Tiresias - 标记
物体系 豆瓣
Le Système des objets
8.3 (12 个评分) 作者: [法]让·鲍德里亚 译者: 林志明 上海人民出版社 2019 - 1
在日常生活中,随处可见物品的身影。可以说,我们的所有活动都跟物品有关。鲍德里亚试图对种类繁多的物品加以区分,并勾勒出一个物品的层级与体系。鲍德里亚认为,现代家具代表一种系列,而古旧物品或者极其昂贵的奢侈品则代表模范。普通人因为居住空间有限,只能选择可随意折叠、拆卸的现代系列家具,而只有少数富人才能负担得起笨重、华丽的实木古典家具。
系列与模范的区分实际上是人的阶层的区分,是普通人和富人的区分,也是一种符号和语言。对于那些资金有限又想占有奢侈品的人来说,分期付款或者信用贷款则是一种福音。过去先积攒财富,再购买奢侈品的模式被抛弃了,靠预期收入先行占有奢侈品的做法广为流行。当下,无所不在的广告依靠关心人的情怀推销各种模范、品牌。物品变成了一种消费能力的符号和社会地位的象征。出于自由选择的购买因为消耗了未来预期的收入和生命而使人变得不自由。于是,人们生产物品、消费物品,最终却被物品所奴役,被物品背后的资本所奴役。
2023年4月17日 已读
挺有启发性的,比较有趣的几点是:1.恋物代表的自恋 2.功能性中内含的矛盾,自动性和开放性的不兼容 3.模范和类型之间的无尽追逐 4.广告代表的心理推行
同意 豆瓣 Goodreads
Le consentement
8.7 (80 个评分) 作者: [法] 瓦内莎·斯普林格拉 译者: 李溪月 文汇出版社 2023 - 2
是的,我同意了,那年我十四岁。
他们说我不是受害者,而是同谋。

推动法国性同意立法的现象级图书
授权29种语言 法语版销量超30万
让-雅克·卢梭自传奖| ELLE杂志读者大奖非虚构奖

这是一部关于创伤、痊愈与勇气的回忆录。
作者瓦内莎·斯普林格拉以冷静、精确而坦诚的文字,讲述了自己14岁时被年长她30多岁的法国作家G引诱、控制,并发展出一段畸形关系的经历。关系破裂后,这段经历仍被G作为文学素材一再书写,他在文坛也声名愈盛,而瓦内莎仿佛被囚禁在文字中,失去了诠释自己人生的能力,永远停留在十四岁。
“选中那些孤独、敏感、缺乏家庭关怀的女孩时,G就清楚地知道她们不可能威胁到他的名声。因为沉默便意味着同意。”
有时候,只需要一个声音,就能打破沉默的共谋。

打破沉默的勇气之作,以亲身经历反思“同意”背后的权力不平等与暴力
直击未成年人成长环境中的层层疏漏,避免房思琪式悲剧再次上演
当谎言被伤害书写成浪漫,被掠夺的青春又由谁来偿还?
“爱情不分年龄,可问题并不在这里。”
“文学视自己凌驾于一切社会道德评判之上,但作为出版人,我们有义务让读者明白,成年人和未达到性同意年龄的未成年人发生性关系应当受到谴责,也会遭到法律的惩罚。 ——瓦内莎·斯普林格拉

推动法国社会变革的胜利之书,标志着法国社会对待恋童问题的态度转向
在西方社会引起巨大舆论震荡,《纽约时报》《卫报》《世界报》《金融时报》等重量级媒体纷纷撰文推荐
《同意》像一枚燃烧弹,向法国的脸上掷去,这是一部令人眼花缭乱又高度克制的愤怒之作……出版以后,检察官对G展开调查。他与三家出版社的合作被终止,终身津贴被取消……政府宣布将性同意年龄设定为15岁。无论从哪一种维度来看,她的书都是一次胜利。 ——《纽约时报》

鼓舞无数受伤心灵的治愈之书,引发万千读者深刻共鸣
我想代表我们所有人感谢作者:那些被强奸的年轻女孩,那些“荡妇”,那些不敢发声的人,那些发声却受到阻碍的人,那些不知所措的人,幸存下来的人,没能幸存的人,被污名化的人,被自恋的变态者摧毁的人,认为“一切都是自己的错”的人。我再一次发自内心地感谢她。——亚马逊读者

小开本设计,平装双封,轻便易携,舒适阅读
--------------------
《同意》是一个优雅铺设而成的陷阱,一部对欲望与文学提出尖锐质疑的回忆录,它还质疑了一种文化,这种文化痴迷于女性的青春与她们的经验匮乏,而非她们的艺术。 ——《巴黎评论》
斯普林格拉写下这部回忆录并不仅仅是为了她自己,她写作是为了呼吁人们停止将那种有毒的男性气质正常化,它不应该因为这个男性是一个“伟大的艺术家”而受到赦免……《同意》是悲剧性的,但也充满力量,并且它是有史以来关于这个话题最重要的证据之一。 ——《当代世界文学》
