。从16世纪直至18世纪,消灭女巫的活动一直残酷地进行着。学者们所估计的被处死女巫的数量存在很大差异,从三万到几百万不等。根据记录不可能知道数字,但显然有大量的人被处死。关于斗争为什么结束,答案很明显:一方面,基督教取得了完全的胜利;另一方面,理性主义精神出现并否认了巫术的魔法效力。但是,为什么针对巫术的斗争在15世纪开始扩大和加剧?萨默斯回避了这个问题。
档案中的虚构 豆瓣
Fiction in the Archives: Pardon Tales and Their Telles in Sixteenth-century France
7.7 (10 个评分)
作者:
[美]娜塔莉·戴维斯
译者:
饶佳荣
/
陈瑶
出版社:
北京大学出版社
2015
- 6
16世纪的法国实行皇家赦免制,戴罪之人可以通过陈情求赦而免死脱罪,赦罪书是由此产生的一种特殊文献。赦罪书的制度运作,讲述者、书写者、审阅者的种种表现,求赦故事的叙事结构和技巧,以及其中女性的声音,这些都是娜塔莉·泽蒙·戴维斯精心分析的对象,16世纪法国社会一幕幕鲜活的画面得以呈现在读者面前。
此书字字珠玑,给16世纪的司法史、社会史、文学史投射了一道迷人的光芒。这是一份样本,让我们可以观察这位我们这个时代最具创造力的历史学家是如何从事历史研究和写作的。——亨利·海勒,《社会史》
戴维斯一直致力于发掘来自16世纪的声音,重建我们与他们的直接联系。这部新作反映了她最深入、最精巧的探索……这部重要的作品第一次探讨了16世纪的男人和女人如何叙述(也就意味着建构)他们自身的生活现实。——乔纳森·德瓦尔特,《社会史杂志》
戴维斯的文笔一如既往地优雅漂亮,呈现了16世纪生活的丰富信息。——理查德·崔斯勒,《文艺复兴季刊》
这是一部引人入胜的佳作,任何一位法国史研究者都无法等闲视之。戴维斯通过赦罪故事,为我们提供了观察16世纪法国人的思想和行为的一条新路径。——理查德·戈登,《16世纪学刊》
此书字字珠玑,给16世纪的司法史、社会史、文学史投射了一道迷人的光芒。这是一份样本,让我们可以观察这位我们这个时代最具创造力的历史学家是如何从事历史研究和写作的。——亨利·海勒,《社会史》
戴维斯一直致力于发掘来自16世纪的声音,重建我们与他们的直接联系。这部新作反映了她最深入、最精巧的探索……这部重要的作品第一次探讨了16世纪的男人和女人如何叙述(也就意味着建构)他们自身的生活现实。——乔纳森·德瓦尔特,《社会史杂志》
戴维斯的文笔一如既往地优雅漂亮,呈现了16世纪生活的丰富信息。——理查德·崔斯勒,《文艺复兴季刊》
这是一部引人入胜的佳作,任何一位法国史研究者都无法等闲视之。戴维斯通过赦罪故事,为我们提供了观察16世纪法国人的思想和行为的一条新路径。——理查德·戈登,《16世纪学刊》
罗马人的伊索寓言 豆瓣
Fabulae Aesopiae
作者:
[古罗马]菲德鲁斯
译者:
谢品巍
出版社:
北京理工大学出版社
2018
罗马帝国时代的寓言诗作家,将伊索寓言整理、翻译成通行的拉丁文版本。
希腊的民主政治/丰富的历史文化/生动的众生形象/人民的智慧语言
130则寓言,164条注解/还原一个真实的伊索寓言!
