非实体
汉字是画出来的 豆瓣
Like Pictures,Like Chinese
作者: 小象汉字 浙江文艺出版社 2017 - 9
内容简介:
《汉字是画出来的》,是孩子启蒙的首本汉字书。
汉字小的时候,是像画儿一样的甲骨文。它有着拙拙萌萌的线条,形象而生动,让人一眼就能看懂。甲骨文,正好符合孩子的形象认知思维。识字阶段的孩子单纯而美好,他们看待世界的方式和先民造字时期很接近,能比大人更容易感受到,甲骨文那原始而粗犷的自然美。
从甲骨文入手,让孩子走进汉字的世界,是一种正确且乐趣满满的识字方法。
有了以上的观察,再经过多年实地教学,一位有着十年甲骨文研究经验的爸爸,决心让三岁的女儿用正确的方法来识字。于是他联合儿童心理学家戴震东、无印良品设计师厉致谦、儿童插画师阿咸。于是有了《汉字是画出来的》这本书。
编辑推荐:
1. 科班出身。
有着十年甲骨文研究经验的刘良鹏老师,与儿童心理学家戴震东、无印良品设计师厉致谦、儿童插画师阿咸,强强联手,打造出这套甲骨文识字教材。
2. 严谨性。
甲骨文,更加直观地告诉我们,这个汉字为何这样写?它的字义是什么?甚至告诉我们,为什么遵照固有的规律,两个字叠加在一起,就能形成一个新的字?就像女+子=好。“好”字,像妈妈抱着襁褓中的婴儿,古代女子能生养,被认为是很美好的事情。这便是“好”的由来。
3.优选性。
从孩子的日常生活中,严选108个简单汉字。它们都曾出现在一年级语文教材的生字表里。
4.趣味性。
全书像猜字谜一样,在游戏过程中,孩子不仅记住了萌萌哒甲骨文和相对应的汉字,还顺便学会了汉字的四种字形演变噢。一起来玩“猜猜这是什么字”的游戏吧~
5.颜值高。
书里精心选用两百多种温柔的颜色,版式清爽大方。引入十七幅由甲骨文画成的插图,开启联想大门,激发孩子动手写写画画的兴趣。
6.纸张环保又轻柔。
内文采用进口环保瑞典轻型纸,纸色柔和不伤眼,纸张克重低,柔软易摊开,自然杉木味儿。
温柔之歌 豆瓣
Chanson douce
7.7 (23 个评分) 作者: [法国] 蕾拉·斯利玛尼 译者: 袁筱一 浙江文艺出版社 2017 - 8
张悦然、笛安、阿乙 倾情推荐!
80后天才女作家——蕾拉·斯利玛尼
法国最高文学奖项——2016龚古尔文学奖获奖作品
一个仙女般的保姆,为什么杀死她照看的两个孩子?凶杀案背后揭示了怎样的社会现实和女性生存困境?
蕾拉•斯利玛尼违背了侦探小说的一般规律,她从结局起笔:“ 婴儿已经死了”,在无法忍受的案发现场,母亲发出的“母狼般的喊叫”。
米莉亚姆生育两个孩子之后,再也无法忍受平庸而琐碎的家庭主妇生活,她和丈夫保罗决定雇佣一个保姆,路易丝就这样进入了他们的生活。路易丝无所不能、近乎完美,米莉亚姆夫妇总是骄傲地向别人介绍:“我家的保姆是个仙女。”随着相互依赖的加深,隔阂与悲剧也在缓缓发酵。
路易丝宛如一头绝望挣扎的困兽,她的贫困、敏感、自尊,她对完美的偏执追求和对爱的占有,都在原本固有的阶级 差异面前面临溃败…… 《温柔之歌》包含了对当代生活的细腻分析。女性生存的艰辛、小人物的命运、爱与教育观念、支配关系与金钱关系,被一一揭示。作者冷峻犀利的笔触中渗透着隐秘的诗意,揭示着优雅生活表象和秩序之下,那巨大而复杂的黑洞。
2019年1月10日 已读
推薦覺得這本媚俗迎合社會議題的大家先看Beartown(毆)關照的社會議題固然廣泛,私以為落腳還在家庭/社會中的女性位置。在主角夫婦努力撐體面的偽中產之家中,母親和保姆其實是共享同一位置的,宛如搶椅子遊戲,無法不親密也不能不敵意。
Kindle 蕾拉·斯利玛尼 袁筱一 非实体
我可以咬一口吗 豆瓣
Lobster is the Best Medicine
8.6 (184 个评分) 作者: [美国] 莉兹·克里莫 译者: 周高逸 天津人民出版社 2016 - 4
《我可以咬一口吗》是美国漫画家莉兹•克里莫继《你今天真好看》之后的又一本清新暖萌的漫画集,收录了莉兹•克里莫一百多张逗趣漫画。书中集结了所有你能想到的各种萌物,狮子、斑马、兔子、乌龟,甚至还有伞蜥、獾、土拨鼠、狐獴……在诙谐的对话中,它们展现出一种与生俱来的幽默感和令人艳羡的生活情趣。
你可能是书中任何一个动物,而书中的动物可能是你身边的任何一个人。
这本书就是有这样的魔力让你不由自主地会心一笑,然后气血满满地快乐生活。
熊镇 豆瓣 Goodreads
Björnstad
8.2 (40 个评分) 作者: [瑞典] 弗雷德里克·巴克曼 译者: 郭腾坚 四川文艺出版社 2019 - 1
熊镇是一个小镇,它偏远,落寞,冬天很长,雪很多,镇上的人们,懂得沉默和忍耐;熊镇是一个小镇,一座冰球馆,几个家庭,一个酒吧,一片森林,一个男孩和一个女孩,一群男孩和几个女孩,一群男人和一群女人。
它是安静的。它的爆发在一个夜晚,当一个女孩的衬衫被撕破,一枚纽扣掉在了地上。
我们该如何活?如何爱?如何赢?如何保护那珍贵的事物?如何选择和做一个更好的人?