《同意》实际上探讨的是权力问题:我们把权力交给谁,以及应该在哪些方面加以限制。它亦是对不平等问题的纠正。 ——《星期日泰晤士报》
2023年4月9日 已读
另一个号标过了。
移民 豆瓣 谷歌图书
Die Ausge-wanderten
8.6 (36 个评分) 作者: [德国] 温弗里德·塞巴尔德 译者: 刁承俊 广西师范大学出版社 2020 - 3
☀内容简介
所谓移民,即失去礼拜天的灵魂
在大地上寻找更好的人的定义
最后只能以死还乡
本书是塞巴尔德的成名之作,包括四个超长短篇小说:第一篇《亨利•塞尔温大夫》讲述了塞尔温大夫的一生,他从七岁随家离开立陶宛乡村,本想去美国却流落到英国,在晚年一贫如洗;第二篇《保罗•贝雷耶特》讲述了一位深受学生喜爱的国民小学教师的一生,因为家族的不幸,他陷入被驱逐者的忧郁和对德国的复杂情感;第三篇《安布罗斯•阿德尔瓦尔特》讲述了移居纽约的舅公带传奇色彩却又悲凉意味十足的一生,他靠着自己的努力成为大银行家的管家,但最后住进疗养院,主动接受休克疗法;第四篇《马克斯•费尔贝尔》讲述了画家费尔贝尔的一生,以及费尔贝尔母亲留下的回忆录。这些不同的故事有一个共同点,即都是关于背井离乡的犹太人在原居住地和异国他乡的悲惨遭遇。
☀媒体推荐
大多数作家,即使优秀的那些,写能够被写出的东西;而非常伟大的那些,写无法被写出的东西,譬如塞巴尔德。
——《纽约时报》
塞巴尔德的杂糅风格的作品,将在多大程度上影响小说的类型,现在预测可能为时尚早。但可以毫不夸张地说,他是自博尔赫斯以来,从根本上抹除和重画小说界限的第一人。
——《纽约客》
塞巴尔德的作品,首先要谈到的是,它们总有一种在作者死后才出版的气质。正如评论家经常说的,他就像一个幽灵一样写作。他是二十世纪晚期最有创造性的作家。
——英国著名作家 杰夫•戴尔
2023年4月9日 已读
塞巴尔德写得极为沉稳动人,我们称之为流亡的状态,其中更多地蕴含了一种悬垂的未知,因为过去和未来、我们所在的地方和我们的家乡,离我们同样地遥远。
死屋手记 豆瓣 Goodreads
ЗАПИСКИ ИЗ МЕРТВОГО ДОМА
8.8 (65 个评分) 作者: [俄] 陀思妥耶夫斯基 译者: 娄自良 上海译文出版社 2015 - 1
“《死屋手记》系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基在俄国农奴制改革时期发表的一部最重要、最有影响的作品,作者以自己的亲身经历为基础,以冷静、客观的笔调记述了他在苦役期间的见闻。全书由回忆、随笔、特写、故事等独立成篇的章节组成,淋漓尽致地展示了各类苦役犯的可怕处境和精神状态,勾画出各种人物的独特个性。” -Amazon.cn
2023年4月9日 已读
很多时候陀氏的描写都让我想到极权主义下的中国,偷来的狂欢、对待动物扭曲的态度,突然出现的希望和榜样,变质后的轻蔑,我知道这一切的背后都是对被当成人对待的渴望,它太过强烈,才萌生了种种看似反常的需求。
性本恶 豆瓣
Inherent Vice
8.0 (6 个评分) 作者: [美] 托马斯·品钦 译者: 但汉松 上海译文出版社 2020 - 7
半是黑色、半是迷幻的玩笑,百分百的品钦
私家侦探多克透过烟雾观看一个时代的终结
-
★ “最神秘的美国作家”后现代主义大师托马斯·品钦代表作
★ 关于六十年代美国迷幻岁月的隐秘怀念和变形解读
★ 改编的同名电影获第87届奥斯卡金像奖最佳改编剧本提名、第86届美国国家评论协会奖最佳改编剧本
--------
洛杉矶私家侦探多克上次见到他的前女友莎斯塔似乎已经是很久以前的事了。倏忽间,她出现在他眼前,带来一个无从佐证的故事,一桩离奇绑架案,受害者——她现在的情人——是一个“腰缠亿贯”的房地产商。多克明知道“爱情”是个含混不清、随时会惹出一串麻烦的词儿,还是鬼使神差地撞进了莎斯塔的故事,而且愈卷愈深,江湖各色人在眼前时隐时现,其中包括冲浪手、皮条客、贩毒者、摇滚乐手、犯了命案的高利贷者等。