古希腊作家伊索创作的伊索寓言故事原文已经散佚,目前世人所能见到的故事原貌只保留在两位后世作家的作品里,其中之一就是古罗马奥古斯都时代的被释奴及作家菲德鲁斯用拉丁语写成的《寓言故事》(Fabulae)。
此书目前完整传世五卷,另有三十二篇(根据Loeb版丛书)补遗。伊索寓言的特点是故事大部分都以动物的形式演绎,故事结局往往点出一个为人处世之道,且大部分都具有现实借鉴意义。其中一些故事在西方是脍炙人口的,譬如:《狼和羊》、《叼肉涉水的狗》。
目前市场上的伊索寓言故事大多是经后人改编,失去了其本来短小意深的诗歌体裁的形式,而这本《罗马人的伊索寓言》,则还原伊索寓言本来的面貌,同时辅以理查德•海格威的经典插图,给读者图文并茂的诗意化的阅读感受。
希腊的民主政治/丰富的历史文化/生动的众生形象/人民的智慧语言
130则寓言,164条注解/还原一个真实的伊索寓言!
古希腊作家伊索创作的伊索寓言故事原文已经散佚,目前世人所能见到的故事原貌只保留在两位后世作家的作品里,其中之一就是古罗马奥古斯都时代的被释奴及作家菲德鲁斯用拉丁语写成的《寓言故事》(Fabulae)。
此书目前完整传世五卷,另有三十二篇(根据Loeb版丛书)补遗。伊索寓言的特点是故事大部分都以动物的形式演绎,故事结局往往点出一个为人处世之道,且大部分都具有现实借鉴意义。其中一些故事在西方是脍炙人口的,譬如:《狼和羊》、《叼肉涉水的狗》。
目前市场上的伊索寓言故事大多是经后人改编,失去了其本来短小意深的诗歌体裁的形式,而这本《罗马人的伊索寓言》,则还原伊索寓言本来的面貌,同时辅以理查德•海格威的经典插图,给读者图文并茂的诗意化的阅读感受。
世界环境史 豆瓣
An Environmental History of the World:Humankind's Changing Role in the Community of Life, 2nd
作者:
[美] J•唐纳德•休斯
译者:
赵长凤
/
王 宁
出版社:
电子工业出版社
2014
- 2
《世界环境史》(第2版)是一部讲述从古代到现代人类社会与自然环境之间相互作用、相互影响的简史,其中,自然环境包括居住在这个星球上的所有其他生物。纵观人与自然的发展史,人类对自然环境的影响,有时是处于一种可持续的平衡中,但也会以一种破坏性的方式进行。本书探讨了环境的变化(通常是受到人类行为影响的环境变化)是如何改变人类社会的历史趋势的。在每个历史阶段,以及我们能够栖居的每一个角落,都会见证这一过程的发生。
本书共分10章。主要章节的划分按照人类历史发展的时间顺序,并以人类与全球生态系统之间的关系为依据。第1章解释了什么是环境史,并阐明环境史在帮助理解世界生态问题现状中的重要性。第2~8章构成了历史分析的核心,其中每一章又分别把重点放在人类历史的某一主要阶段(史前时代、早期文明、古代社会、中世纪、现代前期、20世纪前期、20世纪后期,以及当代),在各个阶段,人类社会与生物界的关系都发生过重大变化,并且每一章都给出了一些案例研究来说明在该历史阶段所发生的重大变化。涵盖当代历史阶段的章节讨论了人口迅猛增涨和技术飞速发展所带来的实质冲击,以及人类对这些问题的回应。另外,本书还讨论了我们人类对自然界的道德义务、我们如何能够实现技术与环境之间的可持续平衡等问题。第2版还关注了新的研究、新的历史事件,包括全球气候变暖的新阶段,新奥尔良对飓风卡特里娜和丽塔的应对,以及荷兰人在保护低洼土地免受河流、湖泊和北海侵蚀方面的经验。同时,本书还提供了有关太平洋岛屿的新信息,其中包括著名的复活节岛案例。