这是一个小镇,可这是一整个世界。这里有很多人,可最终你只读到了自己。
编辑推荐:
◆全球热销1300万册的瑞典小说之王
弗雷德里克·巴克曼
《一个叫欧维的男人决定去死》《外婆的道歉信》《清单人生》之后超越式里程碑新作
◆2016 / 2017瑞典年度作家,美国亚马逊作家排行NO.1。林彦俊、马思纯、 张皓宸、 池昌旭、 七堇年、 霍思燕 、奥普拉 、汤姆•汉克斯等极力推荐的超人气小说之王。
◆◎登顶《纽约时报》畅销榜,《出版人周刊》年度选书,40国亚马逊年度选书。
◆入围国际都柏林文学奖,人民选择奖。Goodreads超过11万读者给出满分好评,年度小说决选。
◆封神般的读者和媒体评论,百万畅销作家李尚龙连夜读完,深深震撼,五味杂陈;读第一遍,有100处细节征服你,读第二遍,又有100处;没有一个字是无关紧要的赘字,特别是某几句话,会一拳将你的灵魂打到瘀青,足以令你的五脏六腑为之翻搅;无出其右的文学奇迹。
◆本书译文,由翻译过《戴上手套擦泪》系列的郭腾坚老师地道呈现,瑞典文直译。封面插画由超人气插画师卤猫精心绘制。中文版图书由曾经出版了《一个人的朝圣》《一个叫欧维的男人决定去死》《天空的另一半》《怦然心动》《戴上手套擦泪》等外国文学作品的大鱼读品监制出版,品质保证。
2019年1月6日 已读
2019年1月8日 评论 可能是我见过最喧哗的作者(配以同样唠叨的笔记) - 故事甚完整。围绕核心的一场性侵,形形色色的人事都被摹写。一年来米兔新闻风起云涌,读此书仿佛以小说形式对各相关事件作一梳理/回顾。书中可以看到事件发生的土壤:经济衰退、文化保守的地缘环境(阴郁寒冷、内蕴不安定因素的熊镇,代入你所知的任一经济崩颓的小城都不违和),像猴群般雄性绝对主导、强者为王、集体至上的社会秩序,荷尔蒙过剩无从发泄的年轻人,至亲至疏令人窒息的亲子关系。关乎事件的常见误区:你当然时常听闻被陌生人袭击的恐怖故事,但“没人说过这种情况:被某个她认识、信任、一同欢笑的人侵犯”。受害者会被反复质询是否自愿、能否清楚表态,“你主动跟他上楼的吗?是谁先亲吻的谁?你回吻了吗?”事件发生后不同角色的不同反应:受害者苦痛中的挣扎、加害者震动后的逃避,保护者的痛悔与抗争、庇护者的凶横与软弱,围观者的善恶拉锯(这里当然有熟悉的台词:“她明显是自愿的,之后就变心了”,“要是真有这回事,为什么不直接报警?”)。性侵是所有导火索激越地绞扭在一起迸发的火焰,是灼痛黑夜的闪电。闪电的光耀中,有作者想要展现的整个黑夜的盘根错节。 解码此书的关键词可以是“群体v.s.个人”。事件发生后,围观者面临“选边站”的问题:相信熠熠生辉的体育明星少年是无辜被诬?还是相信少女的伤痛是真实的?这选择可能无关少年少女本身,而在乎人们是否愿意、敢于、能够抗拒集体的压力/魔力。“就连那些相信她说法的人都会吓到不敢碰触她,因为当她爆炸时,他们可不想被弹片打到。……他们可不都是坏人。但是,他们都保持沉默。因为那样比较容易。”玛雅的好友安娜自小是个与众不同、被集体流放的少女,当领会到玛雅不想牵累她的好意,她一度保持沉默,却因此“恨透了自己”。暗恋玛雅胜过爱冰球的亚马一度犹疑,不只因为凯文爸爸给他的物质贿赂(诱惑一个男孩进入成年人的丑陋猴群秩序),更因揭发的代价是自己热爱的冰球,“冰球是唯一让他感觉自己属于团体的事物”。兼具青少年的残酷与善良的典型人物波博:“这辈子只有一个心愿:被允许成为某个团体的一分子”。人身处集体中,就可以投票的名义向受害者施以精神凌迟,以伸张正义之名投掷石块(投掷石块总觉得来自圣经::“你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她”)。集体带来安全感,“要是你将一切区分为朋友与敌人、我们和他们、好人和坏人,世界就会更容易理解,也就比较不那么恐怖”,“和周围所有人发出一样的噪声,自有其美妙之处。” 而我更愿用的锁匙是【性别】。作者从一开始就刻意渲染小镇自大而脆弱、残酷又混乱的“雄性性格”,且将其与书中的关键词之一【冰球】——竞技体育的特质重合。他笔下的小镇,“表面之下,存在着某种始终挥之不去的暴力”;冰球则狂热、迷人、粗暴,是力与血中诞生的美的产物。冰球是小镇的精神寄托,而小镇充斥着男权社会的特有秩序(女性中文读者尤其一望便知),上文中对集体主义的狂热推崇与无条件臣服即源于此。冰球-小镇-男权,三者意象趋于统一:“他们用老一辈人建立社会的方式建立了这支青少年代表队。”“体育项目造就复杂的男人……”甚至教练戴维在最后的反省,他总觉得“球队是靠着所有欢笑与征途中变得越来越淫荡、污秽不堪的黄色笑话凝聚起来的。”熊镇的“熊”,正是这一意象的拟动物化。 无论之于小镇还是冰球,女性都是被忽视、歧视,被边缘化的存在: “球会总监看都不看女清洁工一眼,只是招招手,准许她进来。女清洁工向所有人赔了不是。当她趋身清空垃圾桶时,即使其中一人很体贴地将双脚抬起,但室内大多数男子仍旧忽略她。” “那名赞助商戏谑地建议道:‘或许我们干脆聘用他老婆好了,穿高跟鞋的体育总监,也许一样管用。’”而听众——男人们笑开了怀。 “在他的冰球天地里,女人是如此稀少,以至于他看见不认识的女人就认定她是服务员。” “熊镇非常欢迎喜爱体育活动的女孩,但不是以她的那种方式去喜欢。不要那么投入,投入到对男生们授课说明冰球规则和战术的地步。在他们看来,女孩们最主要应该对冰球选手感兴趣,而非冰球运动本身。” 那些男生,“他们没有任何女性朋友,这里没有女子球队。因此他们学到:冰球是他们的专利。他们的教练教导他们:女性只会‘让人分心’。因此他们学到:女生的存在,就是为了性交。” 作者同时一再暗示——几乎到了明示的地步,尽管以粗暴力量为美的小镇/竞技体育/男人自有迷人之处,但这时时处处的性别倾轧,正是催生性侵事件的土壤。这样的男权高压下,才会出现不以强暴为罪恶的少年,与受到侵害后仍担心自己报警会伤害更多人的善良过头的女孩。(“她十五岁,他十七岁。但在每段对话中,他仍然是那个‘小男孩’,而她已经是‘少女’了。”)而天平的另一端,则是女性所代表的美、善、平等,是对男权秩序的背离与反叛。考量一下性侵事件后绽放光彩的人们吧。玛雅安娜两位少女与各位心怀善念的母亲、以及近乎地母形象的拉蒙娜都不必说。男性中包括: 两位少女的男性亲人。他们重视亲情与家人的牵绊,如玛雅的弟弟、12岁的小男孩里欧所说,他们“不是来自熊镇的熊”。 亚马:暗恋玛雅之外,更重要的是受母亲感召。(连带着友谊感召的波博) 阿札:男权秩序倾轧下底层弱势男性,对伤害感同身受。(作者到底下笔温柔没有展开写底层互害) 黑衣年轻游民们:男权秩序倾轧下底层男性,受拉蒙娜—母亲的感召。 班杰:这个作者着力刻画的迷人角色,干脆设置为lgbt人物,还借书中角色挑明:“你最优秀的特质都来自一个事实:你是在一个由女性组成的家中长大的。” 而在事件落幕时,熊镇居民投票支持玛雅的父亲留任——善意以婉曲的方式取胜。接着,原有的(男性)教练与队员离开了,熊镇重建了女子冰球队。伤口愈合、故事结局的走向,也是男权秩序退场、女性秩序/平权秩序重建的过程。 以上。书中内容之丰富,如同看了一篇性别政治相关的深度访谈。然鹅这也是我以为的问题之所在:为何不去看一篇深度访谈呢? 作者仿佛……坐对一则米兔新闻,藉虚构而巨细靡遗、不厌其烦地写出各相关内容。他展现,他解释,他教化,他控制故事走向并最终划下句号。小镇中的形形色色人物,少年少女醉汉精英长辈父母,尽管纷繁尽管众声喧哗,细究来都是性格单纯、因果明晰的。作者缜密地控制着笔下角色,将他们完全框住在核心事件相关的位置。作者仿佛全知全能的神,用数不清的彼此重复的独白,喋喋不休替角色发声,而不是让角色自己发出声音。如果一本小说是一个房间,作者在房间各角落里设置了蓝牙音箱、唱片机、电话留言……等等无数物件,滚动播放自己的隽语。这些角色可能出现在影视剧中,可能可以给每个名字赋予八字断语或两句定评,但就是难以想象他们出现在现实生活中,是读者可以在下个拐角就遇见的人。我甚至无法提起一丝兴趣,探索他们在书中描写之外的其他性格面向。 但小说本可以更轻盈,更犹疑甚至游离,走向人性中更复杂幽微之境的呀。阅读过程中,我一直想念着那样的小说,仿佛那才是真正的小说。同时也想念文笔简洁优美,作者存在感没那么大的文本。
弗雷德里克·巴克曼 非实体
The Wonderful Things You Will Be 豆瓣
Emily Winfield Martin
作者: Emily Winfield Martin Random House Books for Young Readers 2015 - 8
The New York Times bestseller that celebrates the dreams, acceptance, and love that parents have for their children . . . now and forever!
From brave and bold to creative and clever, Emily Winfield Martin's rhythmic rhyme expresses all the loving things that parents think of when they look at their children. With beautiful, and sometimes humorous, illustrations, and a clever gatefold with kids in costumes, this is a book grown-ups will love reading over and over to kids—both young and old. A great gift for any occasion, but a special stand-out for baby showers, birthdays, and graduation. The Wonderful Things You Will Be has a loving and truthful message that will endure for lifetimes.