简单地沿着情节或者类型小说的思路(尽管《性本恶》确实有一个类似钱德勒侦探小说的外壳)来分析当今世界最神秘的后现代小说家托马斯•品钦的作品,显然是不够的;然而,对这本特殊的小说,如果仅仅做冷冰冰的技术分析,也未必就是正途。事实上,阅读《性本恶》,虽然你看到的仍旧是“百科全书式”的炫目风景,但你无需准备登山鞋;它可能更像是暮年品钦的一次私人化写作,充满了一个老人对六十年代洛杉矶那个曼哈顿海滩的乡愁记忆——不仅仅因为他是一个亲历者,更因为他隐秘地怀念着那些嬉皮青年们的天真浪漫和革命理想。他们并不只是为了享受片刻致幻的颓废高潮,他们背靠着一套完整的哲学、宗教体系,伍德斯托克音乐节是他们的弥撒,分享和友爱是他们对抗自私与贪婪的商业社会的信条。
--------
“《性本恶》是品钦写过的最好玩的书。它囊括了所有亦庄亦谐的元素,正是这些使得他成为美国独特的伟大声音。这本书从一开始就燃烧着道德的暴怒——他对美利坚和那些游荡在这里的弃民怀有一种无以复加的强烈悲悯。”
——《滚石》杂志
“一本伟大的美国图书。它是对加州黑色小说绝佳的仿作,从始到终都令人捧腹(但很难在家庭报纸上引用这些笑话,因为它们用的常常都是五彩缤纷的口头语)。它对六十年代最后的喧哗进行了辛辣的再现,而那个时代的一切很快就将不复留存,湮没在记忆和传说里。”
——《华盛顿邮报》
“品钦的口语化文字非常随性,带着厚重的美国风韵,以至于你会忘记它是刻意编造出来的。《性本恶》读起来感觉是那么的不事雕琢,就像是在语言的即兴重复段周围安排了一系列的爵士独奏、场景和谈话。”
——《新闻周刊》
2023年4月9日 已读
说是推理小说,但作者基本上限制了读者的思考权,主要靠他提出新线索,除了猜到比格福特的搭档与案子有关这种经典设定之外……在讲故事之外的黑色幽默同样有趣,循着通灵板前往大雨如注的废墟旁边,刻着女人求欢姿势的领带,用香蕉皮再造的成瘾物质,最终都汇集到谜团中心
异类 豆瓣 谷歌图书
Outliers: The Story of Success
7.7 (42 个评分) 作者: 马尔科姆·格拉德威尔 译者: 苗飞 中信出版社 2014 - 5
《异类》带我们走进了成功人士的世界,意外揭开一连串令人惊异的统计结果:英超联赛大多数球员都在9月至11月出生;比尔•盖茨和史蒂夫•乔布斯都生于1955年;纽约很多著名律所的开创者竟都是犹太人后裔,并且其祖辈大多在纽约服装行业谋生。为什么会出现这种情况?原因在于:英超球员的注册时间是每年9月,在同龄球员中,9月出生的人实际上比8月出生的人几乎大了一岁,一岁之差对他们的职业生涯影响巨大;1955年前后正是计算机革命时期,出生太早,无法拥有个人电脑,而出生太晚,计算机革命的时机又被别人占去……因此,那些奇才异类得感谢机遇的眷顾。另外,他们的成功还需要上辈人的文化熏陶,与文化传承息息相关:中国人的数学优势得益于中国人种植水稻的勤劳精神和汉字读音的简洁明了;20世纪90年代初韩国较高的飞机失事率,也是由韩国上下级之间过于严格的等级制度造成的。
怪才格拉德威尔告诉我们,如果没有机遇和文化、环境因素,即便是智商超过爱因斯坦,也只能做一份平庸的工作。
《异类》带领我们找到了成功的根源,发现了更深刻的成功契机,也为社会变革带来新的启示。
2023年3月14日 已读
写到文化距离的时候感觉确实有道理,但是说稻田文化就代表了高生产力实在不敢苟同,难怪内卷这词最早也出现在农业领域,我想显性制度还是有许多影响的,光靠努力,比如说,不能达成创新
庶出的标志 豆瓣
Bend Sinister
8.5 (8 个评分) 作者: [美国] 弗拉基米尔·纳博科夫 译者: 金衡山 上海译文出版社 2017 - 7
纳博科夫移居美国后第一部长篇小说,中文版首发。
一场文字的瘟疫,幻想和怪念的产物。
一颗充满爱意的心的跳动,情感被挟持之后饱受折磨。
一个荒诞的警察国家,浑噩无知又胡作非为的国民通性。
小说的背景置于一个荒诞不经的警察国家,人们信奉埃克利斯主义,追求整齐划一的埃特盟(普通人)式生活,浑噩无知又胡作非为是国民的通性。主人公克鲁格是该国的精英知识分子,享誉海外,为了让他为新政权背书,独裁领导人巴图克百般尝试却不得法,最后挟持了克鲁格幼小的儿子,通过这一小小的“爱的杠杆”,撬动了固执的哲学家。小说的主题是克鲁格那颗充满爱意的心的跳动,在妻子病逝、儿子被挟持后,他强烈、温柔的情感饱受折磨。
《庶出的标志》是一部越读越有味的作品。正如纳博科夫所言,“一旦我真的再次浏览我的作品,带给我最大愉悦的是那些隐藏着的主题在路边发出的细声细语。” 因此,一千个读者可以从这部小说中发现一千个亮点。
