来自猩猩的哩 - 标记
Complex Organizations 豆瓣
作者: Charles Perrow McGraw-Hill Higher Education 1986 - 1
This classic in organizational theory provides a succinct overview of the principal schools of thought as it presents a critical, sociopsychological, and historical orientation to the field of organizational analysis. Vividly written, with theories made concrete by specific, student-oriented examples, it takes a critical view toward organizations, analyzing their impact on individuals, groups, and society as a whole. New chapters on economic theories of organization and the conditional power theory are among the features of this revised edition.
2021年3月6日 已读 除了部分章节(institution school)老了一些,感觉其他的都很经典了。可能是因为自己已经是大师了,所以想喷谁喷谁,可以直接说我的点评辛辣。。。
组织社会学 社会学
Black Identities 豆瓣
作者: Mary C. Waters Harvard University Press 2001 - 9
Winner of the American Political Science Association's Best Book of 1999 in Race, Ethnicity, and Politics Winner of the Cornell University Best Book in Equality Award Winner of the Eastern Sociological Society Mirra Komarovsky Award The story of West Indian immigrants to the United States is considered a great success. Many of these adoptive citizens have prospered, including General Colin Powell. But Mary Waters tells a very different story about immigrants from the West Indies. She finds that, ultimately, the values that gained these first-generation immigrants initial success-a willingness to work hard, a lack of attention to racism, a desire for education-are undermined by the realities of life in the United States. Discrimination in housing channels them into neighbourhoods with inferior public schools and high crime rates, undermining their hopes for their children's future. The hard-won relative success of the parents is often followed by the downward slide of their children. Contrary to long-held beliefs, Waters finds, those who resist Americanisation are most likely to succeed economically.
2021年2月14日 已读 65年后west Indian移民来到美国后就业率远高于美国本土非裔,跟其他快速社会流动较快的少数族裔一样,都被捧成了模范少数族裔,被表扬是泳有正确文化,本土黑人则被批因贫穷文化而无法利用机遇。但这个研究造成同肤色两个社会群体流动的差异主要是移民身份使得西印度群岛移民对于工作的预期较低,同时由于母国黑人能有较高社会地位使得他们也有较高抱负,了解美国的racism所以也做好了抗争的准备,但日常对黑白关系没有对抗性的预期,所以白人觉得他们更好相处,给了一些空间流动。由于非裔本身是个被污名化的身份,所以1代新移民紧密认同母国民族身份来做区分。有些2代移民在美长大并日常经受racism开始拥抱非裔美国人身份,习得反文化导致社会流动未果。除了加强对内城的经济和文化投入,白人需先改变偏见。
社会学
Approaches to Class Analysis 豆瓣
作者: Erik Olin Wright Cambridge University Press 2005 - 9
Sociologists disagree not only on how best to define "class" but also as to its general role in social theory and continued relevance to sociological analysis. This book explores the theoretical foundations of six major perspectives of class through the contributions of experts in the field. While some assume that classes have largely dissolved, others believe class remains one of the fundamental forms of social inequality and social power. Moreover, some see class as a narrow economic phenomenon, while others adopt an expansive conception.
Despite the Best Intentions 豆瓣
作者: Amanda E. Lewis Oxford University Press 2017 - 5
On the surface, Riverview High School looks like the post-racial ideal. Serving an enviably affluent, diverse, and liberal district, the school is well-funded, its teachers are well-trained, and many of its students are high achieving. Yet Riverview has not escaped the same unrelenting question that plagues schools throughout America: why is it that even when all of the circumstances seem right, black and Latino students continue to lag behind their peers?
Through five years' worth of interviews and data-gathering at Riverview, John Diamond and Amanda Lewis have created a rich and disturbing portrait of the achievement gap that persists more than fifty years after the formal dismantling of segregation. As students progress from elementary school to middle school to high school, their level of academic achievement increasingly tracks along racial lines, with white and Asian students maintaining higher GPAs and standardized testing scores, taking more advanced classes, and attaining better college admission results than their black and Latino counterparts. Most research to date has focused on the role of poverty, family stability, and other external influences in explaining poor performance at school, especially in urban contexts. Diamond and Lewis instead situate their research in a suburban school, and look at what factors within the school itself could be causing the disparity. Most crucially, they challenge many common explanations of the 'racial achievement gap,' exploring what race actually means in this situation, and why it matters.
An in-depth study with far-reaching consequences, Despite the Best Intentions revolutionizes our understanding of both the knotty problem of academic disparities and the larger question of the color line in American society.