2018年12月31日 已读
不太像童書,是小孩還不明白的父母寄語啊。適合在年末看的小書~
Kindle 童书 英文 非实体
记忆的性别 豆瓣
The Gender of Memory:Rural Women and China's Collective Past
9.4 (75 个评分) 作者: [美] 贺萧(Gail Hershatter) 译者: 张赟 人民出版社 2017 - 4
20世纪五六十年代,集体化给中国农村带来了巨大变化,后世著作也对此多有研究论述。然而,中国女性,特别是农村女性,却对此鲜有发声。本书开创性地从性别研究和集体记忆的角度切入了中国当代史研究。作者用历时15年收集的口述史资料,向我们描述了陕西省某农村的72位老年妇女在20世纪五六十年代的人生变迁。通过深入分析这些被访者的人生故事,作者从女性视角出发,记载了农村社会变迁对于妇女生活产生的影响。作者让我们看到,在集体化的过程中,中国农村女性突破了小家庭的范畴,*次走向社会,融入社会。不少女性通过扫盲,获得初步知识文化,甚至获得成为农村助产士的工作机会。也有不少农村女性在集体化过程中,突破家务劳动的小圈子,进入集体劳动过程,甚至成为劳动模范,在其中获得自尊与自信的提升。集体化的过程,在某种程度上也是中国社会逐渐走向男女平等,提升妇女家庭地位和社会地位的过程。作者通过性别差异这个权力轴线,切入20世纪五六十年代中国农村的集体化,探讨了社会主义的性质以及性别在社会主义国家的重要作用。著作通过女性视角,丰富了20世纪五六十年代的历史,让我们能够更加深刻、客观地认识那一段历史。
阳光劫匪友情测试 豆瓣
陽気なギャングは三つ数えろ
7.9 (26 个评分) 作者: [日] 伊坂幸太郎 译者: 代珂 南海出版公司 2018 - 8
《阳光劫匪友情测试》是日本作家伊坂幸太郎的长篇小说,讲述了四个阳光劫匪协助来自各行各业的一群人为朋友复仇的故事,像童话故事一般温暖美好,像推理小说一般出人意料,像漫画一般画面感十足。阅读过程轻松有趣,但带给读者的除了意想不到的乐趣外,还有对偏见和正义的重新思考。
四个朋友平时过着平淡的生活,偶尔聚在一起,戴上墨镜和毛线帽,穿上廉价西服,走进银行,跳上柜台,大喊道:“请大家都别动!我们是银行劫匪!今天在各位百忙之中打扰,我们致以诚挚的歉意!”银行是他们追求浪漫的舞台。他们的首要目标是拿到钱,同时尽量不给别人添麻烦。
这一次,他们打算金盆洗手,但麻烦事不断,似乎有人在暗中作对。一番调查后他们发现,所有线索都指向了一个他们曾经帮助过的人。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
编辑推荐:
★伊坂幸太郎新作
★中文简体初次出版
★伊坂幸太郎专为中国读者作序
★系列销量超过200万册
★《阳光劫匪友情测试》用轻松开心的笔调讲述了一个温暖又紧张的故事,在毫无说教的氛围中探讨了我们几乎每天都能感受到的友情、正义和偏见。
★作者伊坂幸太郎说:写“阳光劫匪”系列让我很开心,这是个童话般的故事,让我可以从感到害怕的日常琐事和令人担忧的将来中脱身。希望读者能这样理解,开心地享受阅读的乐趣就好。读完这个故事的各位以后如果偶尔想起“对了,那些家伙近来怎么样呢”,那我就再开心不过了。
★身处险境,只有一个方法可以得救:打电话让朋友马上过来,但不能说是什么事。会有人为你而来吗?
★大家叫我们“阳光劫匪”,其实我们只是偶尔穿着大减价时买来的同款西服,戴上墨镜和毛线帽,去银行发表一下演讲,顺便拿点钱。请不要模仿我们,这行当如今可是越来越难做了!
★知名设计师精心设计内外双封面,带来既轻松愉快又赏心悦目的阅读体验。
★系列前两本依次是《阳光劫匪倒转地球》《阳光劫匪日常与袭击》
★我读过的许多书都慢慢淡出了记忆,唯独“阳光劫匪”系列中的四个主人公让我印象深刻,不论是他们的对话风格还是价值观,都牢牢地刻在了我的记忆中。我真是太喜欢伊坂幸太郎了,《阳光劫匪友情测试》中主人公的世界观和整本书带给人的感觉都太棒了。——日本bookmeter书评网站
★在伊坂幸太郎的所有作品中,我特别喜欢《阳光劫匪友情测试》。对话的节奏把握得很好,充满了娱乐色彩,相信平时不怎么看小说的人也会被这个故事吸引。意想不到的地方有很多伏笔,我在整个阅读过程中都满怀好奇,想知道每个伏笔是为了对应后文的什么情节。从时间线上来说,同一时间段内不同场景相互切换交错这种写法,也让我觉得十分有趣。——日本读者评论
★《阳光劫匪友情测试》中的每个角色都个性鲜明,充满魅力,读完后真想在现实生活中遇到他们啊!——日本读者评论
2018年12月16日 已读 不應視為簡單重複甚至狗尾續貂(在第二部短評里看到了這樣的抨擊)。伊坂自述:“寫這個系列時,我只考慮了‘自己寫得開心’和‘讓讀者感到有趣’兩點。”“親密的夥伴們一如既往,嘰嘰喳喳吵吵嚷嚷地聊天,捲入一場風波,這種周而復始就是閱讀時最有趣的地方。”陽光劫匪世界裡的時間是和現實世界同步流動的,小孩長大,“壞人”變老,而故事本身卻是奇妙的循環。
伊坂幸太郎 非实体
阳光劫匪日常与袭击 豆瓣 Goodreads
陽気なギャングの日常と衝撃
8.4 (20 个评分) 作者: [日]伊坂幸太郎 译者: 代珂 南海出版公司 2018 - 7
劫匪也可以带来一个童话般的故事!
一部欢乐又温暖人心的小说!
四个看似平凡的年轻人跳上银行柜台大喊:
“请大家都别动!我们是银行劫匪!今天在各位百忙之中打扰,我们致以诚挚的歉意!”
他们穿着廉价西服,戴着墨镜和毛线帽,银行就是他们追求浪漫的舞台。他们的首要目标是拿到钱,同时尽量不给别人添麻烦。
但他们自己从不怕麻烦找上门,向来闲事管到底的他们这次又卷入了什么风波?