纳博科夫本人在前言中说明:“庶出的标志”(bend sinister)一词指的是从盾徽右上方到左下方的对角斜纹(通常,但是不很准确,有表示私生子的含义)。选择这个标题是想暗示一种被折射破坏的线型轮廓,一幅镜中的扭曲图像,一次生活的错误转向,一个怪诞邪恶的世界。……就像我的另一部小说《斩首之邀》——与现在这部小说倒是有着明显的关联——一样,把《庶出的标志》和卡夫卡的作品或者是奥威尔的陈词滥调不加分析、不动脑子地比较只会证明,做这种比较的人既没有读过那位伟大的德语作家,也不可能读过那位二流的英国作家。
2023年3月10日 已读
不如我们这么说吧——在极权下成为软肋的那种东西,正是我们要与极权对抗的原因,爱的杠杆不仅握在掌权者的手中,也握在每个个体的手中,只是有时我们只能从闪闪发光的水坑里看到它扭曲的倒影,所以以为它并不存在。
重量 豆瓣
5.7 (7 个评分) 作者: [英]简妮特·温特森 译者: 胡亚豳 2020 - 8
什么是重,什么是轻?阿特拉斯因家族战败,被迫日复一日地背负青天,虽然他渴望卸下肩上的重担,但一直不得机会。
赫拉克勒斯在高加索山上释放了被缚的普罗米修斯后,来到阿特拉斯背负青天的地方,他半是同情半是诱惑地请阿特拉斯把肩扛天空的重担交给自己,最终却又用计让阿特拉斯重新将重任放在了肩上。阿特拉斯当真没有发现他的欺骗吗,他为什么接受了自己的命运?
《重量:阿特拉斯与赫拉克勒斯的神话》取材自希腊神话中阿特拉斯与赫拉克勒斯的传说,演绎了阿特拉斯放下和赫拉克勒斯逃离命运的故事,以自由洒脱的文笔娓娓道来,充满了哲思。
2023年3月10日 已读
意味着界限的土星和意味着无限膨胀的木星,其实就是当你准备逃离后命运还是会让你回到正轨,必须选择面对然后失败,因为你走得再快,它也会追上去,但在失败之后,你就拥有了自由
在路上 豆瓣 Goodreads
On the Road
7.7 (240 个评分) 作者: [美国] 杰克·凯鲁亚克 译者: 王永年 上海译文出版社 2006 - 10
青年学生萨尔为追求个性自由,与狄安(以卡萨迪为原型)、玛丽露等一伙男女开车横穿全美,一路狂喝滥饮,耽迷酒色,流浪吸毒,性放纵,在经过精疲力竭的漫长放荡后,开始笃信东方禅宗,感悟到生命的意义。小说主人公及其伙伴沿途搭车或开车,几次横越美国大陆,最终到了墨西哥。
《在路上》体现了作者主张的即兴式自发性写作技巧,并广泛涉及美国社会一文化习俗,都给理解和翻译带来很大困难。
2023年3月10日 已读
读完后觉得生命的质地如此轻盈,确实没必要白白按照social norm生活一趟。我最喜欢的情节是在好莱坞后面的街道上准备之后几天的三明治,将理想之类的暂且摆在一边…
在绝望之巅 豆瓣
Sur les cimes du désespoir
7.5 (66 个评分) 作者: [法]E. M. 齐奥朗 译者: 唐江 2022 - 6
◎“二十世纪的尼采”、现代欧洲最伟大的哲学家之一
◎E.M.齐奥朗初试啼声之作 中文简体版首次译介

在绝望之巅挣扎,燃起超脱生死的激情
将眼泪变成思想,发出反叛的野蛮呐喊
————
【编辑推荐】
※E.M.齐奥朗是现代欧洲最伟大的哲学家之一,被誉为“二十世纪的 尼采”。其作品以断章体的形式和对痛苦磨难、虚无主义等问题的思考而著称,在国际上享有盛誉,被翻译成十几种语言。苏珊·桑塔格、伊塔洛·卡尔维诺、米兰·昆德拉、保罗·策兰、萨缪尔·贝克特等诸多当代名家一致推崇。
※《在绝望之巅》是E.M.齐奥朗初试啼声之作,也是他最重要的代表作之一,其中存在主义式的绝望令人震惊而又振奋,展现了一种新奇的、抒情的、反体系化的哲学风格,奠定了他的创作基调,成为他之后作品的思想源泉,是了解齐奥朗思想脉络的必读之作。
————
【内容简介】
《在绝望之巅》是二十世纪著名哲学家E.M.齐奥朗的首部作品,写于作者饱受抑郁症和失眠症困扰时期。齐奥朗在其中对种种形而上学问题提出了自己的独特见解,主题涉及荒谬、异化、抑郁、失眠、爱情、狂喜、苦难、贫穷、善恶等。本书以一种新奇的、抒情的、反体系化的哲学风格,奠定了齐奥朗的创作基调,作为这位现代哲学家的思想源泉,意义重大。
《在绝望之巅》既是齐奥朗最重要的代表作之一,也是他最受欢迎的作品之一,精致的散文语言、断章体的创作形式和悲观的哲学思想有机结合,表现出荒诞主义和后现代主义态度,对西方知识界产生了极大影响。
————
【名人推荐】