2020年11月23日 已读 第一章对“反文化”复制社会不平等的反思有意思,控制了ses 和性别(采访了女生),作者们很细致注意到了郊区好学区学校这个背景。但他们这个简易的混合方法感觉有点一般。第三章有些模棱两可,除了看有色学生更容易被拎出去和区别对待来讲race matters,其实这些差异也和class inequality密切相连,我觉得对class的强调不到位。第四章提到老师们对非裔拉美裔刻意降低了预期,感觉跟对亚裔有高预期一样,都是先入为主的种族刻板印象导致了他们重复生产了这些刻板印象的行为,一个先导课还得家长争取才能送娃去上,也是醉了。第五章白人家长的积极介入维系再生产了不平等也可以,真太常见了。后面这几章写的都很好。
教育 社会学
what is cultural sociology 豆瓣
作者: Lyn Spillman 2020 - 1
Culture, cultural difference, and cultural conflict always surround us. Cultural sociologists aim to understand their role across all aspects of social life by examining processes of meaning-making.
In this crisp and accessible book, Lyn Spillman demonstrates many of the conceptual tools cultural sociologists use to explore how people make meaning. Drawing on vivid examples, she offers a compelling analytical framework within which to view the entire field of cultural sociology. In each chapter, she introduces a different angle of vision, with distinct but compatible approaches for explaining culture and its role in social life: analyzing symbolic forms, meaning-making in interaction, and organized production.
This book both offers a concise answer to the question of what cultural sociology is and provides an overview of the fundamental approaches in the field.
2020年11月21日 已读 豆瓣上看了几个文化社会学的中文大纲,怎么讲,都不如这个完备,建议还是参照这个intro读一下吧。这个导论写的相当公正。喜欢互动论视角的多翻翻第三章,喜欢文化生产的社会历史情景多看第四章。如果你单纯觉得文化是社会结构的反射,人只是文化的消极接受者,那这本书可能不适合你。因为文化社会学家相信meaning- making is generic for human beings....
美满 豆瓣 Goodreads
7.7 (121 个评分) 作者: 淡豹 上海人民出版社 2020 - 8
★ 在人海中打捞生活的骸骨,用现实的星星点点去注解幻想。
★ 家庭是布洛芬、多巴胺和糖,对有些人也许是水,对有些人是头痛本身。
★ 家,这个陌生人构成的集体,尘世中饱受琢磨的奇迹。
----------------
九个背井离乡的故事
九个家庭中的难民
九个格格不入者
九个在离开中醒来的人
男人疲惫,认为自己在当牛做马,同时相信自己是宇宙的中心,女人劳累,感到不受理解,同时怀有巨大的爱的渴望。
本书是80后写作者淡豹的第一部小说集,收录了九个短篇小说。这里有非常规的家、想得很多的人、焦急的父亲、相互隔离的中年夫妇、生怕怀孕的上班族,他们生活在人海之中,却被说不清的东西隔开。
他们受困于代际和性别关系,他们像如今几乎所有人一样,因为渴望或者压抑、因为不得已的人生际遇四处游走,却总是无法彼此理解。书中有我们当代的生活景观:寺庙、机场、商场、便利店、精神病院、快捷酒店、旅行网站……
这些各式各样的人对家爱恨交织,有逃避远走,也有寄托渴望,围绕着家与幸福,作出或积极或消极的努力。
1. 女儿
情侣平平常常的同居生活里暗藏杀机。你是谁?你在想什么?你为什么着迷?一个犯罪故事。
2. 养生
天涯海角觅知音,家山北望泪沾襟。一个喜剧故事。
3. 山河
女孩对爱情没有好印象,因为她的父亲是个胆小鬼,母亲是位捞尸人。一个独白。
4. 过火
闽南一场净化仪式后,老人决意到更南方去。一次旅程。
5. 父母
孩子没有了,不再有孩子。一次卡在半山腰的旅程。
6. 乱世佳人
费雯丽还是奥黛丽?母亲花一生解谜,女儿只想活在谜面里。一个悬疑故事。
7. 海和海绵体
在发疯前,地质学家抓住自己珍视的东西,还顺带着蔑视了心理学。一轮测试。
8. 你还记得在上州给我变魔术吗?
她问他,“你记不记得以前富二代是歧视性的称呼?” 前恋人分隔两地,一场合唱愈来愈像独奏。
9. 旅行家
中年男人在三个大洲间穿行。算他在内共有三个朋友相互讲述故事。算他在内家庭共有三人彼此好奇又捉摸不定地过一生。
2020年11月20日 已读 每一篇离自己比较远的生活都让我觉得写的很好。。。
The Privileged Poor 豆瓣
作者: Anthony Abraham Jack Harvard University Press 2019 - 3
Getting in is only half the battle. The Privileged Poor reveals how―and why―disadvantaged students struggle at elite colleges, and explains what schools can do differently if these students are to thrive.
The Ivy League looks different than it used to. College presidents and deans of admission have opened their doors―and their coffers―to support a more diverse student body. But is it enough just to admit these students? In The Privileged Poor, Anthony Jack reveals that the struggles of less privileged students continue long after they’ve arrived on campus. Admission, they quickly learn, is not the same as acceptance. This bracing and necessary book documents how university policies and cultures can exacerbate preexisting inequalities and reveals why these policies hit some students harder than others.
