文学
追忆似水年华(上下册) 豆瓣
A la recherche du temps perdu 所属 作品: In Search of Lost Time
9.3 (6 个评分)
作者:
[法] 马塞尔·普鲁斯特
译者:
李恒基
/
徐继增
…
译林出版社
2001
- 4
小说以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。
普鲁斯特的《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。
普鲁斯特的《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。
红楼梦诗词曲赋鉴赏 豆瓣
所属 作品: 红楼梦诗词曲赋鉴赏
7.8 (8 个评分)
作者:
蔡义江
中华书局
2004
- 9
修订重排本的《红楼梦诗词曲赋评注》是在初版的基础上,增添篇目内容,加重艺术分析,改写而成的。书中全收了各种版本《红楼梦》中的诗、词、曲、赋、歌谣、古文、书札、谜语、酒令、联额、对句等体裁形式的文字,包括一般不易见到的脂评抄本中独存的诗作,收录十分齐全。为使读者加深理解,每首都加了“说明”、“注释”、“鉴赏”或“评说”,有的还有“附录”或“备考”,较难读懂的《芙蓉女儿诔》,还加了“译文”。“附编”收了对研究《红楼梦》和曹雪芹有重要参考价值的资料,其中《版本简介》一文,吸收了红学界在这方面的最新研究成果。
外国文学作品选.第二卷 豆瓣
所属 作品: 外国文学作品选 第二卷
作者:
1979
- 11
《外国文学作品选(第2卷)》内容简介:一本教材主要作为综合性大学、师范大学、师范学院“外国文学史”课程的辅助教材,根据本课程的教学大纲,并参考中外有关资料编选。二本教材本着批判继承的精神,着重选取外国主要作家的代表作品,基本上以诗歌、戏剧、小说等文学体裁为主,并注意反映文学思潮的发展。
三选文分古代部分、近代部分(上、下)、现代部分。古代从希腊、罗马时期到中世纪止,近代从文艺复兴时期到二十世纪初叶止,现代从十月革命起。
四选文篇幅的多寡主要配合教师讲授的需要,所以古代希腊、罗马多选,中世纪少选;十八、十九世纪资产阶级上升时期多选,现代资产阶级流派少选或不选,对世界文学影响大的作家多选,影响小的少选或不选。
五作家介绍部分包括作家的生平和创作道路、时代背景、重要著作及影响。作品说明主要是原作内容提要,帮助读者理解选文。
三选文分古代部分、近代部分(上、下)、现代部分。古代从希腊、罗马时期到中世纪止,近代从文艺复兴时期到二十世纪初叶止,现代从十月革命起。
四选文篇幅的多寡主要配合教师讲授的需要,所以古代希腊、罗马多选,中世纪少选;十八、十九世纪资产阶级上升时期多选,现代资产阶级流派少选或不选,对世界文学影响大的作家多选,影响小的少选或不选。
五作家介绍部分包括作家的生平和创作道路、时代背景、重要著作及影响。作品说明主要是原作内容提要,帮助读者理解选文。
三侠五义 豆瓣
所属 作品: 三侠五义
作者:
石玉昆
上海古籍出版社
1980
- 6
近代小说。原名《忠烈侠义传》,120回,首刊于光绪五年(1879),署石玉昆述。卷首有问竹主人序及退思主人、入迷道人二序。石玉昆(约1810~1871),字振之,天津人,咸丰、同治间著名说书艺人。其说唱之《龙图公案》,今犹有传抄本,唱词甚多。后有人在此基础上,删去唱词,增饰为小说,题《龙图耳录》。光绪年间,问竹主人又加以修改润色,更名为《忠烈侠义传》,又名《三侠五义》,均为 120回。近代学者俞樾认为本书第1回“狸猫换太子”事,“殊涉不经”,遂“援据史传,订正俗说”,重撰第1回。又以三侠即南侠展昭、北侠欧阳春、双侠丁兆兰、丁兆蕙,实为四侠,增以小侠艾虎、黑妖狐智化、小诸葛沈仲元共为七侠;原五鼠即钻天鼠卢方、彻地鼠韩彰、穿山鼠徐庆、翻江鼠蒋平、锦毛鼠白玉堂,仍为五义士,改书名为《七侠五义》,于光绪十五年作序刊行。所以今有《三侠五义》、《七侠五义》两本流传。
《三侠五义》所叙,是宋朝包拯审案断狱、安境保民,以及侠客义士帮助官府除暴安良、行侠仗义的故事。这两者之间,相互为用,以期达到“不负朝廷”或“致君泽民”的共同目的。它的出现,表明近代传统的公案小说与侠义小说的完全合流。小说的内容大致分为两部分。前70回,主要写包公断各种奇案冤狱以及锄庞昱、葛登云和为李太后伸冤等故事,其中穿插南侠封“御猫”,五鼠闹东京并归服朝廷和授职事。后50回,以颜□敏为中心,写他在众侠客义士协助下,剪除马朝贤、马强、襄阳王赵玉等诛强锄暴的故事。