本书属原创作品,所涉及内容比其他环境史类书籍更为深刻。书中并没有将人类与环境作为两个独立单位,相反,本书将人类融入到生命群落的大环境中,并贯穿始终一直在探讨人类对环境的思考、人类的行为以及人类的进化之间的关系。这部环境史入门书的读者不一定要学习过有关环境或者历史方面的知识。如果没有环境历史观的辅助,以及它对人类曾经的决定是如何帮助或妨碍自然与文化的相互作用、影响的阐述说明,那么我们就不可能很好地理解现代的环境问题。本书将对所有对我们所居住的这个世界感兴趣或者正在研究这个世界的人们产生重大影响,并为其提供最新的信息。
本书共分10章。主要章节的划分按照人类历史发展的时间顺序,并以人类与全球生态系统之间的关系为依据。第1章解释了什么是环境史,并阐明环境史在帮助理解世界生态问题现状中的重要性。第2~8章构成了历史分析的核心,其中每一章又分别把重点放在人类历史的某一主要阶段(史前时代、早期文明、古代社会、中世纪、现代前期、20世纪前期、20世纪后期,以及当代),在各个阶段,人类社会与生物界的关系都发生过重大变化,并且每一章都给出了一些案例研究来说明在该历史阶段所发生的重大变化。涵盖当代历史阶段的章节讨论了人口迅猛增涨和技术飞速发展所带来的实质冲击,以及人类对这些问题的回应。另外,本书还讨论了我们人类对自然界的道德义务、我们如何能够实现技术与环境之间的可持续平衡等问题。第2版还关注了新的研究、新的历史事件,包括全球气候变暖的新阶段,新奥尔良对飓风卡特里娜和丽塔的应对,以及荷兰人在保护低洼土地免受河流、湖泊和北海侵蚀方面的经验。同时,本书还提供了有关太平洋岛屿的新信息,其中包括著名的复活节岛案例。
本书属原创作品,所涉及内容比其他环境史类书籍更为深刻。书中并没有将人类与环境作为两个独立单位,相反,本书将人类融入到生命群落的大环境中,并贯穿始终一直在探讨人类对环境的思考、人类的行为以及人类的进化之间的关系。这部环境史入门书的读者不一定要学习过有关环境或者历史方面的知识。如果没有环境历史观的辅助,以及它对人类曾经的决定是如何帮助或妨碍自然与文化的相互作用、影响的阐述说明,那么我们就不可能很好地理解现代的环境问题。本书将对所有对我们所居住的这个世界感兴趣或者正在研究这个世界的人们产生重大影响,并为其提供最新的信息。
霓虹灯外 豆瓣
Beyond the Neon Lights: Everyday Shanghai in the Early Twentieth Century
9.5 (12 个评分)
作者:
[美] 卢汉超
译者:
段炼
/
吴敏
…
出版社:
山西人民出版社
2018
- 9
《霓虹灯外》是一部系统研究近代上海市井生活的著作,在城市史、上海史、社会生活史等领域有着无法回避的地位。第一部 “寻求都市梦”梳理了近代上海城市发展转变的过程,分析了民国时期上海各社会阶层的社会地位和经济层次,并以人力车夫为例,描摹了移民群体在当时的生存状态。在第二、三部 “立锥之地”和“上海屋檐下”,卢汉超以细致的笔触再现了上海棚户区及石库门里弄的生活场景,对上海中下阶层市民的居住空间和日常生活进行了深入的叙述和细致的描摹,为我们展现了一幅近代上海市井生活的“清明上河图”,全方位体现了传统力量在市民日常生活中的非凡韧性。
★《霓虹灯外:20世纪初日常生活中的上海》是美籍华裔历史学家卢汉超的代表作,2001年荣获美国城市史研究学会“最佳著作奖”。
★ 在上海史、海外中国城市史、社会日常生活史等多个领域,《霓虹灯外》均是无法回避的经典论著,也是城市中下阶层平民生活研究的开山之作。
