文献
阿拉伯波斯突厥人东方文献辑注 豆瓣
作者: 费瑯 编 出版社: 中华书局 1989 - 2
法国著名东方学家费琅编译和校注的《阿拉伯斯突厥人东方文献辑注》是研究八——十八世纪东西交通史及西域南海历史、地理、社会和经济的一部名著。
这部著作分为两卷;第一卷为两章,包括丰富的文南译文和必要的注释,第二卷为第三章,首先提到的是有关阿拉伯人对地球形状的观念、地球上的区域分布及气候情况、阿拉伯人的地图绘制以及他们把印度洋分为七个海的依据等;阿拉伯人认为他们已得到解决或解决地于问题新方法的附录;另外一些有关方位已定的城市和地区等各种情况梗概的附录。
《雅》《颂》与出土文献新证 豆瓣
作者: 邓佩玲 出版社: 商务印书馆 2017 - 8
本书以《雅》《颂》所收录的诗篇为研究主体,利用殷周金文及战国竹书提供的新证,分别从文献学、字词训释及语法学三个角度,探讨当中较具争议的学术问题,为过去研究带来新资料与新思考。文献学方面,本书集中于诗、乐、舞间关系的研究,分析先秦乐舞组曲的体结构,就《雅》《颂》乐舞性质的讨论提供新材料。字词训释方面,本书通过金文与《雅》《颂》的互证,考释疑难字词整理讹误的例子。语法学方面,本书讨论以虚词为主,深入分析金文及《雅》《颂》所见“不”“无”“其”的语助词用法。
南宋诗选与宋代诗学考论 豆瓣
作者: 卞东波 出版社: 中华书局 2009 - 4
《南宋诗选与宋代诗学考论》以人为纲,凡入选二百多家诗人,每位入选诗人前都系以小传,对诗人的生平和诗歌创作有所评述,这一体例对后来的诗选产生了一定的影响。《宋百家诗选》虽然已经亡佚,但此书在靖康之乱后保存了北宋一代的诗学文献,该书记载的本事有助于我们理解宋代诗歌;同时《宋百家诗选》也是一部受到江西诗派影响的诗选,可能参考过吕本中的《江西诗派宗派图》,入选了大量的江西诗派诗人,反映了南宋初年江西诗派逐渐成为诗坛主流的诗学潮流。《诗家鼎脔》是晚宋一部宋诗选本,凡人选96位诗人,180首诗,此书现存本已是残本,编者也不清楚,其成书时间在1231至1253年之间。《诗家鼎脔》的清抄本与《四库全书》本在版本上有一些差异,《四库》本删除了一些涉及民族关系而显得“违禁”的诗,并对书中出现“胡”、“虏”等字的诗做了改动,所以清抄本比较接近此书的原貌。比较《诗家鼎脔》及《诗人玉屑》可以发现两书有很多联系,所以我大胆推测此书的编者是《绝妙好词》的编者黄异。《诗家鼎脔》在选诗上以“尝鼎一脔”的方式编选了以南宋中后期中下层诗人为主的诗歌,选诗以江湖诗派诗人为主,入选诗人的地域分布以福建、浙江为最多,人选诗体中绝句最多。《诗家鼎脔》在选诗上反映了晚宋诗坛上宗尚晚唐的诗风,同时又是一部有一定政治倾向的选本,反映了晚宋的社会现实。
日本現存朝鮮本研究(集部) 豆瓣
作者: 藤本幸夫 出版社: 京都大学学術出版会 2006 - 2
室町期以降にわが国に伝来し、現存する朝鮮本のすべての集部書(詩文集)を、同版・異版を含めて約3000点を収載し、詳細な書誌学的な考察を加えた画期的な労作である。朝鮮本は、多くの中国書の佚書も含み、また江戸期の日本の刊行物の底本でもあったことから、漢字圏の学術研究に不可欠のものである。署名・撰者名検索CD-ROM付。
第16回 蘆北賞(著書部門)
第3回 瑞松韓日学術賞
大韓民国宝冠文化勲章
2007年東崇学術賞(功労賞)
第1回岩瀬弥助記念書物文化賞
二十世纪古文献新证研究 豆瓣
作者: 冯胜君 出版社: 齐鲁书社 2006 - 1
本文是對二十世紀古文獻新證所作的回顧和總結。所謂古文獻新證,就是在整理和研究先秦、兩漢古文獻時,採取傳世文獻與出土材料相互印證的研究方法。本文所說的出土材料不僅包括出土文獻,而且也包括不帶字的一般考古材料。古文獻新證是對傳統古文獻學研究的繼承和發展。