阳光劫匪倒转地球 豆瓣
陽気なギャングが地球を回す
8.2 (32 个评分) 作者: [日]伊坂幸太郎 译者: 代珂 南海出版公司 2018 - 4
日本作家伊坂幸太郎的长篇小说,讲述了一个非常好玩又温暖的故事。
故事的主角是四个天赋异禀的“坏蛋”:一个火眼金睛看穿所有谎言,一个擅于言语间蛊惑人心,一个有如神助算准分秒时间,一个长于瞬息间探囊取物。
他们表面上过着平淡的生活,有时聚在一起,穿着大减价时买来的同款西服,戴上墨镜和毛线帽,走向他们追求浪漫的舞台——银行。他们的首要目标是拿到钱,同时尽量不给别人添麻烦。
他们又一次欢快地驾车飞驰在胜利逃亡的路上,只需要两百一十三秒就可以到达换车地点,一辆车突然从小路冲出,仿佛计算好了一般,径直朝他们逼近。每次都满载而归的他们,眼看就要被抢了。
作者伊坂幸太郎用一贯巧妙的伏笔、幽默的行文,讲述了一个节奏明快、轻松风趣的故事,让人在感叹作品中异想天开而又合理独特的世界观时,更会被故事的主角们——劫匪四人组的友谊和对生活的积极态度所感动,渐渐发现,这帮劫匪带来的不是灾难,而是疗愈人心的温暖。这本书能让人非常开心,获得逃离现实的片刻悠闲。
2018年12月12日 已读
來自WX讀書。突然發現系列3都出了所以重讀。真喜歡伊坂叔叔啊!這版翻譯把我的“浪漫理想在哪裡啊!”的“理想”和語氣都去掉了……
伊坂幸太郎 非实体
妈妈让我卖茄子 豆瓣
像鬼一样厉害的妈妈非得让我去卖茄子,我可是小学生啊!
6.5 (24 个评分) 作者: [日] 原田刚 文 / 筒井则行 绘 译者: 唐亚明 后浪丨浙江人民出版社 2018 - 4
原名:像鬼一样厉害的妈妈非得让我去卖茄子我可是小学生啊!
日本亚马逊畅销书排行NO.1
一本有点“怪异”却又感人至深的绘本
..................
◎ 编辑推荐
☆ 日本亚马逊畅销书排行NO.1, 日本富士电视台专题报道全国轰动。
根据绘本改编的纪录片,在日本富士电视台播出后获得了巨大反响,千万人因这个故事而感动,引发了关于社会各界对教育话题的广泛探讨。
☆ 一本略显“怪异” 却又意外温情的绘本,每个母亲都感同身受的故事
原书《像鬼一样厉害的妈妈非得让我去买茄子我可是小学生啊》奇特的书名,再加上黑白绘画配茄子紫的“诡异画风”,很少有绘本会给人带来如此大的冲击力。作者用极其朴素的语言,令人无法忘怀的画风展现了一个不同寻常的母亲形象。初读本书,很多人都会被像“鬼”一样的妈妈吓到,可是这位妈妈,其实是不得不变得像“鬼”一样厉害的……
☆ “把孩子培养成能够自立的人,是教育孩子的根本所在。”
作者原田刚现在是家乡德岛县一家育儿杂志出版社的社长。他这样说道:“请你们关心孩子,把他培养成为具有强盛生命力的“坚强的人”,把他培养成能够自立的人。请你们在自己活着的时候这样做吧。”
这是作者原田刚在后记中写下的献给所有父母的话。他以自己的亲身经历,告诉每一位父母,把孩子培养成能够自立的人,是教育孩子的根本所在。
☆ 真实故事有巨大的力量
关于母亲的质朴感人的故事,即使是猜得到结局,看的过程中还是会被打动。故事是改编自真实事件,日本上世纪70年代的故事,动人的点在于这个故事是真实的,画风和文字也都尽力在还原这份真实。
..................
◎ 内容简介
我那温柔的妈妈,有一天突然变得像鬼一样厉害,让我一个人去卖茄子。
这一切究竟是为什么呢?
四十年前发生在日本乡村小镇的故事,今天仍可以感动千万人。
..................
◎ 名人推荐
强烈的画风给予读者强烈的冲击。画面只有茄子和文字使用了深紫色,简单的两色,传递了深厚的信息。
内容正如书名所写“像鬼一样厉害的妈妈,非得让我去卖茄子,我可是小学生啊!”这句话如果换成妈妈的角度来说,就变成了:“有个小学生儿子的我,变成了像鬼一样,让他去卖茄子。”
孩子刚去卖茄子的时候不敢和人对话,是那么胆怯。可当他开始努力的时候,他的生意渐渐越来越好,还被曾经拒绝他推销的吓人的大叔所表扬。这个强硬大叔的角色,也象征着一种“粗野的教育力”。在过去的日本,这样的人很常见。
母亲心中想让孩子学会的是:“即使我不能保护你,但你能够以自己的思考去行动”。而母亲教育所用的东西,就是眼前的,孩子熟悉和亲近的茄子。母亲用茄子让孩子去学会一切。虽然这是个朴素甚至有些笨拙的方法,但是这段经历让“我”长大了。
妈妈该给孩子留下什么,怎样才是真正的母爱,相信每一个读者可以从中领悟。
——著名和歌诗人 俵万智
九个人 豆瓣
8.6 (25 个评分) 作者: 张新颖 译林出版社 2018 - 7
新文化晨曦时刻的儿女,那么一些难以抹平的个体,经历各自曲折跌宕的人生。
继《沈从文的后半生》《沈从文的前半生》之后,《九个人》是复旦大学张新颖教授又一部人物传记力作。这本小书讲述了沈从文、黄永玉、贾植芳、路翎、穆旦、萧珊、巫宁坤、李霖灿、熊秉明这九个人相异而相通的命运。
除了沈从文,其他几位大致可以看作一代人——出生在一九一〇年代至二〇年代前几年之间,到三〇、四〇年代已经成长甚或成熟起来。他们不同于开创新文化的一代,也不同于之后的一代或几代。他们区别性的深刻特征,是新文化晨曦时刻的儿女,带着这样的精神血脉和人格底色,去经历时代的动荡和变化,去经历各自曲折跌宕的人生。
这九个人的故事,自然交织进二十世纪中国的大故事;与此同时,却并未泯然其中,他们是那么一些难以抹平的个体,他们的故事不只属于大故事的动人篇章,更是独自成就的各个人的故事。
穿裙子的小男子汉 豆瓣
The boy in the dress
作者: (英)大卫·威廉姆斯 著 / (英)昆汀·布莱克 图 译者: 马志彦 接力出版社 2013 - 1
《大卫•少年幽默小说系列:穿裙子的小男子汉》内容简介:丹尼斯是个单亲家庭的男孩,生活特别无聊,他爱看女性时尚杂志,有一天,懵懵懂懂并且受到诱惑的情境下,他竟然穿上了女孩的长裙、涂上了口红……刚开始他还觉得这事很好玩很刺激,但是,当人们知道他是男扮女装的时候,大家对他都不理解,然而,在他踢足球的时候,队友们为了安慰他,居然和他一起穿上了女孩的长裙。丹尼斯是要生活在异样的目光之中,忍受处罚?还是要脱下长裙、擦去口红、变回男孩?