★《霓虹灯外》有着辉煌的学术成就,史景迁、罗威廉、彭慕然、柯文、周锡瑞、林培瑞、史谦德、柯博文、王赓武等海外汉学名家对本书都有很高的评价。
★ 本书聚焦非凡之地的普通人民,让“大众”回归到历史书写的中心。如作者所言,“在城市精英投射出的令人晕眩的光影映照下,普通百姓的生活显得模糊不清。然而,正是这些为数众多而又地位微贱的‘小市民’编织着城市经纬中*丰富多彩的部分。”
★ 此次修订再版,增加了致谢、索引及地图,并对译文进行了全面修订。
卢汉超的《霓虹灯外》再现了拥挤不堪又充满生机的上海里弄家庭,它们构成了旧上海市民的主体。他为我们呈现了商贩和收粪工的吆喝、购物和学堂的节律、男欢女爱和穷困苦难、房间和阁楼的布局,以及空间对个人生活的影响、共产主义的兴起和犯罪的普遍性。对于丰富多彩和不断发展的民国上海研究 而言,本书是一个不可或缺的补充。
——史景迁(Jonathan Spence)
如果你问西方人,他们知道中国的哪个历史名城,几乎所有人都会说“上海”。但他们的“上海”是那个有外滩和南京路,有赛马场和百货商店的城市,而不是卢汉超在这本引人入胜的书中所描述的上海街区。如果要了解普通上海人在民国时期是如何度日的,他们住在什么样的房子里、他们如何在城市生活、他们如何谋生、他们如何玩乐、他们如何在社区里相互交流——这是你必须读的一本书。
——罗威廉(William Rowe)
我们印象中的20世纪初的上海是中国最西化、最现代化的城市。但通过卢汉超对于上海大多数居民日常生活的观察,呈现的是另一个上海。这些“小人物”主要是来自贫困农村的移民,他们并不关心自己的生活是“西化”还是“现代化”。正如卢先生在这本开创性的书中所言,他们的任务是尽最大努力熬过周围发生的巨变,有时以创造性的方式适应这些变化,有时遵循中国过去的传统,好像什么都没有改变。卢汉超建议,要了解他们的生活,就必须摒弃“现代”和“传统”等简单的二分法,超越“中国人”和“西方人”等定义松散的概念标签,尽可能不要盲目关注上海人是如何应对人类基本需求的。
——柯文(Paul Cohen)
上海日常生活的这一面从没有像本书这样表现得如此鲜活;这是卢汉超先生研究的核心贡献。使我们对这个备受关注、至关重要的中国大都市的普通市民的日常生活有了新的重要认识。本书的研究成果令人印象深刻。这项庞大研究的细节密度和文献记录的完整性,让我心生敬畏。在我看来,《霓虹灯外》的学术成就极高。总的来说,这是一本引人入胜、深具启发性的著作。
—— 周锡瑞(Joseph W. Esherick)
从卢汉超先生对二十世纪初上海清晰鲜活的描写中,我们了解到弄堂的形态、成排房屋的设计、转租的规则、门环的形状、人力车坐垫上的弹簧、小贩的吆喝、街角的剃头摊、工厂的工作、如何倒空和清洗马桶,以及对邻居私事守口如瓶的责任。简而言之,我们对当时上海的一切都应该从这个基础上理解。这是一本令人愉快又有启迪性的书。
——林培瑞(Perry Link)
这是一部杰出的作品。本书将是研究二十世纪中国城市绕不过去的一环。研究成果很有说服力,令人振奋。所呈现的材料生动而引人注目。文笔流畅。
——史谦德(David Strand)
卢先生笔下的上海不是外滩,不是外国居民,不是政客,也不是南京路。相反,他再现了居住在上海的绝大多数平民——穷人和中产阶级的生活。在这个引人入胜的研究中,他让我们体会到了“老上海”的日常节奏、景象、声音,甚至气味。
——柯博文(Park M. Coble)
《霓虹灯外》是对中国平民生活讨论的一个重要补充。它提醒我们,在坚持传统的情况下,普通民众是多么享受上海的秩序。这本书描述了传统如何延续,市民是如何在截然不同的条件下开始新生活的,以及他们如何为未来的现代中国人创造新的欣赏和学习条件。本书记录了一段历史,为所有中国人提供了新的生活选择,值得被广泛阅读。