Despite their lofty aspirations, top colleges hedge their bets by recruiting their new diversity largely from the same old sources, admitting scores of lower-income black, Latino, and white undergraduates from elite private high schools like Exeter and Andover. These students approach campus life very differently from students who attended local, and typically troubled, public high schools and are often left to flounder on their own. Drawing on interviews with dozens of undergraduates at one of America’s most famous colleges and on his own experiences as one of the privileged poor, Jack describes the lives poor students bring with them and shows how powerfully background affects their chances of success.
If we truly want our top colleges to be engines of opportunity, university policies and campus cultures will have to change. Jack provides concrete advice to help schools reduce these hidden disadvantages―advice we cannot afford to ignore.
2020年11月14日 已读 接着paying for the party 往后写了一下好学校里的穷学生,一种比较幸运,通过各种项目在寄宿学校积累过一轮人力和文化资本,一种实惨,费劲来了以后各种文化冲击。有的时候觉得社会生活太复杂了,即使是穷人也会被同一个社会的不同项目给分裂成几个小群体,产生不一样的体验(作者顺嘴提了一下群体之间对于同一件事不同的道德界限)。观察一下,其实在留学生里也常见,只不过parachute kids吸引了更多的媒体注意力。终于,美国人终于意识到diversity不仅仅是肤色意义上的representative,也能注意到阶级伤害是真实的存在了。
教育 社会学
回归故里 豆瓣 Goodreads
Retour à Reims
9.0 (334 个评分) 作者: [法]迪迪埃·埃里蓬 译者: 王献 上海文化出版社 2020 - 7
“我们来到这个世界时,命运是否早已被宣判?”
.
当代著名思想家、《米歇尔·福柯传》作者
迪迪埃·埃里蓬切身之作
出版后即在《世界报》《自由报》等知名报刊引发热议
.
一部引发强烈共鸣的自我剖析之作
一部探讨底层民众成长困境的社会批判之作
.
著名知识分子如何与原生阶层 和解?
不再将问题归咎于家人与心理创伤
而在教育制度、阶级差异中反思社会对人的塑造
.
这是“一场自己改变自己的劳作”
却在为更多贫困者寻找反抗的可能
🐜 编辑推荐
◎享誉国际的当代著名思想家,反思自身出身背景和成长轨迹
作者为法国当代著名哲学家、思想家、社会学家迪迪埃·埃里蓬,已出版十几种著作,多部作品被认可为经典,也包括此书。这本书介于坦白和反思之间,既是一部个性化的学术著作,也是作者结合自己的出身背景和成长经历讲述的故事,在研究者眼中是学术讨论,在普通读者眼中,是深入浅出、令人共鸣的回忆录。目前该书已由德国著名导演托马斯·奥斯玛雅(Thomas Ostermeier)改编为同名戏剧。
◎关注阶级固化问题和边缘群体,以实际案例为依据为努力生活而奋力抗争的人发声
父亲死后,作者回到阔别三十年的家乡兰斯(Reims),并重新反思了自身过往经历、家乡及其周边地区的境况。从家人、家乡工人阶级民众的生活,女性长辈被剥夺的权利,到兰斯这一区域的被边缘化,相对主流文化而存在的“亚文化”……迪迪埃·埃里蓬关注的是阶级壁垒中下平民阶层的生活,是“被侮辱和损害的人”,是使他们获得“启蒙”的可能。
◎反思学校教育在社会对人的塑造中扮演的角色,致力于审视教育系统施加的社会指令
从父辈的教育经历到自己的教育经历,埃里蓬致力于冷静反观学校教育与社会秩序的“合谋”。从大批辍学的孩子,到无法融入校园文化而反叛、加入“亚文化”群体的孩子,埃里蓬说:“教师们已经尽其所能!……他们能改变的东西太少了。”学校是社会的战场之一,阶级的壁垒也存在于校园文化之中,埃里蓬致力于打破隔阂,探寻新的可能。
◎从“小家庭”到“大世界”,剖析了权力与抵抗的多种形式
从因无法完成学业而懊怒一生的母亲,有暴力倾向、总是大喊大叫的父亲,到把孩子们丢给孤儿院的外祖母,作者重新理解了家人的处境和家长在家庭教育中缺失的原因。由此,他也看到了家乡误入犯罪歧途的青少年、在阶层固化中放弃学业的工人们……社会如何塑造着底层民众,底层民众又是如何屈从的?作者试图剖析塑造和屈从的机制,重新理解他曾厌恶和逃离的人。
◎结合现实,深入浅出地消化著名哲学家、社会学家的理论和思想
喜欢让-保罗·萨特、皮埃尔·布尔迪厄、米歇尔·福柯的读者将会深感亲切,因为作者会满怀激情地讲述自己是如何被他们鼓舞的,他们的理论也将与作者所经历的社会现实融合在一起,产生新的生发点。
.