“大卫•少年幽默小说系列”收入作者的四部最新力作。作品描写的是少年儿童生活中常见的人物和故事,夸张变形的细节会让你捧腹大笑,温情感人的故事会让你心酸落泪。这种幽默诙谐和新奇故事的巧妙编织,让读者在体味生命、命运、财富、性别角色的同时,照亮心灵,驱赶心灵阴影,缓解心理压力,体现了作者超常的生活和创作智慧,是不可多得的少年儿童治愈系小说,是英国“家庭教育首选读物”。
鱼翅与花椒 谷歌图书 Eggplant.place 豆瓣 Goodreads
Shark’s Fin and Sichuan Pepper
8.2 (379 个评分) 作者: [英] 扶霞·邓洛普 译者: 何雨珈 上海译文出版社 2018 - 7 其它标题: 鱼翅与花椒
扶霞是我的好友,也是我认识的所有外国人中,非常了解中国烹饪的一位。这本屡获殊荣的《鱼翅与花椒》无疑是很多外国人写中国食物的书籍里极为鲜活有趣和精准的 。——陈晓卿(“舌尖上的中国”总导演)
这里是中国,一个奇妙的饮食大国。
这是关于中国菜的故事,也是一个英国女孩的中国历险记。
扶霞一九九四年前往中国长住。打从一开始她就发誓不论人家请她吃什么,不管那食物有多么古怪,她一律来者不拒:第一次与四川料理相遇时的神魂颠倒、亲眼目睹鸡鸭被宰杀时的惊吓、体验千变万化的刀 工、对养生饮食的叹服、品尝珍稀野味时内心的道德两难……
透过扶霞的眼睛,我们得以用全新的角度来了解熟悉的中国菜。不同地方的食物拥有其独一无二的气质:川菜的辣带着一丝丝甜,就像悠闲的四川人,总是带着甜甜的体贴;湘菜直接又毫无妥协余地,就跟那里培养出来的领袖人物一样;扬州菜则是太平盛世的食物,温暖而抚慰人心。
从四川热闹的市场到甘肃北部荒僻的风景,从福建的深山到迷人的扬州古城,书中呈现了中式料理让人难忘的美妙滋味,也深刻描绘出中西饮食文化差异,且兼具人文观察与幽默趣味。
冰激凌家族 豆瓣
De ijsmakers
作者: [荷] 恩斯特·凡德奎斯特 译者: 孙远 江苏凤凰文艺出版社 2018 - 6
※我已经决定好了,今后每个选择都忠于自己。※
·
这部清凉甜美的小说迷倒整个荷兰!
·
★世界上有两件令人难以拒绝的美好事物:冰激凌和诗歌。这本书对它们的探索和讲述无比优雅,融合在一个关于家庭牵绊和自我实现的故事中,情感丰沛、令人愉悦。
★斩获荷兰“迪欧普特文学奖”
★荣登德国《镜报》畅销书榜
★在荷兰,备受推荐。《自由荷兰》《电讯报》《标准报》《荷兰文学》《ELLE》《Glamour》《NRC》《AD》《Humo》等重要媒体联合推荐。
——————————
※故事简介※
在意大利北部一个小村庄里,塔拉米尼家族已经做了近一百年的冰激凌。每年春天,他们举家前往荷兰鹿特丹卖冰激凌,直到冬天才回山间老家。手艺一代代传承,但到了卓凡尼一代,出现了危机。
卓凡尼酷爱诗歌,有一个文学梦,他想离开。
——————————
※媒体推荐※
·
《冰激凌家族》是一部情感丰沛、令人愉悦的作品,讲述了一个关于家庭牵绊和自我实现的故事。——荷兰文学基金会
·
世界上有两件令人难以拒绝的美好事物:冰激凌和诗歌。这本书对它们的探索与讲述令人怦然心动,无比优雅。——尤•里乔尼 (《科里街角的意大利人》作者)
·
《冰激凌家族》读起来酣畅淋漓,仿佛把我们卷入了一场雪崩!——荷兰媒体NHD
·
恩斯特创作的故事就像蝴蝶在花丛中翩翩起舞,无比优美。他美丽的文字一定会俘虏每一位读者。——德国《法兰克福汇报》
·
一部美丽的、充满诗意的家族史诗。——ELLE
·
《冰激凌家族》打开了我们的感官,让人感受到新鲜感所带来的愉悦,写得太棒了!——《标准报》
·
《冰激凌家族》里有太多美丽、诱人的场景了,时刻撩动你的感官与想象。——Humo
2018年9月19日 已读 宣傳語欺詐,書托可惡。本書細緻地呈現了優美文筆、誘人主題甚至冰淇淋和詩歌也拯救不了一本難看的小說。明明出自西洋作者,核心梗之狗血、男性視角下的女性形象之統一與模糊(引起強烈不適)甚得我朝讀物神韻orz。結尾當然蘊含匠心,但要看這種莫比烏斯環家族史還不如看XX、XX和XXX呢。//“這些都是閃亮的記憶。我們都住在金子上,卻無法企及。”
Kindle 非实体
战地厨师 豆瓣
戦場のコックたち
8.6 (7 个评分) 作者: [日] 深绿野分 译者: 王唯斯 新星出版社 2018 - 3
我是新兵蒂莫西,人称“小鬼”。
一九四四年的诺曼底登陆是我第一次踏上战场。作为炊事兵,虽然也需要带枪打仗,但我主要的武器还是菜刀和平底锅。在法国、荷兰、德国的战场之间,我遭遇了一件件奇妙之事:一夜间消失无踪的六百箱蛋粉,地下室内幽禁的神秘居民,圣诞夜发出奇怪声响的幽灵士兵……一边努力为士兵们提供伙食,一边在残酷无情的环境中破解谜团,我与同伴爱德华、迭戈、邓希尔等人共同度过了一段短暂而难忘的战地时光。
2018年8月23日 已读