——王赓武(Wu Gungwu)
卢汉超先生这本组织严密、叙述生动的著作,讨论了自马克斯·韦伯以来城市研究的一个基本分析性问题:资本主义、西方影响和区域历史文化在塑造非西方世界不同地区的现代城市生活中的平衡。卢汉超生动地叙述了当时中国最大城市的本地居民和农村移民(即所谓的小市民)是如何在西方殖民统治对城市工商业影响的高峰时期生活和谋生的。《霓虹灯外》所利用的材料范围宏大,从文学作品、民间传说到对七个街区的老市民调查。尤其令人难忘的是卢先生对上海里弄住宅,也就是石库门的生活写照。本书所显现的,是上海的城市化反映了来自中国农村的外来移民涌入城市的态度和愿望,以及他们由城市的街道、商店和房屋所形成的心态和生活方式。卢先生强调上海人的生活方式是从中西文化的各种影响中编织出来的,他挑战了上海作为西方资本主义和现代化进入中国的桥头堡的传统形象。本书证明了中国城市研究的蓬勃发展。世界各地的城市学者将在这部城市社会史的典范作品中找到理念和方法。
——城市史研究学会(The Urban History Association)
★《霓虹灯外:20世纪初日常生活中的上海》是美籍华裔历史学家卢汉超的代表作,2001年荣获美国城市史研究学会“最佳著作奖”。
★ 在上海史、海外中国城市史、社会日常生活史等多个领域,《霓虹灯外》均是无法回避的经典论著,也是城市中下阶层平民生活研究的开山之作。
★《霓虹灯外》有着辉煌的学术成就,史景迁、罗威廉、彭慕然、柯文、周锡瑞、林培瑞、史谦德、柯博文、王赓武等海外汉学名家对本书都有很高的评价。
★ 本书聚焦非凡之地的普通人民,让“大众”回归到历史书写的中心。如作者所言,“在城市精英投射出的令人晕眩的光影映照下,普通百姓的生活显得模糊不清。然而,正是这些为数众多而又地位微贱的‘小市民’编织着城市经纬中*丰富多彩的部分。”
★ 此次修订再版,增加了致谢、索引及地图,并对译文进行了全面修订。
卢汉超的《霓虹灯外》再现了拥挤不堪又充满生机的上海里弄家庭,它们构成了旧上海市民的主体。他为我们呈现了商贩和收粪工的吆喝、购物和学堂的节律、男欢女爱和穷困苦难、房间和阁楼的布局,以及空间对个人生活的影响、共产主义的兴起和犯罪的普遍性。对于丰富多彩和不断发展的民国上海研究 而言,本书是一个不可或缺的补充。
——史景迁(Jonathan Spence)
如果你问西方人,他们知道中国的哪个历史名城,几乎所有人都会说“上海”。但他们的“上海”是那个有外滩和南京路,有赛马场和百货商店的城市,而不是卢汉超在这本引人入胜的书中所描述的上海街区。如果要了解普通上海人在民国时期是如何度日的,他们住在什么样的房子里、他们如何在城市生活、他们如何谋生、他们如何玩乐、他们如何在社区里相互交流——这是你必须读的一本书。
——罗威廉(William Rowe)
我们印象中的20世纪初的上海是中国最西化、最现代化的城市。但通过卢汉超对于上海大多数居民日常生活的观察,呈现的是另一个上海。这些“小人物”主要是来自贫困农村的移民,他们并不关心自己的生活是“西化”还是“现代化”。正如卢先生在这本开创性的书中所言,他们的任务是尽最大努力熬过周围发生的巨变,有时以创造性的方式适应这些变化,有时遵循中国过去的传统,好像什么都没有改变。卢汉超建议,要了解他们的生活,就必须摒弃“现代”和“传统”等简单的二分法,超越“中国人”和“西方人”等定义松散的概念标签,尽可能不要盲目关注上海人是如何应对人类基本需求的。
——柯文(Paul Cohen)