本文共分八個部分。
第一部分爲緒論。在緒論中我們對與古文獻新證有關的幾個概念包括新證、古史新證、名物新證、新證派等做了梳理和界定,指出“新證派”這一概念指稱含混,以後應慎用。我們還討論了古文獻新證研究的意義,具體包括三個方面:1、爲古籍的校讀開闢了新的途徑。2、使我們對古書體例的認識更加客觀、科學。3、爲一些長期以來被視爲僞書的典籍恢復了名譽。最後,我們簡單回顧了古文獻新證研究的歷史,並對二十世紀上半期古文獻新證所取得的成就和存在的不足進行了探討,並提出了自己的一些看法。
在第一章中我們討論了二十世紀古文獻新證研究的相關學術背景。通過回顧中國傳統學術在近代的走向和嬗變過程,如經學研究的衰落和史學研究由邊緣走向中心、宋學的興起和傳統金石學研究的復興、甲骨文等古文字材料的大量出土以及學界對此所持的不同態度、今文經學乃至後來疑古思潮的驟興等,並由此探尋和疏理古文獻新證研究產生的内在理路。
第二章我們以學術界對“三句兵”真偽的爭論為例,探討了不同知識背景的學者在看待和利用地下出土材料時的態度和研究取向,以及由此導致的研究思路和結論的差異。這一章的討論是通過對個案的分析,總結古文獻新證的方法論問題,用以統攝以下各章節的具體討論。
利用古文字材料校讀古書中的字,是古文獻新證研究中的一個重要方面,我們在第三章對此做了總結。其中又包括利用古文字字形校讀典籍和利用古文字材料中所體現出來的用字習慣校讀典籍兩個部分。在第一部分中,我們按甲骨文、金文、戰國秦漢文字的不同分別進行了討論,指出了這一研究方法容易出現的問題,並特別介紹了“以今律古”法在古文獻新證具體研究中的應用。在第二部分中則主要總結了利用古文字通假規律校讀古書和利用古文字用字習慣理解古書文義。
第四章我們主要討論了古文獻新證研究中利用古文字材料校讀古書中的詞語這一研究方法。我們爲了討論的方便,把古書中的詞語分爲普通類詞語、專名(包括人名、地名)、器物名以及制度類詞語,並分別總結了過去利用古文字材料對這些詞語的校讀工作。最後,我們又集中討論了在利用出土古文字材料校讀典籍中的詞語時應注意的幾個問題,具體來説就是對比研究的雙方要有確定性、古文字材料與古書中的詞語有時貌同實異、古文字材料中的一個詞與古書中多個詞具有對應的可能性三個方面。
第五章我們總結了過去在出土典籍與傳世典籍對讀方面所取得的成績和不足。首先我們談了利用出土典籍訂正古書譌誤方面的内容,其中包括訂正典籍中的譌文、脫文、衍文、倒文、誤讀通假、斷句錯誤等。另外,還考察了典籍中存在的整齊化現象,指出古書不僅在文句之間存在整齊划傾向,而且在文句内部也有整齊划的趨勢。其次我們主要以《老子》為例,討論出土典籍與傳世典籍在篇章結構方面的差異。再次,我們討論了出土典籍與傳世典籍所體現出來的思想上的差異。最後,我們批評了出土典籍與傳世典籍對讀過程中存在的趨同和立異兩種不良傾向。
第六章我們主要討論了利用古文字材料總結古書體例。這一章,我們分了三節。第一節談先秦兩漢古書的書寫方式,包括書寫前的準備工作和書寫時的一些具體情況,並分析了竹書和帛書在這兩個方面存在的差異。第二節談了先秦兩漢古書本身的一些特點,如古書不題撰人、古書多無大題、古書多單篇流行、出土的先秦兩漢簡帛古書用字與傳世本有很大差異等。第三節則主要總結了古書在流傳過程中的一些情況。具體説來,主要有如下十種:1、佚失無存;2、名亡實存;3、爲今本一部;4、後人增廣;5、後人修改;6、經過重編;7、合編成卷;8、異本並存;9、改換文字;10、分合無定。
