名著
天使不敢涉足的地方 豆瓣
7.4 (7 个评分) 作者: [英国] E·M·福斯特 译者: 马爱农 人民文学出版社 2009 - 9
《天使不敢涉足的地方》是E.M.福斯特的第一部长篇小说,尽管篇幅不长,却奠定了他长篇小说的基本调子。在他的笔下,对人对事,客观的冗长的描写和交待,不再是长篇小说的特点。小说的故事和情节,都是在引人入胜的叙述、简练的描述和交待以及人物的对话中展现出来的。事件的突然性,尤其死亡事件的突然性,成了福斯特长篇小说的特点。 多种事件对主人公以及周围的人的影响,是福斯特最为关注的,也是他的小说具备现代性的重要元素。
霍华德庄园 豆瓣
Howard's End
作者: 福斯特 译者: 苏福忠 人民文学出版社 2009 - 9
《霍华德庄园》是福斯特最重要的长篇小说,通过姐妹俩——玛格丽特和海伦——的婚姻生活,描写不同民族文化的冲突、吸收和重组的现象,从而揭示了英国二十世纪初现代国家的形成以及国民性格重塑的痛苦过程。殖民地和工、业化对英国社会的影响,在书小均有准确的反映和折射,小说因此具备了令人信服的现代因素。
2010年1月28日 已读
2010.01.15~2010.01.28
编辑错误就不提了,和其他书相比,它还算是少的(唉,要求、标准就是这样一步一步地往下滑,不知道是出版社的幸运,还是读书人的悲哀),关键是前言里还存在常识错误……呃,这就很不应该了。翻译上也有一些问题,如果说句意可以是原文如此的话,书中那么多中国北方俚语就实在让我很难接受了。
亲情 名著 外国文学 小说 文学
绿蒂在魏玛 豆瓣
Lotte in Weimar
作者: [德]托马斯·曼 译者: 侯浚吉 上海译文出版社 2008 - 7
歌德年轻时狂热地爱上了美丽的少女绿蒂,两人情投意合,可是姑娘已名花有主,不能接受这份爱;他只得怅然离去。这段不寻常的经历促使歌德以绿蒂为原型写下了震撼几代青年人的不朽的名著——《少年维特的烦恼》。在同歌德阔别44年后,绿蒂携女儿来到魏玛,这座曾给她带来欢乐和痛苦的小城顿时沸腾起来,人们蜂拥而至,想一睹歌德昔日心上人的风采。可是上了年纪的歌德对绿蒂十分冷淡,不愿过多追忆往事,这使绿蒂非常不快,一连几周闭门不出。一天歌德邀她看戏,回家途中两人同坐一辆马车,此情此景似曾相识,不禁勾起他们对往事的回忆,都向对方倾诉了自己这些年来的情况,对往日的怀念之情溢于言表。小说再现了男女主人公当年缠绵悱恻的爱情和当时绚烂多姿的社会风貌;被认为是《少年维特的烦恼》的补充和接续。
本书是德国大文豪、诺贝尔奖获得者托马斯·曼的一部名著。作者摘取歌德与青年时代的恋人在魏玛重逢这一段史实,既塑造了歌德的伟大形象,也描写了这位伟人的渺小一面。
推销员之死 豆瓣 Goodreads
8.5 (31 个评分) 作者: [美] 阿瑟·米勒 译者: 英若诚 / 梅绍武 上海译文出版社 2008 - 7
《推销员之死》是米勒戏剧创作的巅峰之作,荣获普利策奖和纽约剧评界奖,为他赢得国际声誉。推销员威利·洛曼因年老体衰,要求在办公室里工作,却被老板辞退。威利懊丧之下,责怪两个儿子不务正业,一事无成。儿予反唇相讥,嘲笑他不过是个蹩脚的跑街罢了。老推销员做了一辈子的美梦,现在全都幻灭了,自尊心受到严重挫伤。他梦呓似的与他那已故的、在非洲发财致富的大哥争论个人爱好的事业,最后他为使家庭获得一笔人寿保险费,在深夜驾车外出撞毁身亡。该剧体现了米勒的悲剧现实化、生活化的特点,揭示了美国梦的真谛,告诫我们单纯地追求物质的富足并不能带来精神的自由和充实;否则,梦成虚妄,必然导致毁灭。本书为《推销员之死》、《萨勒姆的女巫》和《都是我的儿子》合集,是阿瑟·米勒代表剧作集。