🐜 内容简介
《回归故里》是法国哲学家、社会学家迪迪埃·埃里蓬结合自身经历创作的一部反思性社会学著作。父亲去世后,作者迪迪埃·埃里蓬决定回到自己的出生地兰斯,重新了解他最初诞生的社会阶层和那群他已经告别三十年的人。他重返过去,回顾家族的历史,回忆童年时身处的工人阶级阶层,回溯了他如何从工人家庭的穷孩子成为法国著名的知识分子……
在这场极为内在又颠覆的心灵之旅中,作者思考了社会阶层、学校教育、身份建立等一系列主题,通过梳理集体决定论中不同个体的命运轨迹,剖析了不同社会环境下,人的“个人选择”是如何被影响、被决定的。
.
🐜 名人和媒体推荐
《回归故里》是一部引人入胜、充满勇气的作品,讲述一位法国著名作家如何使复杂的、时常冲突的社会身份与精神身份交汇在一起。
——利奥·贝尔萨尼(Leo Bersani)
这是一本扣人心弦的书,关于压抑,关于抛弃自己的出身,关于重获平衡。
——《美国艺术》
埃里蓬总是会回到他所说的发现心灵生命的“奇迹”中。“毕竟,”他指出,“人们应该学习,阅读令人愉快,书是你能够热爱的东西——这些态度并不是普遍的,实际上与社会条件以及你的出身背景密切相关。”我们这些足够幸运,从小时候开始就能拥有这些的人只能向他致敬。
——《卫报》
“我曾经以为,”迪迪埃·埃里蓬说,“人们可以远离家庭独自生活,可以忘却个人历史以及那些生养自己的人,重新创造自己”——在回顾了那段逝去的历史,并心怀敬畏地对那些他曾经背离的人们致以敬意之后,作者用这段颇具美感的文字陈述着这样一个事实:背离家庭与过去是永远无法彻底实现的。或许真正的“回归故里”并不存在,但至少让我们努力“与自己,以及那个被我们抛下的世界和解”。
——《世界报》
2020年11月9日 已读 每次要薅羊毛就要在微信阅读上速读!之前听跳岛讲三和大神的时候嘉宾推荐的。感觉挺有意思的,尤其是作者反思自己对工人阶级的赞扬是在脱离并远离了这个阶级以后才发生的,意识都阶级存在并不必然带来阶级归属。突然想到了一众乡土派作家。第三章应该是全球左派的指定阅读章节,拍拍胸脯,问问自己是不是背叛了工人阶级。不过种族主义真是难以磨灭。咱国乡土作家也不好写sexism和性别压迫。第四章回顾为什么自己作为工人阶级的孩子没有重复学做工的经历,偶然的主流influence竟意外成为出口,但是淘汰性结构是无处不在的。第五章回顾作为性少数一路走来的经历,怎么说,所谓的master status是不是也是可以好几个同时共存,比如作者离家就是对自身阶级的厌弃和作为性少数对自由的向往?需要看下教科书。
Hyper Education 豆瓣
作者: Pawan Dhingra NYU Press 2020 - 4
An up-close look at the education arms race of after-school learning, academic competitions, and the perceived failure of even our best schools to educate children
Beyond soccer leagues, music camps, and drama lessons, today’s youth are in an education arms race that begins in elementary school. In Hyper Education, Pawan Dhingra uncovers the growing world of high-achievement education and the after-school learning centers, spelling bees, and math competitions that it has spawned. It is a world where immigrant families vie with other Americans to be at the head of the class, putting in hours of studying and testing in order to gain a foothold in the supposed meritocracy of American public education. A world where enrichment centers, like Kumon, have seen 194 percent growth since 2002 and target children as young as three. Even families and teachers who avoid after-school academics are getting swept up.
Drawing on over 100 in-depth interviews with teachers, tutors, principals, children, and parents, Dhingra delves into the why people participate in this phenomenon and examines how schools, families, and communities play their part. Moving past "Tiger Mom" stereotypes, he addresses why Asian American and white families practice what he calls "hyper education" and whether or not it makes sense.
By taking a behind-the-scenes look at the Scripps National Spelling Bee, other national competitions, and learning centers, Dhingra shows why good schools, good grades, and good behavior are seen as not enough for high-achieving students and their parents and why the education arms race is likely to continue to expand.