完成度好高,從日常到異常的推進從容自信非常棒。戰爭的暗影仿佛流行病。CP好嗑(X
Kindle 深绿野分 非实体
密室 豆瓣
Rummet
9.3 (6 个评分) 作者: [瑞典] 约纳斯·卡尔松 译者: 徐昕 上海文艺出版社 2016 - 1
《密室》是瑞典新锐作家约纳斯·卡尔松创作于2009年的中篇杰作,以细腻的心理描写、精致的小说结构、玄妙的故事情节,受到广泛好评,一经出版就引起强烈反响,已被翻译到多个国家。
书中的“我”刚来到新单位不久,偶然发现了藏在厕所和电梯之间的小房间,里面布置井然,安静无扰,令“我”觉得找到了休憩的好去处。更重要的是,领导所欣赏的细致、高效、上进心等诸多品质,只在这个房间里才能得到充分激发。然而,同事们都不知道有这么一个房间;而“我”也终于意识到,从建筑学的角度上来说,这样一个房间是不可能存在的……
如果您也曾在办公室里苦熬,偶尔觉得整个世界都在与自己作对,那么这本精悍而犀利的书正适合您。
————————————————
-
-
卡夫卡式的当代寓言 北欧黑色幽默的集中体现
瑞典新锐作家约纳斯·卡尔松为办公室小人物所作的“反英雄”之歌
-
-
新潮的北欧黑色幽默遇上老派的办公室政治,产生的效果令人赞叹。
——《纽约邮报》
-
-
《密室》是一则当代寓言,它足以媲美弗兰茨·卡夫卡的作品和赫尔曼·梅尔维尔的《代笔者巴特比》。这部技法高超并带给人极大阅读快感的小说应该成为办公室职员的必读之书。
——《图书馆期刊》
-
-
《密室》既是一幕心理剧,记录了一个似乎陷入疯狂的不安之人;又是一篇讽刺檄文,将矛头对准了当代文化及在其背景下被异化的劳动者。卡尔松将幽默的文笔、超自然元素和发人深省的内涵完美地糅合在了一起。
——《书单》
爬出窗外并消失的百岁老人 豆瓣
Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann
9.1 (9 个评分) 作者: [瑞典]约纳斯·约纳松 译者: 徐昕 上海文艺出版社 2014 - 3
在经历了充满传奇又匪夷所思的漫长一生后,阿朗·卡尔松栖息于他以为即将成为他在地球上最后一站的老年公寓。问题是,他的健康却不肯屈从。一天,他居然活到了三位数的年纪。
华丽的庆典在等待着他,市长和本地的报纸都已就位。阿朗却不想看到这样的场面,他临时起意,从窗口爬出去,逃离了自己的生日聚会。仓促间,阿朗偶然得到一个旅行箱——原本他只需看管一下,可转眼间,他就成了小偷和警察们追寻的目标。
《爬出窗外并消失的百岁老人》娓娓道来的是一场针对阿朗和他的临时结识的伙伴们展开的追踪,足迹遍及整个瑞典,历时一个月。而与此同时,这本书也讲述了一趟穿越20世纪的旅行——无忧无虑的阿朗·卡尔松的人生之旅。
阿朗怎会救下了佛朗哥,还跟即将成为总统的杜鲁门共进晚餐?他为何搭上了前首相邱吉尔的便车,又被扔进中国的国共两党之争?此外,他是如何度过翻越喜马拉雅山的那几个月的?
尽管阿朗对政治和宗教完全不感兴趣,可是上个世纪绝大多数的全球重大事件,似乎他都现身其中并扮演了关键角色。这一百年间,只要阿朗·卡尔松出现在哪里,哪里就会被搅得不太平。
而现在,他又不见了……
2018年7月19日 已读
笑到打滾,這不是老年版阿甘正傳,是老年版吹牛大王歷險記(不)#在本書寫作過程中,沒有一隻動物受到傷害
Kindle 约纳斯·约纳松 非实体
厨房里的人类学家 豆瓣
7.7 (22 个评分) 作者: 庄祖宜 理想国 | 广西师范大学出版社 2018 - 3
▲人类学家的学厨记
▲ 穿越餐厅用餐区,窥探厨房异文化,带你吃出一个新世界
——————————————————
“吃饭十分钟,做饭一小时。”
对忙碌的现代人来说,自己下厨实在费时费力。即便外出吃饭,也鲜有人在意盘子里的食物从何而来,出自何人之手。快节奏的工作生活与细密的社会分工,使人们失去了对“吃”的好奇与探索欲。
而“厨房里的人类学家”庄祖宜却在攻读博士期间领悟到做菜的乐趣,毅然从殿堂奔向厨房。她将厨艺专业看为一种“特有的文化”,将厨师当做“跨国的民族”,在厨房里找到了人类学的一片田野。厨艺学校里有血腥又迷人的“屠宰课”,还有后厨的“粗话训练班”;有地震也要抢救面种的“面包疯子”,也有配方秘籍从不离身的“点心师傅”……
厨房里的故事,烟火缭绕,千姿百态!
“做菜的乐趣就在于它看得到摸得到,闻得到吃得到,而且有付出必有回馈。看着葱蒜辣椒噼噼啪啪的在油锅里弹跳释放香气,酒水注入沸腾弥漫于空气中,那种满足感真切而踏实。”——庄祖宜
——————————————————
书后附作者在厨艺学校的随堂测试考卷。
我是落花生的女儿 豆瓣
8.2 (12 个评分) 作者: 许燕吉 湖南人民出版社 2013 - 10
《我是落花生的女儿》是一位80岁高龄的传奇女子许燕吉的人生自传,她以近百年的人生体验,告诉你一个真实得近乎残酷的20世纪中国史!
