小说
尘世 豆瓣
作者: 张翎 2004 - 11
张翎写长篇小说的确有许多特色,然而她的中短篇小说也旗鼓相当,毫不逊色。爱情是张翎小说的经,也是纬。《尘世》写的是一个男人与三个女人的故事。际遇鬼使神差,所有应该发生的事情都没有按照善良的愿望发生,所有不该发生的事情却接二连三地发生了。女人可以像花,女人也可以像树。男人最初被花吸引,最终却不可避免地选择了树。《恋曲三重奏》却是一个女人与三个男人的故事。王晓楠在青春岁月里遇到了挚爱张敏,爱情之花虽然灿烂却不免夭折。成了“太空人”的许韶峰使她对生活渐失幻想。然而,她在多伦多遇到的房客章亚龙却带给她一个峰回路转的意外。她的生命在这三个男人组成的恋曲中得到了诠释。在《陪读爹娘》里,爱情却是关于另一个群体的。人生的舞台和聚光灯似乎都是为儿女而设,爹娘从来都是陪衬的,更何况是那些远涉重洋来照顾儿孙的陪读老人。可是在这个故事里,两位陪读老人在看着儿女演出人生戏剧的同肘,自己竟也上演了一出好戏。他们的感情故事在别人看来是水到渠成的事,惊讶的反倒是他们自己。《羊》的基调,却是良善的爱。路得、羊阳是善良的,约翰、保罗祖孙牧师和因心脏病而新婚摔死的黎湘平也是善良的。羊阳和路得都渴望得到阳光,但她们的软弱却驱使她们像“羊”那样任命运宰割,人世的苦难与天堂的瑰丽格格不入却偶尔相通。
不能不提的是张翎的短篇小说《女人四十》。这篇获得“十月文学奖”的小说,六千多字的篇幅中蕴涵了丰富的油画似的色彩。从天上“白花花”的太阳,到颊上“血红”的胭脂,到窗台上的“灰鸽子”,到路口的“红灯”,到办公室的“桃红皮鞋”,到咖啡店“黑的”和“金黄的”蛋糕,以及上面覆盖着“鲜红的草莓、翠绿的香瓜片、紫红的樱桃”,随意而夸张的色彩一路铺垫出一个四十岁女人感慨万千的一天。
张翎身居异地,情发一心,执意要走的似乎是一条纯文学的路。在人心浮躁、“快餐文化”流行的今天,这条路也许不太容易。但是,一个人在精神家园中默默耕种、瓜熟蒂落的日子,大约也其乐融融。
2015年3月2日 已读
《尘世》一篇就是《邮购新娘》的母本,所以读起来没有新鲜感。《羊》就是《羊阳》。书中的篇目大都似曾相识,只有《陪读爹娘》有些新意,挺好看的。
中国文学 小说 文学 短篇小说
Side Effects 豆瓣
作者: Woody Allen Ballantine Books 1986 - 9
A humor classic by one of the funniest writers today, SIDE EFFECTS is a treat for all those who know his work and those just discovering how gifted he is. Included here are such classics as REMEMBERING NEEDLEMAN, THE KUGELMASS EPISODE, a new sory called CONFESSIONS OF A BUGLAR, and more.