2020年11月2日 已读 感觉现在call out Asian parents已经成为一种风气,但所谓正常都是围着白人设立,亚裔学太好给白人带来了emotional trauma,亚裔在学校老被bully,也没有白人为运动场上的优秀表现道过歉,学校老觉得亚裔蔫蔫的就不好好教,结果家长更送课外班。公立学校呢围绕标准化考试竞争有限资源,家长只能给孩子送去课外班寻找学习兴趣,顺便补补课,补习班嘴上说教孩子爱上数学,结果口嫌体正直的只开在有钱人的地界。所有人都卡在新自由主义里无处可逃。第二部分写的主要是作为一代移民的家长,成长背景+移民身份+对亚裔歧视,导致对孩子未来只能想象竞争而不是共赢,像其他族裔中产一样投入育儿,投入学习不是体艺是因为自己轻车熟路。家长对育儿和学业都有一些道德品质的区隔。
社会学 教育
生老病死的生意 豆瓣
Marketing Death : Culture and the Making of a Life Insurance Market in China
6.7 (9 个评分) 作者: 陈纯菁 译者: 魏海涛 / 符隆文 华东师范大学出版社 2020 - 10
★ 美国社会学会2013年度“亚洲研究最佳著作奖”
★ 社会研究协会2012年度“全球化研究最佳著作奖”
★ “玛丽·道格拉斯图书奖”提名
================================================
作者通过在上海等地进行的深入细致的民族志访谈,记录了中国人寿保险市场在避谈死亡的文化禁忌下的发展历程及其背后的微观政治。书中提出的“文化多重互动模型”,对市场起源进行了具体而微的文化解释,呈现了作为共享价值观的文化和作为工具箱的文化的精彩交互。本书同样面对学术圈外的读者,包括人寿保险公司、经理和代理人,计划在中国开展业务的跨国公司,想要拓展海外业务的中国公司员工,以及希望了解中国文化是如何影响我们思想和行为的读者。
================================================
学者推荐:
==============================================
陈纯菁教授的这部著作始于田野(field work),却又超越了田野(field site),为我们精湛呈现了中国寿险市场上传统文化因素与现代经济理性的碰撞交织、全球化与本土化力量的纵横博弈、历史形塑的当下现状与未来趋势之间的内在关联,堪称新兴市场形成史的一幅优美画卷,也为我们如何进行中西学界之间的建设性对话提供了一个优秀范本。
——符平教授,华中师范大学社会学系
可以有把握地说,《生老病死的生意:文化与中国人寿保险市场的形成》中译本的出版会给中国社会学,尤其给初创期的中国文化社会学,带来一缕清风。作者用其扎实而丰富的田野调查资料,简洁规范的行文方式,探讨了中国人寿保险业形成和发展过程中的文化作用。这一基于“工具箱”视角的经验发现,拓展了我们对于文化的认识,也为解释中国社会的关系特征注入了不少新解。同时,作为一本精良的社会学定性研究范本,相信在研究生及学者中一定能寻获知音、捕获佳碑。
——周怡教授,复旦大学社会学系
陈纯菁这部精彩的民族志研究,把文化与经济是否具有兼容性的重要性提到一个新的高度,并精辟地剖析了与国际营销模式不兼容的中国本土文化(“死亡话题禁忌”)如何形塑了新营销模式的过程。《生老病死的生意》是一部富有理论创见的著作,选题新颖,资料详实,论证严密,从一个独特的视角为经济社会学的发展做出了重量级贡献。我相信,这将成为经济社会学领域的一本经典著作。
——王宁教授,中山大学社会学与人类学学院
2020年10月22日 已读
此时怀抱向谁开 豆瓣
8.6 (14 个评分) 作者: 袁一丹 上海文艺出版社 2020 - 4
“此时怀抱向谁开”,取自顾随之词,作于北平沦陷时期。借为书题,因此集所录之文,多探求明暗之间的历史,微婉隐曲的表达,及历史中人欲言还止的心事。
文史互通,通向何处?其交汇处或许在作为研究对象的人身上。对人——特别是历史中人的理解,不该被学科、家法所拘囿。本书侧重于 1937 至 1945 年间,沦陷下的人事与风景。第一辑以人物为中心,探究沦陷下知识阶层的伦理境遇与修辞策略;第二辑以空间为单位,考察沦陷北平的日常生活与文化氛围。第三辑为学术书评,不限于自家的专业背景,意在展现个人的读书趣味,力图探索书评作为一种述学文体的多样性。
2020年8月17日 已读 37年的人,在战争沦陷中失去日常的秩序,今人是在全球流行病中失去了生活。目前写赵元任和战时“声音”的两篇比较好,也是因为当下个人经验的雷同。剩下的由于不太详尽的了解背景,读起来并不如意想的轻松。
随笔 近代史
欲望与尊严 豆瓣
8.0 (27 个评分) 作者: 肖索未 社会科学文献出版社 2018 - 10
本书以婚外包养关系为棱镜,考察市场转型期中国社会的亲密关系及其背后的情感逻辑与伦理实践。基于为期一年的田野调查和深度访谈,作者细致描绘与分析了包养关系对于商人阶层和工薪阶层男性的不同意涵,以及本地女性和外来打工妹在这些关系里的不同轨迹和经历。通过一个个耐人寻味的个人故事的讲述,本书将私人生活的选择和体验嵌入阶层变迁、城乡流动、消费文化和性别关系等社会文化背景中,探讨亲密关系如何成为人们实践“欲望”和获得“尊严”的重要方式。