“齐奥朗是当今思想最精细,写作最具力量的人之一。”——苏珊·桑塔格
“他是一位杰出的反叛者,也是一位独具怀疑精神的厌世者,一而再、再而三地让我们在人类存在的虚无当中惊醒过来。”——诺曼·马内阿
2023年2月27日 已读
然后,这会是你真正要面对的东西,没有“价值”和“意义”的衡量,没有分别,只是一团混沌,这是“无”,万事万物高度统一。我们总是需要区分,痛苦,狂喜,性,爱,但这一切都不会再有,当你到达永恒的宁静深渊
枯枝败叶 豆瓣
La hojarasca
7.9 (163 个评分) 作者: [哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯 译者: 刘习良 / 笋季英 南海出版公司 2013 - 1
★ 马尔克斯唯一正式授权,首次出版
★ 从写《枯枝败叶》的那一刻起,我所要做的唯一一件事,便是成为这个世界上最好的作家,没有人可以阻拦我。 ——加西亚•马尔克斯
★《百年孤独》序篇 :“ 马孔多的礼拜三,正是埋葬魔鬼的好日子。 ”
《枯枝败叶》是加西亚·马尔克斯的成名作,描述了马孔多镇一家祖孙三代在一个大夫死后为其收殓的半小时内发生的故事,被视为“已具备《百年孤独》的雏形”,也开启了马尔克斯日后魔幻现实主义的创作道路。
2023年2月23日 已读
描写时间在正午停滞的那一段极好极好,失落者的心,归根结底,是无人能打开的,但这多少也算完成了一个骑士般的承诺
荣耀 豆瓣
Glory
9.0 (16 个评分) 作者: [美] 弗拉基米尔·纳博科夫 译者: 石国雄 上海译文出版社 2018 - 7
“年轻的流亡者,在最平凡的乐事和看似无意义的孤独冒险经历中,发现了激情与魅力。”
★ 小说大师纳博科夫笔下的“纯真年代”
★ 一部叙述成长的绝美之书,一首歌颂儿时梦想的命运赋格曲
★ 由俄语原文译出,保留原初的韵味与美感
★ 是彰显个人勇气的荣耀,也是光辉灿烂的殉道者的荣耀
《荣耀》是小说大师纳博科夫重要的俄语代表作,是纳博科夫笔下难得的颇具青春气息的“纯真年代”,描述俄罗斯青年马丁的勇气、彷徨与冒险经历。这部成长小说充分反映了纳博科夫充满“喜悦”的散文风格,在对幸福的感受和传达方面,它远远胜过其他。
纳博科夫曾说,《荣耀》主人公马丁是其笔下所有年轻男性中最善良动人的形象。许多评论家认为,《荣耀》是纳博科夫经典自传式回忆录《说吧,记忆》之前的一场想象演练。纳博科夫自己也坦言,主人公马丁“在某种程度上还可以认作是我的远亲,我与他在童年记忆和长大后的个人好恶方面存在某些共同点”。
这部早期作品奠定了纳博科夫的风格,一是对细节的刻画,即厄普代克所说的那种“朦胧的精准”;二是一种积极向上的精神,一种“喜不自胜”,就像“无论是恶劣的天气,还是卧室里的严寒,都不能改变马丁沉思冥想、充满生活乐趣的精神”,这便是纳博科夫所具有的,在艰难环境中仍能追求个人快乐的天才。
此版本由著名翻译家石国雄老师由俄语译出,最大限度地保留了原文的韵味与美感。与纳博科夫后期的“烧脑神作”相比,《荣耀》情节流畅而富于诗意,是非常易于亲近的一部作品。对于熟悉纳博科夫的读者而言,可以随它重返纳博科夫的年少记忆。对于不熟悉纳博科夫的读者来说,它是一条通向纳博科夫广阔的文学迷宫的美妙小径。
2023年2月22日 已读
难得看纳博科夫写如此平易近人的文字(没有讽刺他的意思),远方的灯火,床头油画中的小径,让旅行这个词滑过舌尖,它确实有着天鹅绒样的质地。对我而言,他的男主角可以分为两类,一类让人嫉妒,如马丁和凡,在泥沙俱下的生活中,清醒地拥抱欲望,享受女人金棕色的脊背和肩胛,流水般叮咚作响的激情,同时又沉静炽烈地远观着世界,注定要前往一个更遥远的世界……另一类让人恐惧,如金波特和卢宁,不如说他们更像是前者走了样的投影,在见到他们时,就能预感到荒谬但无可避免的结局。
撒旦探戈 豆瓣
Sátántangó
8.9 (40 个评分) 作者: [匈牙利] 克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛 译者: 余泽民 译林出版社 2017 - 7
曼布克国际奖得主克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛代表作
电影大师塔尔·贝拉传奇之作《撒旦探戈》原著小说