2009年9月20日 已读
2009.09.20
《推销员之死》、《萨勒姆的女巫》、《都是我的儿子》,非常精彩,尤其是前两部,《都是我的儿子》这部陈良廷的翻译不及前两位好。
名著 外国文学 戏剧 文学 美国
铁皮鼓 豆瓣
Die Blechtrommel
8.4 (18 个评分) 作者: [美] 格拉斯 / [德] 君特·格拉斯 译者: 胡其鼎 上海译文出版社 2006 - 8
《铁皮鼓》是格拉斯的代表作。
三岁的奥斯卡无意中发母亲和表舅布朗斯偷情,又目睹纳粹力的猖獗,便决定不再长个儿宁愿成为侏儒。从此在他的视角里,社会和周围的人都是怪异和疯狂的。他整天敲打一只铁皮鼓,以发泄对畸形的社会和人世间的愤慨。尽管他子不高,但智力超常,聪明过人。邻居女孩玛丽亚来照顾他,两个发生了性爱,怀孕后她却嫁给了父亲,生下了库尔特。奥斯卡随侏儒杂志团赴前慰问德军,三年后回到家中,苏军攻占了柏林,父亲吞下纳粹党徽身亡。埋葬父亲时奥斯卡丢掉了铁皮鼓,同时亲生儿子库尔特用石子击中了他的后脑勺,使他倒在坟坑中,流血不止;不过他就此开始长个儿,尖叫使玻璃破碎的特异功能也随之消失……
小说以黑色幽默的虚构故事展示了德国那段最黑暗的历史。根据《铁皮鼓》改编拍摄的同名电影获得了1980年奥期卡最佳外语片奖。
莫瑞斯 豆瓣
Maurice
作者: [英] 爱·摩·福斯特 译者: 文洁若 文化艺术出版社 2002 - 10
这是一部描写同性恋情的小说,莫瑞斯和克莱夫是剑桥大学的同学,他们背负社会歧视的压力相爱三年,克莱夫突然提出中止这段感情,遂与安妮结婚。这一变故使莫瑞斯几乎精神崩溃,走上自杀的道路。他寻求心理医生的治疗,谴责自己有罪,直到遇见深爱他的猎场看守者阿列克为止……
原文初稿完成于1914年,萧乾与作者福斯特交谊甚深,是有幸读到此稿的唯一的中国人。萧乾去世后,其妻文洁若以全新的译本来纪念两位作家之间弥足珍贵的友谊。
乌合之众 豆瓣 Goodreads
The Crowd: A Study of the Popular Mind
7.5 (403 个评分) 作者: [法] 古斯塔夫·勒庞 译者: 冯克利 中央编译出版社 2011 - 5
古斯塔夫・勒庞 Gustave Le Bon(1841-1931) 法国著名社会心理学家。他自1894年始,写下一系列社会心理学著作,以本书最为著名;在社会心理学领域已有的著作中,最有影响的,也是这本并不很厚的《乌合之众》。古斯塔夫・勒庞在他在书中极为精致地描述了集体心态,对人们理解集体行为的作用以及对社会心理学的思考发挥了巨大影响。《乌合之众--大众心理研究》在西方已印至第29版,其观点新颖,语言生动,是群体行为的研究者不可不读的佳作。
卡斯特桥市长 豆瓣
作者: [英] 托马斯·哈代 译者: 曾胡 译林 2002 - 10
《卡斯特桥市长》是哈代的代表作之一。性格鲁莽倔强的亨查德年轻时曾经在酒后犯了大错,将妻女卖给了一个水手。若干年后他当了卡斯特桥市长,他的妻女突然出现,一家人团圆,此后他还找到了一个能干的苏格兰人做助手。然而他性格上的弱点再一次击垮了他。他一步步落魄,直至众叛亲离,凄凉死去。作者借故事的各种阴差阳错和戏剧性冲突,抒发了“性格即命运”和“幸福不过是一段偶然的插曲”的感叹!