2015年2月28日 已读
3.5星。虽然是轻松的读物,却不适合连续地读,因为伍迪艾伦实在是太wordy,尤其头晕不舒服的时候,越看越头大。初看会有新鲜感,多读几篇后就觉得有故作幽默之嫌了。当然这老头思维一向很发散,跟他的电影作品倒是挺一致的。
外国文学 小说 文学 短篇小说 美国
金絲猿的故事 豆瓣
作者: 李渝 聯合文學出版社股份有限公司 2012 - 8
密林裡的暗算、島嶼上的背叛,大歷史疊合著小歷史,交織暈染成畫。
王德威.新序
李 渝.後記
畫卷緩緩展開,
典型的李渝溫州街故事,彷彿台北的清明上河圖:
(王留)公圳、人力車、蜿蜒長巷、黑簷木造日式房舍……
坐落其間唯一一棟西式洋樓中,
在南方的壓抑鬱結裡,《雷雨》式的驚世情節,
猶然如一朵梔子花,舒緩地娓娓展開。
江水悠悠盪開,
緣溪行,忘路之遠近,忽逢桃花林,芳草鮮美,落英繽紛。
故事的源頭來到中國西南密林,奇花異草繁長,夜有猿嘯聲,
彷彿受到吹笛人誘引,數千人入山洞失去蹤影。
戰爭,埋伏,出賣,沼澤,黑夜,月光……
密林裡的暗算、島嶼上的背叛,大歷史疊合著小歷史,交織暈染成畫。
大師們這樣說李渝:
她在招魂『渡引』人物進入故事隧道時,常不止是沈從文黃昏河面上的悲傷與抒情;且奇異地進入一個無比孤獨,他們內心的瘋魔旅程、疾病的長廊。
-駱以軍
她對金絲猿傳奇的敘述,直指她對一種獨特的書寫美學與倫理的省思。金絲猿因此成為一個隱喻,既暗示歷史盡頭那靈光一現的遭遇,也點出書寫本身所帶來的神秘而又華麗的冒險。
-王德威
藉由一則中國西南森林中有關金絲猿的傳奇
回顧上個世紀中期以來的家國動亂
據說在很多年前,西南的偏遠地方,曾經發生過一件真相到今天還不明白的案子,為數近千的居民進入山裡,失去了蹤影,再也不見他們出來。有人說,他們像古時候的武陵人之於桃花源一樣,不想回來俗世,也有人說,眾是真遇見聖靈,被接去了天國,才從地面消失的。也有人說,其實他們無非重複了和祖先一樣的命運,被殲滅了。
2015年2月20日 已读
比其夫郭松棻的文字丰盈,更富于流动性和幻想性,但却一样地描述幽灵般的人物,来自现代史中纠结难解的政局,又仿佛完全来自作家的想象。五色缤纷的关于园艺和食物的词语,更衬托出被历史剥去骨血的人物的苍白和虚无。在保钓那一代台湾作家中,我不清楚这是一种共性抑或只是李与郭二人的特点。
中国文学 台湾文学 小说 文学
The Schopenhauer Cure 豆瓣
作者: Irvin Yalom HarperCollins 2005 - 1
From novelist and master psychotherapist Irvin Yalom, author of Lying on the Couch and When Nietzsche Wept, comes the world's first accurate group-therapy novel, a mesmerizing story of two men's search for meaning.
At one time or another, all of us have wondered what we'd do in the face of death. Suddenly confronted with his own mortality after a routine checkup, distinguished psychotherapist Julius Hertzfeld is forced to reexamine his life and work. Has he really made an enduring difference in the lives of his patients? And what about the patients he's failed? What has happened to them? Now that he is wiser and riper, can he rescue them yet?
Reaching beyond the safety of his thriving San Francisco practice, Julius feels compelled to seek out Philip Slate, whom he treated for sex addiction some twenty-three years earlier. At that time, Philip's only means of connecting to humans was through brief sexual interludes with countless women, and Julius's therapy did not change that. He meets with Philip, who claims to have cured himself -- by reading the pessimistic and misanthropic philosopher Arthur Schopenhauer.
Much to Julius's surprise, Philip has become a philosophical counselor and requests that Julius provide him with the supervisory hours he needs to obtain a license to practice. In return, Philip offers to tutor Julius in the work of Schopenhauer. Julius hesitates. How can Philip possibly become a therapist? He is still the same arrogant, uncaring, self-absorbed person he had always been. In fact, in every way he resembles his mentor, Schopenhauer. But eventually they strike a Faustian bargain: Julius agrees to supervise Philip, provided that Philip first joins his therapy group. Julius is hoping that six months with the group will address Philip's misanthropy and that by being part of a circle of fellow patients, he will develop the relationship skills necessary to become a therapist.
Philip enters the group, but he is more interested in educating the members in Schopenhauer's philosophy -- which he claims is all the therapy anyone should need -- than he is in their individual problems. Soon Julius and Philip, using very different therapeutic approaches, are competing for the hearts and minds of the group members.