把现实检验到疯狂的程度,挑战极限的阅读体验
著名译者余泽民挑战“不可能”,创造翻译史上的奇迹
一个破败的小村庄,十几个无处营生的村民在阴雨连绵、泥泞不堪的晚秋季节里上演了一出 酗酒、通奸、偷窥、背叛、做梦与梦破的活报剧。冷漠与麻木残忍地虐杀着一切生机,直至两个骗子的出现点燃了所有人的希望,引领他们迈着周而复始的死亡舞步,走向想象中的光明未来……
本书奇妙的结构与独特的语言风格使其成为文学史上最神秘的作品之一,也成为了翻译史上的奇迹。
2023年2月22日 已读
衔尾蛇一般的结构,在欲望和毁灭的重复中迎接审判。甚至能真切地感受到人们用泥土塑造而成,抚摸他们会落下灰尘,被狂风吹拂就会了无踪迹。渴望记录下一切,追随绝对规律的医生,因为静止而最终迎来了遗忘,无数笔记本化作那份注定要消失在风暴中的羊皮纸。单纯从句子的密度来说,竟然超越了陀氏……
绝望 豆瓣
Despair
7.7 (14 个评分) 作者: [美] 弗拉基米尔·纳博科夫 译者: 朱世达 上海译文出版社 2006 - 4
《望》和我的他作品一样,不含有对社会的评价不公然提出什么思想含。它不升人的精神质,也不给人指导出一条正当的出路。它比艳丽、庸俗的小说有少得多的“思想”,那些小说一会大吹大擂,一会儿又被哄赶下台。热情很高的弗洛伊德学说的信奉会认为他从我的置已久的文稿中发现了形状新奇的东西,或者维也纳炸小牛肉式的梦,然而,如果仔细看一看和想一想,原来只不过是我的经纪人制造的一个嘲弄人的幻景。让我再补充一句,防万一,研究文学“流派”的专家们次应该聪明地避免随意给我加上“德国印象派影响”:我不懂德文,从没有读过印象派作家的作品——不管他们是谁。另一方面,我懂法文,如有人把我的赫尔曼称为“存在主义之父”,我将会兴趣盎然。
2023年2月12日 已读
每当纳博科夫写出一个讨人厌的角色,这个角色仿佛就能吞噬掉作者与读者进行这番诡秘的捉迷藏游戏——心智缺陷、激情以及一颗自信的头脑,他们陷入狂乱中的姿态和急转直下时显现的一切都如此相似,无人发现的一种相像,从镜子中看见无法描绘的脸庞,因为赫尔曼的ego有时太大,有时又像是在黑暗中漂浮的幽魂,全然凭借记忆行动。
塞巴斯蒂安·奈特的真实生活 豆瓣
The Real Life of Sebastian Knight
8.5 (21 个评分) 作者: [美国] 弗拉基米尔·纳博科夫 译者: 谷启楠 上海译文出版社 2010 - 2
——迷幻文学侦探小说的反常滑稽模仿
——作者欧洲流亡时期第一部英文小说
——埃德蒙·威尔逊最喜欢的纳博科夫作品
本书是文体大师纳博科夫用英语写作的第一部小说,是一部“带有不合理的魔幻色彩的文学侦探小说”。这部典型的唯美作品以华丽而简洁的方式探讨了时间、爱、死亡、艺术等永恒主题。主人公塞巴斯蒂安·奈特是一个虚构的俄裔英籍作家,他行踪隐秘,特立独行,以擅长写“研究小说”著名,但不幸英年早逝。故事的第一人称叙述者V. 是塞巴斯蒂安的同父异母弟弟,为了反驳传记作者古德曼对已故哥哥的歪曲,他决心为哥哥写一部传记。他仔细研究了哥哥的作品和少量遗留文件,走访了为数不多的知情人,力图追溯哥哥生前的踪迹。随着故事情节的展开,一个有才华、有个性、有怪癖的小说作家形象呈现在读者面前,而叙述者本人也在调查和写作过程中思考人生,思考文学创作,成了书中的又一个主人公。
2023年2月12日 已读
因为研究塞巴斯蒂安而成为塞巴斯蒂安,并不是因为血缘,或仅凭陌生女人的描述就能精准地确定那就是他,而是因为作者深信他们之间存在共通之处,塞巴斯蒂安像一个仪式,偶尔降临在V的身上。
不过我也完全能理解勒塞尔夫太太,看着有教养的冷漠的——聪明的家伙趴下来摇尾巴是很有趣的,但这种人并不会变成伤感的小狗。
从优秀到卓越 豆瓣
Good to Great: Why Some Companies Make the Leap... and Others Don't
8.2 (9 个评分) 作者: [美国] 吉姆·柯林斯 译者: 俞利军 中信出版社 2006 - 7
《从优秀到卓越》描绘了优秀公司实现向卓越公司跨越的宏伟蓝图。
作者的前一部著作《基业长青》揭示了公司保持卓越的秘诀,但书中提到的公司自始至终都出类拔萃。对于那些业绩平平的公司,如何才能实现从优秀到卓越的跨越呢?是不是卓越的企业都有所谓的特殊“卓越气质”?发展的瓶颈是不是真的难以突破?