2020年8月8日 已读 虽说16个interviewee不多,但是材料很丰富。。附录不错。。。
天才为何成群地来 豆瓣
天才為何總是成群地來
8.2 (26 个评分) 作者: 王汎森 社会科学文献出版社 2019 - 8
【内容简介】
本书为中研院院士王汎森先生部分重要文章的结集,共可分为四部分。一是作者在历史研究过程中的感想,对学术界动向特别是历史研究领域问题的观察和思考,这被作者以“天才为何成群地来”为总结,并作为本书的书名。二是演讲稿《如果让我重做一次研究生》和《再谈假如我是一个研究生》,作者结合自己的经验和体会,谈了他认为一个历史学专业的研究生应该学些什么,做些什么,注意什么。三是作者对自己的几位老师,包括余英时、牟复礼、杜希德等的回忆文章。四是作者几次接受访谈的记录。
---------------------------------------------------------------------------------------
【编辑推荐】
如果没有人文,我们只有“生存”,没有“生活”。
每个时代的文明都是多元力量或多元价值竞逐的状态。
人与动物最大的不同之一,恐怕就是动物不需要历史感,而人类需要。
2020年7月18日 已读 感觉高中生可以看看,或者大一大二的小朋友看看都会有很多收获。
学术随笔
The Politics of Volunteering 豆瓣
作者: Nina Eliasoph Polity 2013 - 5
Many of us may have participated in grassroots groups, changing the world in small and big ways, from building playgrounds and feeding the homeless, to protesting wars and ending legal segregation. Beyond the obvious fruits of these activities, what are the broader consequences of volunteering for the participants, recipients of aid, and society as a whole? In this engaging new book, Nina Eliasoph encourages readers to reflect on their own experiences in civic associations as an entry point into bigger sociological, political, and philosophical issues, such as class inequality, how organizations work, differences in political systems around the globe, and the sources of moral selfhood. Claims about volunteering tend to be astronomical: it will create democracy, make you a better person, eliminate poverty, protect local cultures, and even lower cholesterol. Eliasoph cuts through these assertions by drawing on empirical studies, key data, real-life case studies, and a range of theoretical analyses. In doing so, the book provides students of sociology, political science, and communications studies with a framework for evaluating the role of civic associations in social and political life, as well as in their own lives as active citizens.
2020年7月10日 已读 第二章可以推荐给所有做公益的朋友们以及活动家阅读一下。
社会学
新婚之夜 豆瓣 Goodreads
7.7 (65 个评分) 作者: 辽京 中信出版集团 2019 - 11
【编辑推荐】
◆ 每个女人普通的情绪波动,都胜过一场战争!
21岁—37岁,纠结和迷茫奇多。恋爱难题、人际压力、代际冲突、女性贫困、育儿烦恼、精神危机……突然走到转折点,必须自己做决定。你不是独自一人,看似自由,实被规则、秘密和欲望束缚着。
◆ 迟来的讲故事高手辽京, 令中短篇故事也能承载命运感