上海日常生活的这一面从没有像本书这样表现得如此鲜活;这是卢汉超先生研究的核心贡献。使我们对这个备受关注、至关重要的中国大都市的普通市民的日常生活有了新的重要认识。本书的研究成果令人印象深刻。这项庞大研究的细节密度和文献记录的完整性,让我心生敬畏。在我看来,《霓虹灯外》的学术成就极高。总的来说,这是一本引人入胜、深具启发性的著作。
—— 周锡瑞(Joseph W. Esherick)
从卢汉超先生对二十世纪初上海清晰鲜活的描写中,我们了解到弄堂的形态、成排房屋的设计、转租的规则、门环的形状、人力车坐垫上的弹簧、小贩的吆喝、街角的剃头摊、工厂的工作、如何倒空和清洗马桶,以及对邻居私事守口如瓶的责任。简而言之,我们对当时上海的一切都应该从这个基础上理解。这是一本令人愉快又有启迪性的书。
——林培瑞(Perry Link)
这是一部杰出的作品。本书将是研究二十世纪中国城市绕不过去的一环。研究成果很有说服力,令人振奋。所呈现的材料生动而引人注目。文笔流畅。
——史谦德(David Strand)
卢先生笔下的上海不是外滩,不是外国居民,不是政客,也不是南京路。相反,他再现了居住在上海的绝大多数平民——穷人和中产阶级的生活。在这个引人入胜的研究中,他让我们体会到了“老上海”的日常节奏、景象、声音,甚至气味。
——柯博文(Park M. Coble)
《霓虹灯外》是对中国平民生活讨论的一个重要补充。它提醒我们,在坚持传统的情况下,普通民众是多么享受上海的秩序。这本书描述了传统如何延续,市民是如何在截然不同的条件下开始新生活的,以及他们如何为未来的现代中国人创造新的欣赏和学习条件。本书记录了一段历史,为所有中国人提供了新的生活选择,值得被广泛阅读。
——王赓武(Wu Gungwu)
卢汉超先生这本组织严密、叙述生动的著作,讨论了自马克斯·韦伯以来城市研究的一个基本分析性问题:资本主义、西方影响和区域历史文化在塑造非西方世界不同地区的现代城市生活中的平衡。卢汉超生动地叙述了当时中国最大城市的本地居民和农村移民(即所谓的小市民)是如何在西方殖民统治对城市工商业影响的高峰时期生活和谋生的。《霓虹灯外》所利用的材料范围宏大,从文学作品、民间传说到对七个街区的老市民调查。尤其令人难忘的是卢先生对上海里弄住宅,也就是石库门的生活写照。本书所显现的,是上海的城市化反映了来自中国农村的外来移民涌入城市的态度和愿望,以及他们由城市的街道、商店和房屋所形成的心态和生活方式。卢先生强调上海人的生活方式是从中西文化的各种影响中编织出来的,他挑战了上海作为西方资本主义和现代化进入中国的桥头堡的传统形象。本书证明了中国城市研究的蓬勃发展。世界各地的城市学者将在这部城市社会史的典范作品中找到理念和方法。
——城市史研究学会(The Urban History Association)
饥饿帝国 豆瓣
The Hungry Empire:How Britain’s Quest for Food Shaped the Modern World
6.8 (5 个评分)
作者:
(英)莉齐·克林汉姆
译者:
李燕
出版社:
北京联合出版公司
2018
- 11
《饥饿帝国》选取了二十道美食作为研究大英帝国历史的切入点,通过非洲人如何教美国人种植水稻、东印度公司如何把鸦片变成茶叶、美国人如何成为世界上吃得最好的人等历史事件,详细阐述了从十六世纪至今,英国与其殖民地之间经贸发展、物种迁移、人员流动、技术革新的历史过程。