Is this going to be Julius's swan song -- a splintered group and years of good work down the drain? Or will all the members, including Philip, find a way to rise to the occasion that brings with it the potential for extraordinary change? In The Schopenhauer Cure, Irvin Yalom elegantly weaves the true story of Schopenhauer's psychological life throughout the narrative, knitting together fact and fiction to form a compellingly readable tale.
2015年2月12日 已读
并非侦探小说,描写团体治疗的场景却有侦探小说般引人入胜的力量。书名具有双重含义,主人公Philip既以叔本华哲学疗愈了自己的性瘾行为,也在Julius的治疗小组中被矫正了离群索居、厌恶人类的叔本华式的思维/生活方式。书中穿插了对叔本华生平和哲学思想的介绍,以及作者Irvin Yalom透过Julius这一人物对团体治疗所发表的真知灼见;再加上所探讨的如何面对不可避免的死亡、在已知生活的无意义时应如何继续生活、现代人的孤独感和两性关系等诸多问题,都使这本书成为一部极具可读性和思想性并且还兼具心理治疗教学意义的严肃小说。
Irvin_Yalom 外国文学 小说 心理学 文学
丈夫集 豆瓣
作者: 沈从文 重庆大学出版社/楚尘文化 2011 - 6
山中人的纯情痴爱,一旦面临着金钱和权力冲刷时,发生着令人震颤的剥落和倾圮,直到化为一滩烂泥。《丈夫》一类文字,寄托了作者深沉而伟大的悲哀。《都市一妇人》诸篇,可见及的是城市人之间一份苦味的甚至是有毒的爱。
2015年2月10日 已读
《丈夫》和《山鬼》太棒了!湘西土语的运用既生动,又造成舒适的审美距离感,跟清淡的叙事一道,创造出举重若轻的氛围,不愧是大家手笔。没打五星是因为不太喜欢《篁君日记》这一篇,现代文学中的这种“猥琐男”形象不管出现在哪派作家笔下,都觉得略为夸张了。
中国文学 小说 文学 沈从文 短篇小说
七年 豆瓣
Sieben Jahre
作者: [瑞士] 彼得·施塔姆 译者: 陈巍 浙江文艺出版社 2014 - 10
彼得·施塔姆,一位如北欧家具般简洁冷峻而又流畅舒适的瑞士作家。《纽约客》这样描述他:如果加缪生活在一个遥远的挪威小渔村也有e—mail的时代,那么他很可能会写出像彼得·施塔姆这样的小说。我们也可以把加缪换成雷蒙德·卡佛。我们也可以这样描述他的代表作《经七年》:如果雷蒙德·卡佛写一部长篇小说,那么很可能就会像这部《经七年》。美好脆弱的爱情,激流暗涌的婚姻,人生的两难与抉择。一幅幅清晰锋利的场景,不动声色的句子散发出寒意,正如小说的题词:光与阴影,使事物成形,《七年》告诉我们:爱与恨,使生命成形。
2015年2月5日 已读
好像是我读的第一本德语文学当代作品。施塔姆冰冷、锐利地剖析爱情与婚姻、欲望与现实之间纠结而错综的关系,并展示了两个前者如何不得不在两个后者之中无奈地沉沦。再加上对当代历史和政治、经济大环境的指涉(主角涉及德国和波兰,时间段从1989跨到2007年),这实在是一部有野心的小说。冰冷是表象,如何在生活的漩涡中追寻(情感的和人性的)自由才是这本书要探讨的主题。
外国文学 小说 德语文学 文学 瑞士
山月记 豆瓣
8.9 (108 个评分) 作者: [日]中岛敦 译者: 韩冰 / 孙志勇 中华书局 2013 - 5
这是日本天才作家中岛敦的第一本中文简体版精选集,收录中岛敦《山月记》《弟子》《李陵》《光•风•梦》等九篇代表作。中岛敦的小说多取材于中国古典故事,独出心裁,文字优美,探究人性的幽暗与自我的存在,充满现代特质,深获读者喜爱。
【本书特色】
1,日本天才作家中岛敦作品中文简体版首次面世,重塑中国古典,让你认识自我,读懂人性的挣扎!