豆瓣
作者: (美)亚历克斯·哈里 译者: 郑惠丹 1999 - 1
没有什么比失去“根”更痛苦的了。黑人们终于觉醒,终于反思。这一部黑色的家史是那么曲折离奇而又真实感人,它竟引发了全球的寻根热!
美国常常以“最民主、最自由、最讲人权”自诩,而《根》正是向世人揭示了最没有民主、最没有自由、最没有人权的黑人家族的历史,它的社会认识意义与《美国的悲剧》、《愤怒的葡萄》等美国文学史上的名篇是一致的。
卡门 豆瓣
作者: 梅里美 译者: 李玉民 北京燕山出版社 2006 - 10
《世界文学文库:卡门(插图本)》是世界文学文库之一。梅里美生于法国巴黎一个知识分子家庭,家境富裕,学识渊博,是法国现实主义文学中鲜有的学者型作家。他文字底蕴深厚,虽然不具备司汤达、巴尔扎克等人的锐利批判锋芒,但他在小说中将瑰丽的异域风光,引人入胜的故事情节和性格不循常规的人物结合起来,形成鲜明的画面,是法国现实主义文学中难得一见的手笔。
红字 豆瓣 Goodreads
The Scarlet Letter
7.4 (25 个评分) 作者: [美] 纳撒尼尔·霍桑 译者: 胡允桓 人民文学出版社 1996 - 6
《红字》是霍桑的第一部长篇小说,一八五○年该书问世后,霍桑一举成名,成为当时公认的最重要的作家。《红字》故事的背景,是一六五○年前后的波士顿,当时的居民是一六二○至一六三○年间来此定居的第一代移民。他们都是在英格兰故土受詹姆斯一世迫害而抱着创建人间乐土的理想来新大陆的清教徒(加尔文主义者),史称“清教徒国父”(又译作“天路客国父”)。清教徒在英国最初是反抗罗马教皇专制、反对政教合一、反对社会腐败风气的,他们注重理智,限制感情,推崇理想,禁绝私欲;后来其中某些教派在北美殖民地却发展到极端,不但迫害异端,甚至连妇女在街上微笑都要处以监禁,儿童嬉戏也要加以鞭笞。
蝴蝶梦 豆瓣
作者: [英国] 达夫妮·杜穆里埃 译者: 林智玲 / 程德 译林出版社 1994 - 5
《蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》,是达夫妮·杜穆里埃的成名作,发表于一九三八年,已被译成二十多种文字,再版重印四十多次,并被改编搬上银幕,由擅长饰演莎士比亚笔下角色的名演员劳伦斯·奥利维尔爵士主演男主角。该片上映以来久盛不衰。
达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象,此人于小说开始时即已死去,除在倒叙段落中被间接提到外,从未在书中出现,但却时时处处音容宛在,并能通过其忠仆、情夫等继续控制曼陀丽庄园直至最后将这个庄园烧毁。小说中另一女性,即以故事叙述者身分出现的第一人称,虽是喜怒哀乐俱全的活人,实际上却处处起着烘托吕蓓卡的作用,作者这种以“实有”陪衬“虚无”的手法颇为别致。值得注意的是,作者通过刻画吕蓓卡那种放浪形骸之外的腐化生活,以及她与德温特的畸形婚姻,对英国上层社会中的享乐至上、尔虞我诈、穷奢极侈、势利伪善等现象作了生动的揭露。作者还通过情景交融的手法比较成功地渲染了两种气氛:一方面是缠绵悱恻的怀乡忆旧,另一方面是阴森压抑的绝望恐怖。这双重气氛互相交叠渗透,加之全书悬念不断,使本书成为一部多年畅销不衰的浪漫主义小说。
局外人 鼠疫 豆瓣 Goodreads
9.2 (22 个评分) 作者: [法] 阿尔贝·加缪 译者: 郭宏安 / 顾方济 译林出版社 2007 - 8 其它标题: outsider: Plague