第七章,也就是最後一章,我們主要討論了如何利用出土古文字材料判斷古書的真偽及其年代。這一討論牽涉學術史上的許多重要問題,因此十分重要,也十分複雜。我們分兩節進行了探討。第一節我們主要談了利用甲骨文、金文判斷古書年代及真偽的問題,例如將古書中的官制、文字、記事、辭例等方面的内容與甲骨文、金文中的相關記載進行比較,以斷定古書的年代和真偽。第二節我們談了根據出土簡帛古籍判斷古書的年代及真偽。在討論時,我們將簡帛古籍按照其與傳世古書之間的關係分爲直接對應和間接對應兩種情況。在直接對應部分,我們以《老子》和《歸藏》為例,指出如果人們對某種傳世古書的年代及真偽存在爭議,而地下又恰好出土了該古書的早期寫本,那麽往往會使該問題的解決產生突破性的進展。在間接對應部分,我們以銀雀山漢墓出土的竹書《守法守令等十三篇》與《墨子》、《管子》、《尉繚子》等書相關篇章具有間接對應關係為例,指出有時出土簡帛古籍在傳世文獻中沒有與之直接、完全對應的古書,但它與一種或幾種傳世古書之間有著密切的聯係,也可以為斷定古書年代提供積極證據。
除了正文以外,本文還有一篇附錄,主要談了古書中“屯”字譌為“毛”字的現象,是對正文第三章第一節第三個問題中相關討論的補充。
梵蒂岡圖書館所藏漢籍目錄 豆瓣
作者: [法]伯希和 編 / [日]高田時雄 校訂補編 译者: 郭可 出版社: 中華書局 2006 - 6
本书由《梵蒂冈图书馆所藏汉文写本和印本书籍简明目录》和《梵蒂冈图书馆所藏汉籍目录补编》组成,使我们了解到梵蒂冈图书馆所藏汉籍和基督教或天主教傅教士的中西文著作的基本情况,是基督教人华史和明清时期中国文化西渐史的重要参考文献。
古书新辨 豆瓣
作者: [日]西山尚志 出版社: 上海古籍出版社 2015
《古书新辨:先秦出土文献与传世文献相对照研究》文主要运用中国的新出土文献进行相关研究,涉及到中国的思想史、历史、文字学、文献学等各种领域。
《古书新辨:先秦出土文献与传世文献相对照研究》绪论,通过重新探讨王国维“二重证据法”来表明自己的研究方法、学问观,并为了作为“科学”的历史学者共同追求、探讨真实而写作了《我们应该如何运用出土文献?——王国维“二重证据法”的不可证伪性》一文。《古书新辨:先秦出土文献与传世文献相对照研究》一编是运用郭店楚简、上博楚简《缁衣》重新探讨《礼记》四篇(《中庸》、《表记》、《坊记》、《缁衣》)与《子思子》的关系。第二编是出土文献《周易》的文字、语言研究的部分成果。第三编是对出土文献《老子》的研究。一、二章运用统计学的方法对郭店楚简《老子》三本、《太一生水》和《语丛四》的抄写者的关系进行分析,主要批判书法、笔迹鉴定等方面的脆弱性。第三章主要探讨成立北大汉简《老子》中所见“《老子》上经”、“《老子》下经”这一标题的问题。第四编主要运用上博楚简《民之父母》,探讨《礼记·孔子闲居》的成书过程。《古书新辨:先秦出土文献与传世文献相对照研究》第五编是有关上博楚简《鬼神之明》的研究,这章主要从表达、逻辑方法的角度来分析其出土文献的所属学派。《古书新辨:先秦出土文献与传世文献相对照研究》第六编研究上博楚简《郑子家丧》,并与《左传》、《史记》等传世文献进行比较,探讨其文献性质和所属学派。
中国文化史迹(1-12) 豆瓣
支那文化史蹟
作者: [日]常盘大定 / [日]关野贞 出版社: 浙江人民美术出版社 2017 - 7
《中国文化史迹》十二卷,著名艺术考古学者常盘大定(1870—1945)、关野贞(1868—1935)合著。原书系日本法藏馆于1939年至1941年间陆续出版的珂罗版图录,单页印刷,盒装,共十二辑,收图两千余幅。此次出版即据之影印复制。《中国文化史迹》一书含括中国山西、河南、广东、湖南、江苏、浙江、福建、河北、山东、陕西、四川、湖北、江西、安徽、北京等地诸多名胜古迹、古建遗址及市井图像,最早的照片摄于1906年,已有一百多年的历史。古建筑、园林艺术家陈从周称赞是书:余治中国建筑史,初引以入胜者,其唯《中国文化史迹》诸书,图文并茂,考订精核,私淑焉,四十年来未能去怀。