2,《山月记》是日本高中语文教材常选篇目,日文版《李陵•山月记》高踞日本“五大杰出小说”榜首,排名超越芥川龙之介《罗生门》和夏目漱石《哥儿》!
【评论推荐】
中岛敦作为对人性的知性的理解者,在他的身上有一种穿越性,这种穿越性可以和夏目漱石以及晚年的幸田露伴媲美。
——日本作家 伊藤整
中岛敦的中国题材历史小说显示了一种成熟和练达,表现了纯文学所具有的高雅与纯正的艺术品位。
——北京师范大学文学院教授 王向远
中岛敦学贯中西,不仅深谙中国古典,还精通西方文学和哲学。他的作品不仅有简洁、高迈的汉文格调,还充满了深刻的哲理,蕴含着他对人的存在及命运的深刻洞见。
——宁波大学外语学院副教授 郭勇
2015年1月28日 已读
译文的语言雅致优美,有时甚至有古典的韵致,让人更加向往中岛敦的原文该是怎样美好的风味。《山月记》、《李陵》和《光风梦》三篇是当之无愧的经典名篇。借古人浇胸中块垒并不是新鲜的做法,但如何能写得真挚、坦诚却不流于直白、浅薄,则考验作家的功力。故事中灌注了作家对人生和文学的深刻思考,读来意味深长。一位早逝的天才,一个与时间赛跑的人。
外国文学 小说 文学 日本 短篇小说
迷宫中的将军 豆瓣 Goodreads
El general en su laberinto
8.8 (73 个评分) 作者: [哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯 译者: 王永年 南海出版公司 2014 - 11
《迷宫中的将军》成书于八十年代末。作者加西亚·马尔克斯与哥伦比亚、墨西哥以及委内瑞拉的历史学家们一起进行了两年的调查。本作品描写了南美解放者西蒙•玻利瓦尔生命中沿着马格达莱纳河幻影般的最后一趟旅程。这趟旅程在信件与各种各样的回忆录中几乎没被提到,这恰好给了作者在历史真实的范围内创作自己的故事的自由。
作品中,玻利瓦尔在疾病困扰、心灰意冷和种种超出了他的控制的不利条件下,重访了河岸边的城市,重走了见证他起伏辉煌的战绩、满载着他曾经的抱负以及他所遭遇的同路人和遭受的背叛的道路,一直向远方的大西洋奔赴。
与此同时,读者从中可以真正感觉到玻利瓦尔这一历史人物在他的社会地位和政治经济、军事力量乃至作为个人达到最高点时的风貌。将军为了从西班牙独立而进行的斗争接续了他统一拉美大陆的未完成的梦想,然而最终他带着最大的失望和遗憾离开了这个世界。
2015年1月25日 已读
读至最后一页,几乎热泪盈眶,仿佛自己也沿马格达莱纳河做了一场以死亡为终点的旅行。马尔克斯用他冷静、克制的生花妙笔成功地将历史的幽灵还原为玻利瓦尔的精神和肉身。十九世纪南美洲独立运动的广阔、玻利瓦尔本人钢铁般的意志、文学映照进历史和现实时的深邃,这三种伟大在这本书里完美地相遇了。
加西亚·马尔克斯 外国文学 小说 拉美文学 文学
1984 豆瓣
作者: George Orwell Random House Inc 1992 - 11
Nineteen Eighty-Four revealed George Orwell as one of the twentieth century’s greatest mythmakers. While the totalitarian system that provoked him into writing it has since passed into oblivion, his harrowing cautionary tale of a man trapped in a political nightmare has had the opposite fate: its relevance and power to disturb our complacency seem to grow decade by decade. In Winston Smith’s desperate struggle to free himself from an all-encompassing, malevolent state, Orwell zeroed in on tendencies apparent in every modern society, and made vivid the universal predicament of the individual.