这个版本和近期流行的版本有所区别,主题体现在语言上面的差异,旧版本更加生动活泼,语言诙谐,新版本则更像评书。
《三侠五义》所叙,是宋朝包拯审案断狱、安境保民,以及侠客义士帮助官府除暴安良、行侠仗义的故事。这两者之间,相互为用,以期达到“不负朝廷”或“致君泽民”的共同目的。它的出现,表明近代传统的公案小说与侠义小说的完全合流。小说的内容大致分为两部分。前70回,主要写包公断各种奇案冤狱以及锄庞昱、葛登云和为李太后伸冤等故事,其中穿插南侠封“御猫”,五鼠闹东京并归服朝廷和授职事。后50回,以颜□敏为中心,写他在众侠客义士协助下,剪除马朝贤、马强、襄阳王赵玉等诛强锄暴的故事。
这个版本和近期流行的版本有所区别,主题体现在语言上面的差异,旧版本更加生动活泼,语言诙谐,新版本则更像评书。
刺猬的优雅 豆瓣 Goodreads
L'élégance du hérisson 所属 作品: 刺猬的优雅
8.0 (80 个评分)
作者:
[法国] 妙莉叶·芭贝里
译者:
史妍
/
刘阳
南京大学出版社
2010
- 2
一个是不安分的女孩, 生于富裕家庭、父亲是国会议员,聪明得可以说是天才. 即便拥有看似完美的一切,却着实厌倦生活中的所有,小小眼睛已看透成人世的虚伪与空虚,被老爱大惊小怪的妈妈误认为精神异常。面对荒谬的外在世界,她为自己订了个人生目标──在十三岁生日当天自杀,并放火烧了父母的豪宅……
一个是人见人不爱的门房, 在住满达官显贵、菁英分子的高级公寓,过着隐形人般的生活。耍笨、装丑、耍粗俗,这是她每天必须谨守的本份。在掩人耳目的背后,她的心灵密室塞满胡塞尔现象学、弗洛伊德、中世纪哲学……
一少一老的奇异邂逅,她们如何蜕变、重生……
一个是人见人不爱的门房, 在住满达官显贵、菁英分子的高级公寓,过着隐形人般的生活。耍笨、装丑、耍粗俗,这是她每天必须谨守的本份。在掩人耳目的背后,她的心灵密室塞满胡塞尔现象学、弗洛伊德、中世纪哲学……
一少一老的奇异邂逅,她们如何蜕变、重生……
诗经原始(上下) 豆瓣
所属 作品: 诗经原始(上下)
作者:
方玉润
译者:
李先耕 點校
中华书局
1986
- 2
本书是方玉润晚年的著作。同治时年(一八六五)日记中曾有鸿蒙室拟着丛书的目录,其中有《诗经通致评解》之目,然而未见此书。向逹先生说:《诗经通致评解》后来成书与否,不可考。」掳同治八年(一八六九)七月初五日日记载:「《诗》无定解,臆测者多,故较他经尤为难释。遇拟广集众说,折衷一是,留为家塾课本。名之日《原始》,盖欲探求古人作诗本旨而原其始意也。其例先诗首二字为题,总括全诗大旨为立一序,题下如古乐府体式而不用为《序》,使读者一鉴而得作诗之意。次录本诗,亦仿古乐府一解、二解之例,而不用兴也、比也恶套。庶全诗聊属一气而章法、段法又自分疏明白也。诗后乃总谕作诗大旨,大约谕断于《小序》、《集传》之间,其余诸家亦顺及之。未乃集释名物,标明意韵。本诗之上有眉有评,旁有批,诗之佳处亦点亦圈,以清眉目。然后全诗可无遁义,足以沁人心脾矣。」这裹除未提及姚际恒的《诗经通谕》外,后来《诗经原始》一书之安排论述大抵依此①。《星烈日记汇要》卷三还有论《诗》者九倏,除一条为同治十年外,其余都是本年所记,其内容均收于后来《原始》一书之中。《诗经原始自序》署于「同治辛未年小阴月朔日」即,一八七一年。可见方玉润从计划至写成本书,用了两年多的时间。本书之刻始于一八七一年仲冬,完成于一八七三年孟夏。这就是《鸿蒙室丛书》三十六种之三年《诗经原始》陇不分署刊本,封面题答为方氏亲笔,并由其门人担任全书校对。一九一四年云南图书馆将本书收入《云南丛书》,列为「经部第七」。后上海泰东书局又掳云南本石印,流传始广。
窄门 豆瓣 Eggplant.place Goodreads
La Porte étroite 所属 作品: 窄门(精)/译文经典
8.0 (133 个评分)
作者:
[法] 安德烈·纪德
译者:
桂裕芳
上海译文出版社
2010
- 4