台湾史学史 豆瓣
作者: 王晴佳 出版社: 上海古籍出版社 2017 - 7
本书以过去五十年台湾的历史研究为主要研究对象,但其重点则在描述和分析历史意识的变化。作者所关心的范围,可以说是既广又狭。广的地方在于,本书不但叙述了历史研究在台湾的发展和变化,同时也涉及其它与史学相关的领域,特别是台湾文学界在构造台湾历史意识上所表现出的努力。对于历史研究之社会影响,作者也通过对历史教科书的分析,而有所描述。狭的方面则是,本书虽然是一本台湾史学史,以在台湾工作的史家的作品为基本分析素材,但作者并无意对台湾史学在各个方面的成就,作一总体评述。作者的写作宗旨,只是想对台湾史学在二十世纪下半叶的变化发展,从一个外部观察者的角度,作一鸟瞰,希望能指出其发展的渊源、变化之原因和未来之趋向。
歴代文献学要籍研究論著目録 豆瓣
作者: 陳東輝 主編 出版社: 浙江大学出版社 2014 - 2
本目录包括《汉书·艺文志》、《隋书·经籍志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》、《文献通考·经籍考》、《四库全书总目》、《校雠通义》、《书目答问》、《书林清话》、《中国古籍善本书目》等近30种历代文献学要籍的研究论著目录。各目录收录中国内地、台湾、 香港、澳门以及日本等国的相关研究论著,共计4千余种(篇),时间下限为2013年6月。各目录包括著作,硕博士学位学位论文,著作和硕博士学位学位论文中的相关部分,期刊、论文集和会议论文,网络文章五个部分。部分目录因无著作、硕博士学位论文、网络文章而空缺一至三个部分。本目录对于研究论著的界定较为宽泛,一些学术性并不很强的著作和文章(含内部出版物)亦予收录。
北京繁昌记 豆瓣
作者: [日]中野江汉 译者: 韩秋韵 出版社: 北京联合出版公司 2017 - 7
《北京繁昌记》所收录的即是日本学者、记者中野江汉在民国初期陆续发表在各大报纸上的关于北京的新闻报道。作者以一个日本记者的独特视角,带着读者观览了北京著名的历史遗迹,可以说《北京繁昌记》是老北京的写真。同时,它也有别于同时期其他日本学者更倾向主观臆断的游记感想文,而是较为客观地呈现出二十世纪初北京城或“繁昌”或“凋敝”的景象。作品内容涉及到历史、社会、政治、经济、文化等多方面,称得上是民国时期日本人研究北京的较为细致、全面的著作。
儀禮圖 豆瓣
作者: [清] 張惠言 出版社: 浙江古籍出版社 2016 - 9
張惠言《儀禮圖》六卷,此書張氏生前未刊板,張死後,阮元女婿得到了稿本並交由阮元刊刻出版,這就是本次影印的底本——嘉慶十年阮氏文選樓刊本。後來道光六年刊刻《皇清經解》,阮氏也擬收入此書,但因為開本特殊,不好翻刻,也不同於《經解》刊刻板式,所以暫時擱置。後來崇文書局進行翻刻,改易板式,文字改為楷體,校勘荒疏,質量不高。《續經解》本翻刻的時候也照顧本身刊刻體例,對原書進行改動。葉德輝曾感嘆方形初刻本甚不易見,辛德勇老師也在微博中說曾有機會拍下終究躊躇而失之交臂,今師顧堂用嘉慶初刻本影印,影印設計仿照原書做正方形大開本,收入《師顧堂叢書》。
满文《满洲实录》译编 豆瓣
作者: 祁美琴 / 强光美 出版社: 中国人民大学出版社 2015 - 10
《满洲实录》成书于天聪年间,是清代记述满族崛起和努尔哈齐时期史事的重要官修史书。现存《满洲实录》满、汉、蒙三体文本中,满、汉文的内容并不完全对应,说明汉文本不是满文的直接译写,学界普遍认为满文《满洲实录》的史料价值更高。本次译编出版,是在对满文部分进行重译的基础上,将满文(转写方式)、原存汉文、新译汉文对照排印,以便于学界更好地了解三者之间的异同,充分发掘和利用《满洲实录》的史料价值。
天主实义今注 豆瓣