(Book Jacket Status: Jacketed)
ANNA KARENINA 豆瓣
作者: Leo Tolstoy 译者: Louise Maude / Aylmer Maude Everyman's Library 1992 - 4
(Book Jacket Status: Jacketed) A famous legend surrounding the creation of Anna Karenina tells us that Tolstoy began writing a cautionary tale about adultery and ended up falling in love with his magnificent heroine. It is rare to find a reader of the book who doesn’t experience the same kind of emotional upheaval. Anna Karenina is filled with major and minor characters who exist in their own right and fully embody their mid-nineteenth-century Russian milieu, but it still belongs entirely to the woman whose name it bears, whose portrait is one of the truest ever made by a writer. Translated by Louise and Aylmer Maude
井原西鹤选集 豆瓣
8.2 (15 个评分) 作者: [日] 井原西鹤 译者: 钱稻孙 上海书店出版社 2011 - 8
日本江户时代著名市井小说家——井原西鹤
与周作人齐名的日本古典文学翻译家——钱稻孙
日本文学翻译史上的经典 “浮世草子”的传世译本
本书包括日本江户时代小说家井原西鹤的两部“浮世草子”,皆为描写町人(工商业者)社会现实生 活与风俗人 情的“町人物”。《日本永代藏》收集了商人依靠机智节俭,发家致富的故事;《世间胸算用》刻画了或贫或富的町家度过年关的光景。意在为町人持家、发家提供鉴戒,形象地反映了日本人勤俭节约、精打细算的民族。这类专门的经济题材的小说,在世界古典作品中非常罕见。
西鹤对社会世态观察细致入微,描写细腻,文笔谐谑生动,叙述紧凑。使得人物性格、风俗习惯跃然纸上,节庆祭典、器物衣食也宛如彼一时代的再现。
译者钱稻孙学识渊博,涉猎音乐、戏剧、美术、医学,精通日、意、德、法文;文采与译才兼修,文学素养深厚。译文始终贯彻元明小说的风格,凝练传神;文字风格诡变,遣词用句巧妙,增译补注匠心独运,成就了一个日本文学翻译的高标。
夫妇善哉 豆瓣
7.8 (11 个评分) 作者: [日本] 织田作之助 译者: 于婧 吉林出版集团有限责任公司 2011 - 2
化妆品店继承人维康柳吉与年轻美貌的艺伎蝶子私奔。中幕风卧床的父亲得知柳吉的丑事后,和他断绝了关系。柳吉和蝶子很快陷入了生活的困境中。蝶子到小饭馆当临时女招待,每日辛苦赚钱,而游点手好闲的大少爷柳吉则在家吃白饭,还不时外出游玩。得知妹妹的丈亦将倒插门成为维康家的继承人后,柳吉直奔自家数日未归,最终柳吉被逐废嫡,他准备和蝶子一起好好白头喜老。两人开了一家小关东煮店。不料柳吉突患肾结核住院,为了筹措医药费,蝶子卖掉了小店。出院没后柳吉去温泉疗养,费用又都是蝶子辛劳所得。痊愈后的柳吉借了钱,和蝶子一起经营咖啡店来……
2015年1月7日 已读
有意思的书。每篇的叙事节奏都很快,较少有详尽的对话描写,心理交代也是几笔匆匆带过,营造了一种匆促、混乱的感觉,勾勒出战后关西地区的普通百姓生活。各种东西的物价、人物们花了多少钱是个重要话题,民生之凋敝、谋生之艰难以及人情之可贵,全在其中。
外国文学 小说 文学 日本 短篇小说
浮云 豆瓣
浮雲
8.4 (11 个评分) 作者: [日本] 林芙美子 译者: 吴菲 复旦大学出版社 2011 - 1