事实上今天我们吃的每一餐仍然包含着帝国的味道。从远东到新大陆,从鳕鱼、牛肉到香料、茶和糖,帝国利用全球的可食用资源,使英国民众得以告别贫穷、单调、绝望的滋味,迎来食物丰腴的年代。作者莉齐·克林汉姆以其新颖而独特的讲述方式,生动描绘了这些食物在英国历史发展的关键时期所扮演的关键角色,为理解帝国的形成带来了一个全新的视角。
食物与其他历史资料一样,反映了一个时期的文明进程和社会思潮。本书不仅展现了大英帝国殖民时期的社会文化、物质生活的生动画面,为认识英国的社会生活及文化交流提供了极有价值的参考,也为理解资本主义经济以及现代世界文明的形成与发展开辟了新的坦途。
媒体评论:
这本书由一丝不苟的历史研究作为支撑,以食物为主线巧妙地叙述了英国复杂甚至混乱的国际关系,为这一古老的话题注入活力。——《卫报》
书里所展示的是一段贸易、交流、土地掠夺、农业创新和经济变革的历史,我们无时无刻不在与历史有着惊人的联系。——《金融时报》
作者用食物与帝国千丝万缕的联系,展现了食物如何成为大英帝国至关重要的驱动力。它向我们展示了食物的强大的经济力量与政治力量。——《华尔街日报》
英国对于食物的需求,使得它以一种几乎不可能的方式让世界变得更小。有时,了解历史的最好的方式是通过胃。——美国全国公共广播电台
有许多因素推动了英国长达几个世纪之久的对世界霸权的追求,但你一定想不到食物可能是其中最重要的一个。——《时代周刊》
事实上今天我们吃的每一餐仍然包含着帝国的味道。从远东到新大陆,从鳕鱼、牛肉到香料、茶和糖,帝国利用全球的可食用资源,使英国民众得以告别贫穷、单调、绝望的滋味,迎来食物丰腴的年代。作者莉齐·克林汉姆以其新颖而独特的讲述方式,生动描绘了这些食物在英国历史发展的关键时期所扮演的关键角色,为理解帝国的形成带来了一个全新的视角。
食物与其他历史资料一样,反映了一个时期的文明进程和社会思潮。本书不仅展现了大英帝国殖民时期的社会文化、物质生活的生动画面,为认识英国的社会生活及文化交流提供了极有价值的参考,也为理解资本主义经济以及现代世界文明的形成与发展开辟了新的坦途。
媒体评论:
这本书由一丝不苟的历史研究作为支撑,以食物为主线巧妙地叙述了英国复杂甚至混乱的国际关系,为这一古老的话题注入活力。——《卫报》
书里所展示的是一段贸易、交流、土地掠夺、农业创新和经济变革的历史,我们无时无刻不在与历史有着惊人的联系。——《金融时报》
作者用食物与帝国千丝万缕的联系,展现了食物如何成为大英帝国至关重要的驱动力。它向我们展示了食物的强大的经济力量与政治力量。——《华尔街日报》
英国对于食物的需求,使得它以一种几乎不可能的方式让世界变得更小。有时,了解历史的最好的方式是通过胃。——美国全国公共广播电台
有许多因素推动了英国长达几个世纪之久的对世界霸权的追求,但你一定想不到食物可能是其中最重要的一个。——《时代周刊》
金人"中国"观研究 豆瓣
作者:
熊鸣琴
出版社:
上海古籍出版社
2014
《南宋及南宋都城临安研究系列丛书·博士文库:金人“中国”观研究》是从政治与观念互动的视角出发,去揭示促使金人“中国”观产生、演变的动力及其特质,提出了一些新见解。这是一部视角独特,观点鲜明,论述精到,有理论探索的创新之作。
《南宋及南宋都城临安研究系列丛书·博士文库:金人“中国”观研究》作者熊鸣琴认为金朝“中国”意识的产生需要两个条件的结合:即“以我为中心”争当东亚霸主的意识和对“中国文化”的认同与吸收。女真帝王、贵族的“中国”观,首先源于统治中原汉地的现实需要与争当东亚霸主的政治意识,它是在与现实政治的互动进程中形成和发展的。金朝建国后,在亡辽灭宋的军事扩张进程中,女真统治集团逐渐萌生了降服四方、以自身为东亚天下霸主的政治意识,而“中国”作为一个政治概念在某种意义上便是东亚霸主的代称。熙宗朝金宋签订的“皇统和议”,确立了金朝的东亚霸主地位。女真集团对“中国文化”的认同和吸收并非出自对汉法的倾慕与向往,而是出于统治汉地的需要。为了论证这个认识,书中以金史研究中颇有争议的人物完颜宗翰为个案,探讨了金初汉制改革与女真现实统治需要的关系。并指出金熙宗以后,在人口民族结构、农牧经济结构、政治体制及文化组成上都显示出强烈的“中国化”特征,金人的“中国”意识在此基础上进一步强化和发展。