作者: [意] 利玛窦 著 / [法] 梅谦立 注 译者: 谭杰 校勘 出版社: 商务印书馆 2014 - 6
《天主实义》是一本由明代来华耶稣会士利玛窦(Matteo Ricci)用中文写就的对话体著作,它的出现影响了方以智、黄宗羲、戴震等明清思想家。在中国的三教之外,它开辟了第四教:儒家一神论。本书特点在于:前半部分分析《天主实义》的文献来源及成书过程,并解释说明构成《天主实义》的利玛窦与士大夫之间的对话。后半部分主体是基于不同版本的《天主实义》校勘本,并加入大量注释解释此书成书的思想背景,即西方经院哲学和中国宋明理学。在中西文化交流史上,《天主实义》扮演了极其重要的角色,它在四百年前提出的一系列问题,如今仍不乏借鉴价值。
中国佛教疑伪经综录 豆瓣
作者: 曹凌 出版社: 上海古籍出版社 2011
疑伪经,相传是非佛所说、没有梵文原本而冠以"经"的名义的佛教著作。中国佛教疑伪经的撰造起于东晋以前,东晋时释道安始在其所撰佛经目录中设立"疑经录"一类以著录这些经典。从东晋到隋唐,中国佛教疑伪经不断涌现。这一时期编撰的佛教经录著录了大量的疑伪经典,其目的是为了将这些经典排斥在藏经之外,大量的疑伪经因此亡佚。然而,中国佛教的民间信仰,在很大程度上依赖于疑伪经的传播,由此也成为中国佛教不可或缺的重要组成部分。对于考释民间信仰的集体记忆,其意义甚至超过了正藏佛经。而由于资料的分散、历来遭到禁毁和不受重视等原因,疑伪经的搜集、辨别十分困难。
本书作为一部"综录",顺次叙录了300余部见载于中国历代佛教经录疑伪录中的经典,对其存佚、内容、文本流传过程等进行考察,并编制索引以便学人检索,不仅为学术界提供了一本研究疑伪经文献的基础性的工具书,在佛教文献学上建立起一个新门类,也为其他学科比如民间信仰、仪轨、民俗研究提供了资料导向。
八思巴字碑刻文物集释 豆瓣
作者: 蔡美彪 出版社: 中国社会科学出版社 2011 - 2
《八思巴字碑刻文物集释》是蔡美彪历年所写八思巴字碑刻文物考释文字的汇集。上编主要是八思巴字音写蒙古语碑文的考释。下编是考释八思巴字音写蒙汉语及其他语言的若干文物。大部分文稿曾在各刊物上发表过。未经发表的考释文字约占三分之一。
文献学讲义 豆瓣
作者: 王欣夫 出版社: 上海古籍出版社 2005 - 4
本书是已故复旦大学教授、著名的古典文献学专家王欣夫先生生前的授课讲义,从目录、版本、校雠三个方面综合地对文献学的流变概况作了论述。尤其是这部写于近半个世纪以前的著述,在当时就独具慧眼地注意到新出土的各种资料、日本等海外所存的中国文献在文献学研究中的作用,以及现代学者在校雠学方面的成果。
新获吐鲁番出土文献 豆瓣
作者: 荣新江 / 李肖 出版社: 中华书局 2008 - 6
新出土吐鲁番文献是指20世纪80年代以前国家对吐鲁番阿斯塔那、喀拉和卓墓地大规模发掘之后,截止到目前为止陆续出土及收集来的文书、墓志、碑铭等原始资料。这批资料主要包括以下几个部分:(1)80年代吐鲁番棉花厂墓地出土文书;(2)90年代吐鲁番柏孜克里克千佛洞出土碑铭;(3)90年代鄯善县洋海十六国时期墓地出土文书;(4)2003年鄯善县达浪坎乡墓地出土文书;(5)2004年吐鲁番阿斯塔那墓地出土文书及墓志;(6)2004年吐鲁番木纳尔村墓地出土文书及墓志;(7)2004年吐鲁番巴达木村墓地出土文书及墓志;(8)2004年吐鲁番交河故城沟西墓地出土墓志;(9)2005年吐鲁番台藏塔出土文书;(10)2005年文物爱好者捐赠一批吐鲁番文书。上述文献资料总数在五百件以上,绝大多数为社会文书,许多内容为以前吐鲁番出土文献所未载,故极具史料价值。本书在整理、释读上述文献资料的同时,结合墓葬的时代和随葬品的组合,力求更加全面准确地揭示出有关文献所承载的历史信息,以期超越20世纪对吐鲁番出土文献的研究水平。