有卡佛的俭省叙事,麦克尤恩的刁钻视角,索尔·贝娄的以小见大。辽京写城市里女孩和女人们的生活,试图透过故事里个人的境遇和选择来表达整个社会的现实。
◆ 用5种都市日常,3个不同人生阶段,抖出人生这条华丽被单里的跳蚤
◆ 关照平凡生活,涉及的话题却十分严肃:
《我要告诉我妈妈》:单亲家庭;代际冲突;躁郁症
《模特》:婚内出轨;情欲炸弹;孤独的根源
《看不见的高墙》:北漂的迷惘;阶级壁垒;童年阴影
《一个人的罗生门》:全职妈妈;儿童安全;中年危机
《新婚之夜》:校园霸凌;婚内强奸;自我意识的觉醒
◆ 当大家都在轰隆隆地向前,辽京关心那些留在原地的人,疑问和自嘲
辽京擅长从生活中揪出故事的线头,发现我们普通日子里的重大时刻。在讲述女性隐含悲剧的平常生活时,紧凑地展现女孩和女人们暗涌的内心、自我意识的觉醒。觉醒后的生活则充分留白,任读者想象。
◆豆瓣阅读累计162244次(2019年10月),当代中国女性的困境启示录
-----------------------------------------------
【内容提要】
==生活的偶然和无序里,总有些微不足道却又不容忽视的东西==
《我要告诉我妈妈》:3架钢琴,4个家庭,1个妈妈突然崩溃了
《模特》:他的情人因车祸丧生的那天,他的妻子向他坦白了外遇
《看不见的高墙》:她太习惯独自承受,连找他分担秘密都只讲一半
《一个人的罗生门》:我是全职妈妈,也是小区女童失踪案的唯一目击证人
《新婚之夜》:她放弃了抵抗,否认自己的感受,相信只要从心理上说服自己,她就不必被强奸
用5种都市日常,3个不同人生阶段,抖出人生这条华丽被单里的跳蚤
关于生命中不得不经历的种种驯服,以及那些失败与反抗
-----------------------------------------------
辽京有一种特别的能力,她能把生活像剥洋葱一样一层层地掀开,当你被她的过程吸引住的时候,悄然弥漫在四周的洋葱汁却熏下了你的眼泪。也许生活从来就不是美好的,在平静的表层之下,其实暗流涌动,惊险万状。她出色地写下了人的无奈、挣扎和奔突。
——楚尘(著名出版人)
辽京的小说有很高的艺术水准,尤其对当代城市女性生活状态和精神状态的书写,准确、深入、意味深长。《新婚之夜》是一部值得关注的作品。
——杨庆祥(诗人、批评家、中国人民大学文学院教授)
辽京的小说,尤其关注都市场域中人的境遇,特别是青年男女的情感剖面,呈现出丰富真实的纹理,同时也为城市文学注入活力和新的尝试,即真实与虚构如何在幽闭、狭窄的空间里达到奇妙的平衡。
——赵志明(小说家)
从《新婚之夜》可以看到辽京不同的叙述方式。或许没有确定的风格就是一种风格。
——小二(传奇译者)
2020年6月14日 已读 丢孩子那个太窒息了……
当代文学
你的夏天还好吗? 豆瓣 谷歌图书 Goodreads 谷歌图书
飞行云“비행운”
8.7 (377 个评分) 作者: [韩]金爱烂 译者: 薛舟 人民文学出版社 2017 - 1
“韩国八零后天才女作家”金爱烂累积五年的八段人生
《你的夏天还好吗?》是金爱烂的第三部短篇小说集,共收入八篇作品。书中形形色色的人物大多面临绝境,赤裸裸地暴露在现实之中,却试图寻找渺茫的希望。尤其值得一提的是,其中五篇作品聚焦于三十岁左右的年轻女性,细腻地描摹了她们在爱情、友情、婚姻、工作等方面的心理状态,或许会激起中国女性读者的共鸣。作为韩国文坛*有代表性的女作家,金爱烂赢得了大量读者的喜爱,很大程度上归功于作品主人公的力量。
2020年6月7日 已读 读的时候数次想到李沧东的燃烧。。。对边缘人的呈现好有力道,好多剧情都展现了匪夷所思的感觉:一个不大不小的错误/一些看似平凡的渴望竟能如此轻易地毁掉一个人,一个家庭。
血疫 豆瓣
THE HOT ZONE
8.6 (257 个评分) 作者: [美] 理查德·普雷斯顿 译者: 姚向辉 上海译文出版社 2016 - 3
文明与病毒之间,只隔了一个航班的距离。
来自热带雨林的危险病毒,可在24小时内乘飞机抵达地球上的任何城市。航空线路连接了全世界的所有城市,构成网络。
埃博拉已经进入网络,开始环球旅行。
卡尔•约翰逊,埃博拉病毒的发现者之一,他在病毒探索史上是个大人物,发现并命名了地球上好几种最危险的病原体。
“大自然并不平静,我很高兴,”他这么说,“但在今天这样的日子里,咱们就当大自然很平静好了。所有怪物和猛兽都有平静的时刻。”
“扎伊尔当时发生了什么?”我问。
“我们抵达金沙萨的时候,那儿根本就是个疯人院,”他说,“我们知道那里的情况很糟糕,我们知道我们在和某种新病毒打交道。我们不知道它能不能像流感那样,通过空气中的悬浮液滴传播。假如埃博拉能轻易通过空气传播,今天的世界恐怕就大不一样了。”
“会怎么样?”
“人类会少很多。假如一种病毒与呼吸系统密切相关,那么你想控制住它就非常困难了。我心里想,假如埃博拉具备高致死率,又能通过液滴传播,那么全世界就不存在安全的地方了。与其在伦敦歌剧院被传染,还不如去爆发中心工作呢。”
“你担心那会是一次威胁整个人类的危机吗?”
他盯着我。“这话什么意思?”
“意思是一种能抹平人类的病毒。”
“唔,我想有这个可能性——当然到现在还没有出现。我并不担心那个。更有可能的是这种病毒有能力按比例减少人口。比方说百分之三十。百分之九十。”
“人类被杀死十分之九?你不担心?”