1941年,当我还是孩子的时候,我不会想到父亲很快就要离去,日军占领香港,一家人要被迫内迁,辗转于湖南、贵州等地,苦不堪言。
1950年,当我考入北京农业大学时,我也不会想到卷入那场潮流,转眼变成右派,隔离审查,入狱六年,孩子夭折,丈夫与我离婚!
1969年,当我被疏散到河北一个极为艰苦的地方时,我更想不到竟会为生活所迫,嫁给陕西一位目不识丁的老农。
而今天,我已经80岁……
人可以有多个10年、20年,而我,就只有这一个80年……
2018年7月1日 已读
前半只覺粗疏平淡,讀到後面才知道這粗與淡是多麼難得。少見抒情,“有時候我整晚上看一隻蟬,看它從土裡鑽出來,爬上樹根,一點點地脫去殼子,那蟬翼怎樣一點點地展開……太陽出來後它飛上了樹梢。除了值這夜班,一生也不可能有這種機會。”//母女關係耐人尋味。題目是出版方媚俗,但讀著想想落花生的意象又心酸。
2018年8月22日 评论 - 这书名如《我的姊姊张爱玲》般明确直白而不免媚俗,单看书名,根本无从预料内容有多沉重。作者在香港度过短暂的欢乐童年,而后父亲病逝、香港沦陷,辗转逃难中终于迎来了新中国的诞生。她在建国之初考上大学,满怀激情与理想志愿到基层工作,旋即在“引蛇出洞”中沦陷:被批斗、被离婚、入狱,出狱后为生计所迫与白丁老农结婚……大半生仿佛一直走在黑暗隧道中,步步泥泞,步步血痕。这样的命运流转当然主要缘于时代的不仁,但似乎又不能完全说是身不由己,作者在若干重要的拐点做出过个人抉择:选择留在大陆;选择到条件最差的最基层工作;选择主动申请劳教;刑满后选择不依附母亲而去监狱就业……每一个选择都是正义/善意的(也有父亲“落花生”精神的内化),又几乎每一个选择——合乎人性、富责任心、绝不轻率地——都导向更苦更磨难的前路。作者心态豁达笔调平实,读者细看却不免唏嘘。仿佛在年代的黑暗之上,还有超越了年代、贯穿整个时间之河的,更大的“天地不仁”,拨弄着个人的命途。那是渺小个体无从预知更无从抵抗的翻云覆雨手。 书中苦难如此深重,身为新时代(= =)读者的我如果竟敢用自己的人生来比照,简直能轻浮到听见了命运的冷笑。但在为日常磨损或梦想幻灭而低落的日子里,往往想起这本书,并由此回顾自己踏入社会后种种,几乎陷入了败犬的顾影自怜。 书不顾影自怜。全文近乎平铺直叙,质朴到几无文笔可言,更不可与《巨流河》等同类语。读前半只觉得粗疏平淡到不习惯,作者追忆敬爱的父亲、父后独撑家庭的母亲,何以都淡淡地、钝钝地仿佛面对阔别许久的远亲?直到看到后面禁锢的年代,才觉得这淡与钝或许正是帮助作者渡过平生厄难的法门,也是命运几经扭曲翻转的结果,更是暮年回顾时唯一能袒露在观众面前的心情。我想起台静农先生《始经丧乱》,国破流离,只说是“出乎意外而无可奈何”,记录下时地人而已。 作者在后记中说,自己本想将书命名为“麻花人生”,麻花形容其被扭曲,好像关汉卿自比那一粒铜豌豆,历经蒸、煮、捶、炒种种。豌豆不肯有变,麻花却能“虽经扭曲油炸,仍不失可口”,是另一种通达柔软的人生姿态。
Kindle 许燕吉 非实体
忧伤的时候,到厨房去 豆瓣
soufflé
8.1 (20 个评分) 作者: [土耳其] 爱诗乐·沛克 译者: 韩玲 北京联合出版公司 2015 - 6
土耳其最受瞩目新生代才女作家——爱诗乐·沛克,年度畅销疗愈小说。
一笔写尽生活真谛,以及味觉与情感间最紧密的联系。
厨房是母亲的乳房,恋人的双手,宇宙的中心。
她与丈夫的疏离与捆绑,她和母亲的仇恨和捆绑,他丧妻后的心碎与无措。
纽约、巴黎、伊斯坦布尔,三场挫败,三个厨房,一曲舒芙蕾之歌。
它从作为“女性版图”的厨房开始说起,但那声音是如此强大,大到足以接管整间屋子。
——土耳其《晨报》
像所有写食物的好书那样,沛克对于食物的描写会刺激人的味蕾,让人迫切地生出下厨房的欲望来。——英国《独立报》
是什么让爱诗乐•沛克的作品如此特别,是因为她能在不带哭喊、夸大或直接告诉你这是一个悲剧的状况下,述说一个最大的悲剧。人类的苦痛以及人性最深处的弱点,只能以如此优雅的方式书写。推荐阅读。 ——《国民报》(土耳其发行量最大的三大日报之一)
藉由难以置信的熟练度,告诉人们关于人与人之间的细节,是沛克在写作上最强大的实力。爱诗乐•沛克不将只是土耳其文学史上一个伟大的名字,也会是世界文学史上的一个。等着看吧!——土耳其《国民报》
人生和舒芙蕾一样脆弱,只有接受生命的本质,不断地接受挑战,总有机会暂时遇到完美的舒芙蕾的,就像三位主角走出困顿的生活,重新发现不完美的人生偶尔也可以像舒芙蕾般甜蜜而柔美。——美食作家 韩良露
2018年6月15日 已读 誰說這是治愈系……有人在詩意的孤獨中得到療愈,有人在世俗的喧囂中等來和解,有人在自我解放之前被死亡搶先一步解放。這是關於廚房的黑暗童話(而我覺得譯名太煽情不如原名堅實),閱讀過程累得人仰馬翻。//舒芙蕾一開始就塌陷了,并始終在塌陷之中。
Kindle 非实体