究竟会不会有这样一种爱情,即使毫无希望,一个人也可以将它长久地保持在心中;即使生活每天吹它,也始终无法把它吹灭……?在《窄门》中,纪德将爱情中的神秘主义体验推向极致,为我们讲述了一段纯洁炙热、却又含着无边孤寂和无限辛酸滋味的爱情故事:
热罗姆与他的表姐阿莉莎自小青梅竹马,情投意合。爱情萌芽时,他和她各自偷偷地爱恋着彼此,以全部的纯真与热情,一心只想为对方而变成更好的人。两人自觉地披上苦行僧的袈裟,分别以爱人为自己唯一引导,竭力攀爬着通往美德巅峰的崎岖窄道。
爱恋至深时,他们间的精神交融达到如此和谐、如此愉悦的地步,以至完全无法忍受现实生活中任何不完美产生的可能。两人选择书信交流的方式,心灵愈是相通,形骸愈是相隔。事实上,母亲的不忠、妹妹平凡的婚姻使阿莉莎对尘世的幸福和爱情中欲念的成分充满了疑虑和拒斥。她疯狂地追求灵的境界,迷醉于向幸福无限趋近的过程而逃避幸福切实的降临;惟其如此,爱情才永不会“被完成”,而只可能在一种难合难离的痛苦纠结中愈发转浓转烈。阿莉莎深信唯有在上帝那里方能寻得至福,亦满心企盼与爱人绕过尘世,在上帝身边团聚。在一种迷狂的宗教情绪下,她甚至将自己的存在看做热罗姆穿越“窄门”、接近上帝的最大障碍。为了让爱人更加自由地到达天国彼岸、获得比爱情所能给与的平凡幸福“更好的”东西,她做出了自己的决定……
热罗姆与他的表姐阿莉莎自小青梅竹马,情投意合。爱情萌芽时,他和她各自偷偷地爱恋着彼此,以全部的纯真与热情,一心只想为对方而变成更好的人。两人自觉地披上苦行僧的袈裟,分别以爱人为自己唯一引导,竭力攀爬着通往美德巅峰的崎岖窄道。
爱恋至深时,他们间的精神交融达到如此和谐、如此愉悦的地步,以至完全无法忍受现实生活中任何不完美产生的可能。两人选择书信交流的方式,心灵愈是相通,形骸愈是相隔。事实上,母亲的不忠、妹妹平凡的婚姻使阿莉莎对尘世的幸福和爱情中欲念的成分充满了疑虑和拒斥。她疯狂地追求灵的境界,迷醉于向幸福无限趋近的过程而逃避幸福切实的降临;惟其如此,爱情才永不会“被完成”,而只可能在一种难合难离的痛苦纠结中愈发转浓转烈。阿莉莎深信唯有在上帝那里方能寻得至福,亦满心企盼与爱人绕过尘世,在上帝身边团聚。在一种迷狂的宗教情绪下,她甚至将自己的存在看做热罗姆穿越“窄门”、接近上帝的最大障碍。为了让爱人更加自由地到达天国彼岸、获得比爱情所能给与的平凡幸福“更好的”东西,她做出了自己的决定……
死屋手记 豆瓣
所属 作品: 死屋手记
作者:
[俄] 费奥多尔·陀思妥耶夫斯基
译者:
侯华甫
上海译文出版社
1986
- 10
陀思妥耶夫斯基作品集 侯华甫 译
上海译文出版址
目次
第 一 卷
第一章 死屋······
第二章 最初的印象··········
第三章 最初的印象·····
第四章 最初印印象······,,
第五章 头一月······,.
第六章 头一个月··...... .
第七章 新交 彼得罗夫·········
第八章果断的人们 卢奇卡······......
第九章 伊萨伍·福米奇 澡堂 巴克卢申的故事······
第十章 基督圣诞节········
第十一章 演戏·····...
第 二 卷
第一章 医院......
第二章 续···... . ,
第三章 续·····....
第四章 阿库莉卡的丈夫(囚犯的叙述)... ...... ..
第五章 夏天···
第六课 监狱的动物·····
第七章 请愿······
第八章 难友们······
第九童 潜逃···········
第十章 出狱·······
上海译文出版址
目次
第 一 卷
第一章 死屋······
第二章 最初的印象··········
第三章 最初的印象·····
第四章 最初印印象······,,
第五章 头一月······,.
第六章 头一个月··...... .
第七章 新交 彼得罗夫·········
第八章果断的人们 卢奇卡······......
第九章 伊萨伍·福米奇 澡堂 巴克卢申的故事······
第十章 基督圣诞节········
第十一章 演戏·····...
第 二 卷
第一章 医院......
第二章 续···... . ,
第三章 续·····....
第四章 阿库莉卡的丈夫(囚犯的叙述)... ...... ..
第五章 夏天···
第六课 监狱的动物·····
第七章 请愿······
第八章 难友们······
第九童 潜逃···········
第十章 出狱·······