《南宋及南宋都城临安研究系列丛书·博士文库:金人“中国”观研究》作者熊鸣琴认为金朝“中国”意识的产生需要两个条件的结合:即“以我为中心”争当东亚霸主的意识和对“中国文化”的认同与吸收。女真帝王、贵族的“中国”观,首先源于统治中原汉地的现实需要与争当东亚霸主的政治意识,它是在与现实政治的互动进程中形成和发展的。金朝建国后,在亡辽灭宋的军事扩张进程中,女真统治集团逐渐萌生了降服四方、以自身为东亚天下霸主的政治意识,而“中国”作为一个政治概念在某种意义上便是东亚霸主的代称。熙宗朝金宋签订的“皇统和议”,确立了金朝的东亚霸主地位。女真集团对“中国文化”的认同和吸收并非出自对汉法的倾慕与向往,而是出于统治汉地的需要。为了论证这个认识,书中以金史研究中颇有争议的人物完颜宗翰为个案,探讨了金初汉制改革与女真现实统治需要的关系。并指出金熙宗以后,在人口民族结构、农牧经济结构、政治体制及文化组成上都显示出强烈的“中国化”特征,金人的“中国”意识在此基础上进一步强化和发展。
The Communist Takeover of Hangzhou 豆瓣
作者:
James Z. Gao
出版社:
University of Hawaii Press
2004
- 3
Mingtang and Buddhist Utopias in the History of the Astronomical Clock 豆瓣
作者:
Antonino Forte
出版社:
Rome: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente; Paris: Ecole Française d’Extrême-Orient, Paris.
1988
宋以前医籍考(全两册) 豆瓣
作者:
[日] 冈西为人
译者:
郭秀梅
出版社:
学苑出版社
2010
- 4
《宋以前医籍考(上下)》为前满洲医科大学东亚醫学研究所研究业绩之一部分。先是,民国十五六年间,生理学教授黑田源次先生兼该所主任时,主张研究中国醫学,必先剖析醫籍之渊源,考察其传承变易,以究明其书籍之真价,否则未足以为信据也。因嘱预科汉学讲师日名静一先生,搜集资料。日名先生乃竭力搜寻,凡耳目之所及者,自历代史志而下,以至明清民国,兼及日本诸家书录,凡三百敷十家,于二三年间,所获资料累积如山。及民国十九年,余白药理学教室转来研究所,至是该所始有专任研究员。因承两先生之委嘱,将日名先生所集资料整理分类、略为条目,作成目录,颜曰《宋代医书目内容一览》,付之油印,以公诸世之同好者。嗣后余舆两先生随时会合,三人鼎坐,就数据之取舍、疑义之释明,互相论议,反复推敲。如斯者历敷载。至二十五年八月,先取其“内经”及“运气”二门,汇为第一辑,始付诸铅印。二十八年四月,刊“难经”及“脉经”二门,为第二辑。二十九年四月,刊“五藏”及“缄灸”二门,为第三辑。三十三年十二月,刊“女科”一门,为第四辑。共印三百部,其中二百部未加装订,拟俟全本完成后,合装一册而行世。其余一百部,每于印成即行装订,盖欲实时颁布于同好也。然除第一辑而外,其传布未宏,故世罕有知此书者。