他脸上闪过一丝神秘的沉思表情。“假如一种病毒能减少一个物种的密度,那么这种病毒也许还是有用的。”
这就是大自然。仔细想一想,从河流到海洋,大自然充满了杀手。
2020年6月3日 已读 我的娘耶,看着我就害怕,这要是控制不住,人类真是算完了……全书的最后一句是它还会回来……谁能想到最近埃博拉真的在刚果又爆发了……
埃博拉
拚教養 豆瓣 谷歌图书
7.7 (6 个评分) 作者: 藍佩嘉 春山出版 2019 - 6
做父母,為何變得這麼難??
以親職焦慮為鏡,折射出當代臺灣的面貌
人們經常以為教養是個別父母的煩惱。然而,面對不確定的全球化未來、擴大的階級不平等,種種看不見的結構力量與社會界線,正讓當代父母集體感到焦慮與不安。
面對貌似不安全與不確定的未來,當代臺灣父母採取不同的教育與親職策略,試圖保障下一代的安康。弔詭的是,這些保安策略卻經常讓我們感到更不安全。
從拚經濟到拚教養
在臺灣「拚經濟」的時代中成長的父母,如今「拚教養」成為人生重點。 他們渴望擺脫體罰與聯考的陰影,成為與上一代大不相同的父母,同時也希望下一代在全球化的時代裡,更有能力與機會去探索世界。儘管這一代父母擁有比過去更豐富的教養資源,然而,教養這件事卻讓他們益發焦慮,不時懷疑自己是否做太少、做太多、做不好、做不對?
透過教養焦慮,看見當代臺灣
本書以親職焦慮為鏡,映現出臺灣在全球化脈絡中所面對的風險與挑戰,包括相對停滯的本地經濟與薪資、與全球資本主義更緊密的連結與競爭、產業變化的不確定性,而日趨擴大的階級落差正透過教養形塑許多孩子的不平等童年。
臺大社會系特聘教授藍佩嘉,延續她在《跨國灰姑娘》中對於社會不平等的觀察與追索,從城市到鄉村,深入田野訪談近六十個家庭,並到學校教學現場實際觀察,扣緊中產階級與勞工階級的差異,分析臺灣目前幾種主要的教養模式,追問為什麼父母會做出某種選擇,以及這些選擇對家庭與孩子的影響,是理解臺灣當代教養現況重要的田野報告。
2020年3月30日 已读 home advantage in East Asia……除了文章有几处分析感觉不够convincing之外,整体而言挺好读的。经验现象讲的很清,理论贡献没很强,对西方理论以修正为主。
教育社会学 教育学
长恨歌 豆瓣
7.8 (167 个评分) 作者: 王安忆 南海出版公司 2003 - 8
一个女人四十年的情与爱,被一枝细腻而绚烂的笔写得哀婉动人,其中交织着上海这所大都市从四十年代到九十年代沧海桑田的变迁。生活在上海弄堂里的女人沉垒了无数理想、幻灭、躁动和怨望,她们对情与爱的追求,她们的成败,在我们眼前依次展开。王安忆看似平淡却幽默冷峻的笔调,在对细小琐碎的生活细节的津津乐道中,展现时代变迁中的人和城市,被誉为“现代上海史诗”。
本书荣获第一届世界华文文学奖,并于2000年获得我国文坛上最具荣誉的大奖——茅盾文学奖。
2020年3月27日 已读
Both Ways Is the Only Way I Want It 豆瓣
作者: Maile Meloy Riverhead 2009 - 7
Meloy’s first return to short stories since her critically acclaimed debut, Both Ways Is the Only Way I Want It is an extraordinary new work from one of the most promising writers of the last decade.
Eleven unforgettable new stories demonstrate the emotional power and the clean, assured style that have earned Meloy praise from critics and devotion from readers. Propelled by a terrific instinct for storytelling, and concerned with the convolutions of modern love and the importance of place, this collection is about the battlefields—and fields of victory—that exist in seemingly harmless spaces, in kitchens and living rooms and cars. Set mostly in the American West, the stories feature small-town lawyers, ranchers, doctors, parents, and children, and explore the moral quandaries of love, family, and friendship. A ranch hand falls for a recent law school graduate who appears unexpectedly— and reluctantly—in his remote Montana town. A young father opens his door to find his dead grandmother standing on the front step. Two women weigh love and betrayal during an early snow. Throughout the book, Meloy examines the tensions between having and wanting, as her characters try to keep hold of opposing forces in their lives: innocence and experience, risk and stability, fidelity and desire.
Knowing, sly, and bittersweet, Both Ways Is the Only Way I Want It confirms Maile Meloy’s singular literary talent. Her lean, controlled prose, full of insight and unexpected poignancy, is the perfect complement to her powerfully moving storytelling.
2020年2月24日 已读 Her writings are pretty subtle, and the flow of the narrative goes well. I’m not sure if it’s autobiographical since she is from Montana. But she definitely captures the transitions which caused by mobility, or displacement. Very impressionist. Anyone who identifies with a small town person may like it since all the settings are about it.
Fiction