世界是荒谬的,现实本身是不可认识的,人的存在缺乏理性,人生孤独,活着没有意义。《局外人》的主人公莫尔索和《鼠疫》中的主人公里厄医生面对着同样荒谬的世界时,态度完全不同:《局外人》的莫尔索冷淡漠然,麻木不仁,连对母亲的逝世以至自身的死亡都抱着局外人的态度;《鼠疫》中的里厄医生在力搏那不知从何而来的瘟疫时,虽然有时感到孤单绝望,但他清晰地认识到自己的责任就是跟那吞噬千万无辜者的毒菌作斗争,而且在艰苦的搏斗中,他看到爱情、友谊和母爱给人生带来幸福。里厄医生不是孤军作战,他最后认识到只有通过一些道德高尚、富于自我牺牲精神的人共同努力,才能反抗肆无忌惮的瘟神,人类社会才有一线希望。
本书收录了法国现代著名存在主义文学家加缪的两部作品:《鼠疫》与《局外人》。这两部作品同是加缪最重要的代表作,均被列为现代世界文学名著。《局外人》写的是人在荒缪的世界中孤立无援,身不由已;《鼠疫》写的是面临同样的荒唐的生存时,却有着截然不同的态度,而是在艰苦搏斗中感受着人生的幸福。
雾都孤儿 豆瓣
Oliver Twist
8.3 (88 个评分) 作者: [英]狄更斯 译者: 荣如德 上海译文出版社 1991 - 7
孤儿奥立弗・退斯特从小在贫民习艺所受尽欺凌,逃到伦敦后又陷入贼窟。身边的世界像一台疯狂运转的机器,小奥立弗却努力坚守着心底深处的纯净与高贵。这份执著终于帮他等来了柳暗花明:布朗劳先生、梅里太太等人及时伸出援助之手;与此同时,奥立弗奇特的身世,也一步步真相大白。小说深刻揭示社会弊病的同时,也在英国文学史上留下一连串栩栩如生的人物形象,一百多年来深受读者爱戴。
巴马修道院 豆瓣
作者: [法国] 司汤达 译者: 郝运 上海译文出版社 1997 - 1
《巴马修道院(普及本)》是以复辟时期的意大利生活为题材的。它反映了一七九六年拿破仑进军意大利带来了资本主义,一八四年拿破仑失败后,意大利又沦于奥地利统治吓的这一历史过程,以及意大利各家族之间的争斗和时代思想的冲突。主人公法布利斯和作者一样崇拜破仑,但当他去投奔这位皇帝时,正好赶上了滑铁卢的失败,而后来这段经历使他成了追捕的对象。他投身教会,在谈情说爱和游戏人生中消耗自己的人生,最后隐退到巴马修院,在悒郁中死去。故事曲折动人,人物生动,烘托出时代的风云变化。它和《红与黑》有相似之处,但也有明显的差别,它的故事更紧张,更富有传奇性,作者写得也更报抒情。 这部作品其实并没最终完成,最后几章只有故事梗概,而且整部作品是作者花一个多月写完的。这是作者生前获得成功的惟一作品,因为它得到了巴尔扎克的赞扬。
修道院纪事 豆瓣
Memorial do Convento
8.3 (7 个评分) 作者: 若泽·萨拉马戈 / José Saramago 译者: 范维信 三环出版社 1999 - 3
《修道院纪事》这部历史题材的长篇小说以独创的风格和扣人心弦的故事情节而令人目注神驰。小说描述了一位士兵和一位具有特异视力的姑娘之间奇特的爱情故事,把读者带到了18世纪初宗教裁判所窒息人性的时代。天地茫茫,但一对深爱的情侣却饱受磨难,无容身之地。小说真实与虚幻交相辉映,气势恢宏,荡气回肠,不愧为大家手笔。
还乡 豆瓣
作者: [英] 托马斯·哈代 译者: 王守仁 译林出版社 1997 - 7
珠宝商约布鞋特厌倦了城市生活,离开巴黎回到埃格敦荒原,希望从此在大自然的怀抱中宁静地度日,但她的新婚妻子却一心想离开穷乡僻壤,因无法说服他,又在无意中使婆婆中暑身亡,逐与约布赖特的表妹夫私奔,两人在去巴黎途中被淹死。约布赖特为求得精神上的寄托,最后做了传教士。
《还乡》发表于1878年,是托马斯·哈代创作中期的重要成果。