针对这一问题,柯林斯和他的研究小组历时5年,阅读并系统整理了6000篇文章,记录了2000多页的专访内容,创建了3.84亿字节的电脑数据,收集了 28家公司过去50年,甚至更早的所有文章,进行了大范围的定性和定量分析,得出了如何使公司从优秀到卓越的令人惊异而振奋的答案。
柯林斯发现,公司从优秀到卓越,跟从事的行业是否在潮流之中没有关系,事实上,即使是一个从事传统行业的企业,即使它最初默默无闻,它也可能卓越。柯林斯提出了一整套观点,“只要采纳并认真贯彻,几乎所有的公司都能极大改善自己的经营状况,甚至可能成为卓越公司”。
2023年2月12日 已读
感觉 真的商科人反而没那么迷恋领袖气质 也没那么迷恋目标感 但不知道所谓迷思是怎么被创造出来的 这个世界的运行规律明明按照人的尺度设计 如今却离人如此遥远……
占星相位研究 豆瓣 谷歌图书
Aspects in Astrology
9.0 (8 个评分) 作者: 蘇.湯普金 Tompkins, Sue 译者: 胡因夢 積木文化股份有限公司 2010 - 6
占星學是個充滿符號的詮釋系統,但這些符號並非孤立的元素,當行星與其他行星或交點彼此形成特定的角度,便成為所謂「相位」。相位意味著「可以從某個角度看待事情」,以及個人心理及事件發展背後的情意結;柔和相位有助於行星間的能量增強,困難相位則可能互相干擾壓制,當然這份張力也往往為人生帶來意想不到的成長。
作者蘇‧湯普金(SUE TOMPKINS)傾注多年從事占星諮商研究的心血完成此書,詳介合相、柔和及困難相位,如對分相180度、四分相90度、半四分相和八分之三相、柔和相位三分相120度、六分相60度等各種相位,明確揭示其所代表的能量運作方式,並清晰條列關鍵字。除了讓讀者多方掌握星盤上活絡的能量互動,更能洞悉現象底層的心理機制,而有助於我們發展充分的應對策略,精準詮釋性格和命運的複雜面向。
本書以不失幽默的精準語言描述各種情境,並舉諸名人星盤,如珍‧奧斯汀、莫札特、容格、馬克斯等案例,以增進讀者對相位意涵的理解和聯結。同為「倫敦占星學院」之基本教材,精彩透徹的論述媲美《當代占星研究》,堪稱占星相位領域中的權威之作,更是對占星有興趣的學子不可或缺的相位專業經典。
看看這些相位所形成的特質,再仔細觀察自己的星盤,就可了解自己有沒有這方面發展的潛力喔!
水星-金星型:
舞蹈家、藝術家、藝術經紀人、美容業者、外交、公關/譬如達文西、馬克思。
水星-火星型:
諷刺文學作家、偵探小說家、發言人、評論家、智力遊戲專家、舞台燈光師/譬如法國瑪格麗特公主。
水星-海王星型:
詞曲創作者、詩人、織品設計、傳播工作/譬如莫札特有對分相、巴布‧迪倫有四分相 、約翰‧藍儂有半四分相、李斯特則有六分相。
水星-冥王星型:
作家、評論家、科學家、偵探、治療師、諧星、演說家/譬如美國總統尼克森、英國政治家包爾。
2023年2月12日 已读
非常详细……但是核心还是取象,找到这一点的过程,有再多说明书也没用……
不祥的蛋·狗心 豆瓣 谷歌图书
РОКОВОЕ ЯЙЦО · СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ
8.5 (13 个评分) 作者: [苏联] 米哈伊尔·布尔加科夫 译者: 白桦熊 上海译文出版社 2020 - 10
布尔加科夫(1891-1940),被世界公认为20世纪俄罗斯文学的经典作家,同时也在一定程度上被认为是魔幻现实主义的鼻祖。其戏剧作品极受斯大林喜爱,但由于同当局政见不合,布尔加科夫生前十分潦倒,作品频频被禁。《不祥的蛋》和《狗心》都是布尔加科夫的早期代表作,完整地体现了作者从事文学创作的初心。
《不祥的蛋》描述了生物学教授发现了一种能促进动物生长的红光,却被强征应用于养鸡事业。由于工作人员的失误将实验用的热带生物的蛋送给了养鸡场,结果孵化出了大量的怪物席卷苏联全境,连军队也束手无策。《狗心》讲述了一个将人脑移植到狗身上造就了一个人脑狗心的怪物的故事。这个怪物将人类的无耻、卑劣体现到了极致。最后,医生将怪物变回了狗,终止了荒唐的闹剧。
2023年2月12日 已读
这些怪物有一个共同的名字,为计划经济
树敌 豆瓣
Costruire il nemico e altri scritti occasionali
9.6 (5 个评分) 作者: [意] 翁贝托·埃科 译者: Costruire il nemico e altri scritti occasionali 上海译文出版社 2020 - 7
二十世纪后半叶最耀眼的意大利作家
偶谈十五篇辽阔繁复、游走多重世界
《树敌》是翁贝托•埃科的一部“偶谈集”,全书收文十五篇,内容跨越古今、游走多重世界,将作家的多重身份融合于一本书中:从中我们既能看到学者埃科的哲学反思、文学惦念,又能看到公共知识分子埃科借古讽今、针砭时弊,有小说家埃科创作的蛛丝马迹,也有老顽童埃科以妙想奇思书写生活滋味,包罗万象,让你在为埃科之才情震撼的同时,发现一个从未到达的国度。
2023年2月12日 已读
非常喜欢虚构天文学、岛屿和寻找遗失圣物的那一篇,“这是一位60岁去世的法老十二岁时留下的头骨”……如果人真是如此蜕变,因为记忆从来就源于主体,而非实际发生了什么
人生的十二个面向 豆瓣
The Twelve Houses
9.1 (11 个评分) 作者: 霍华德·萨司波塔斯 译者: 韩沁林 译 胡因梦 审订 中国广播电视出版社 2013 - 1
《人生的十二个面向》(伦敦占星学院指定教材 占星学子必备参考书)
★ 作者对宫位的解读也是最深刻的“心理学”阐释。
★ 本书清晰易懂又极具深度,凝结了作者多年来的实务经验。
★ 涵括现实层面、心理层面,乃至形而上学的维度,具有深刻的实用性和启发性。
★ 胡因梦审订并推荐,丽兹•格林两度作序并大力推荐。
宫位是依据一个人出生的时间地点不同,而将天空分成不同的区域,和星座依太阳运行的固定划分是不同的。十二宫代表生命不同的区域,代表人生不同的经验,也代表生命不同能量的出口,如果遇到困难的出口,也就是我们要去修炼的部分,这也是自我觉察的法门!
本书开风气之先,详细地介绍了各个宫位的内涵,具体地阐述了各个宫位所代表的具体情境及各行星落入其中的不同意涵,对于天体循环有专业及深入的见解,颇受占星学子和执业占星家的喜爱,是毎位占星爱好者的必备之书。
霍华德.萨司波塔斯的方法兼具心理学和精神性,他至今仍然是最具影响力、最为人喜爱的占星家之一。
●编辑推荐
宫位是占星学的重要基石之一,它与个人的关系最为密切,我们依此勾勒出个人生活的蓝图,心理占星学大师霍华德•萨司波塔斯从自身多年来的实务经验出发,从最基本的概念入门,详细地介绍了各个宫位的内涵,具体地阐述了各个宫位所代表的具体情境及各行星落入其中的不同意涵,一步步引导读者认识宫位内部以及宫位之间的关联性和深刻意涵。他深刻洞悉人性动机和冲突,宫位解读涵括最实际的人生层面、心理现实层面,乃至形而上学的维度,具有深刻的实用性和启发性。
作者对宫位的深入探讨也是最深刻的“心理学”阐释,他清晰地指出:一个人在某一个生命领域总会遭遇特定的经验,而这都取决于他的心理如何认知、反应或阐释这个生命领域。占星学应该可以打开一扇门,让我们发现态度会如何影响现实生活;如果我们能有意识地去面对生命,可能会创造出另一种人生面貌。
● 名人推荐
在我的眼中,这本著作是独一无二的佳作,同时也是“心理占星学”中最杰出的一本。
霍华德的著作为每一个宫位提供了基本意义,让这些看似毫不相干的主题有了关联性,也让读者了解为何这些“外在”的环境都是内在核心的一部分。这样的洞见着实难得,我们不能低估其价值。我在此十分高兴能引荐这本书,这本书对占星文献具有独一无二的重要贡献。
霍华德在书中对宫位的深入探讨就是最深刻的“心理学”阐释,因为他在每一章节都提出了清晰的见解:一个人在某一个生命领域总会遭遇特定的经验,而这都取决于他的心理如何认知、反应或阐释这个生命领域。
作为一本教科书,霍华德的书是无价之宝。因为此书深入浅出,从最基本的概念入门,引领读者一步步地认识阐释宫位的复杂性,而又不失严谨的架构和清晰扼要的描述。对于一位想要认真学习、深入了解占星学的学生而言,这无疑是一本不可或缺的参考书。作为一本心理占星学的著作而言,这本书内容清楚扼要,极其珍贵。
——心理占星学大师丽兹•格林《1985年版序》
这本书是欧美倍受推崇的已逝占星家霍华德.萨司波塔斯的经典之作。立品图书本着至高的诚意,有计划地推广深度占星学方面的智慧成果,在《当代占星研究》、《顺逆皆宜的人生:占星相位研究》出版之后,又发行了这本奠基于心理学的宫位大全,应该是热爱占星学的读者们所乐见的事情。
——胡因梦
2023年2月12日 已读
工具书不过多评价了……目标是成为不朽,而所谓的生命对我而言又是难以确定自我边界,似乎可以迅速略过的!