雪子在印度支那和颓废不羁的富冈相遇相恋。战败前两人各奔西东,战后在废墟般的东京重逢。雪子明知富冈是个自私的有妇之夫,却无力结束苦恋。而在富冈眼中,雪子的存在连接着那段游离于战争之外的美好时光,同时他们也共有曾被战争戏弄的心灵创痛。两人的关系几经曲折,雪子最后选择陪伴富冈自我放逐到原始丛林密布的屋久岛工作。那里的潮湿和寒冷夺去了雪子的生命;富冈则不得不继续浮云般的幻灭人生。 战争期间林芙美子和同期许多日本作家一样曾亲赴战地写过迎合时局的报道。后来她不断反省战争本质,创作视线投向创痕累累的普通人。《浮云》虽不曾出现“反战”字样,却体现了尤为深刻的战争反思。此作自1949年11月在月刊杂志《风雪》(后转至《文学界》)上连载,1951年4月完成并于同月出版了单行本。1955年成濑巳喜男改编的同名电影,在《电影旬报》20世纪百佳日本电影榜单上名列第二,仅次于黑泽明的《七武士》。
2015年1月6日 已读
与成濑的改编电影几乎完全是一首女性的哀歌不同,林芙美子的小说对富冈和雪子二人有着同样深入的剖析。心理描写细致、蚀骨,力量强大到可以将战后日本心灵废墟中普通人的虚无感直接地传递给读者。这样毫无畏惧地描摹人心中的创伤和黑暗,确乎有着常在书中被提及的陀思妥耶夫斯基的影子,不禁令人遐想作者该是经历过多么猛烈的绝望与反思。
外国文学 小说 文学 日本 林芙美子
The Bookshop 豆瓣
作者: Penelope Fitzgerald Mariner Books 1997 - 9
In 1959 Florence Green, a kindhearted widow with a small inheritance, risks everything to open a bookshop - the only bookshop - in the seaside town of Hardborough. By making a success of a business so impractical, she invites the hostility of the town's less prosperous shopkeepers. By daring to enlarge her neighbors' lives, she crosses Mrs. Gamart, the local arts doyenne. Florence's warehouse leaks, her cellar seeps, and the shop is apparently haunted. Only too late does she begin to suspect the truth: a town that lacks a bookshop isn't always a town that wants one.
2015年1月1日 已读
比故事更值得玩味的是Penelope Fitzgerald的语言,带有一种英式的老派,又充满直接、有冲击力的淳朴质地,不像我所喜欢的其他英语作家,能让我很快熟悉并接受他们的语感。但这种新鲜感是以前的阅读中没有过的,并且她捕捉和展示细节的能力相当令人赞叹。
外国文学 小说 文学 英国 英语文学
相遇 豆瓣
8.2 (12 个评分) 作者: 格非 译林出版社 2014 - 2
《相遇》收录格非二十余年来中短篇小说十二篇,是他的最新自选集。
他早年以短篇小说引起文坛瞩目,《迷舟》、《青黄》都是传诵一时的名篇。这些故事以优雅精纯的语言和清晰缜密的细节呈现出无比真实的生活质地感,同时又让微妙难言的意绪如迷雾流淌,仿佛义山诗境。伟大作家的天分从一开始 便显露无疑,并在后来的岁月里持续滋长,衍生出更为完美的作品。
在这个集子里,我们可以看到当代作家对于汉语古典之美最为纯正的继承,也可以看到,曾经托生于博尔赫斯、普鲁斯特的智慧在另一个文学天才身上的再生。题名相遇,既是取篇目之名,也暗示作品中多重影响的自然交融。
~~~~~~~~~~~~~~~
格非的写作既有鲜明的现代精神,又承续着古典小说传统中的灿烂与斑斓。他的叙事繁复精致,语言华美典雅。这种话语风格所独具的准确和绚丽,既充分展现了汉语的伟大魅力,又及时唤醒了现代人对母语的复杂感情。
——华语文学传媒大奖杰出作家奖授奖词
格非的小说是历史文化叙事与个人欲望叙事的完美结合。他优雅地铺陈历史,冷酷地节制欲望,使之成为一种迷人的若有若无的气息般的存在。
——潘帕
《相遇》是格非最好的短篇,是写满蒙藏佛教最鲜活的短篇,有限的文字,满纸无限的开始和可能。
——冯唐
2014年12月26日 已读
4.5星。我对格非的喜爱不是建立在文字层面上的,尽管他的语言在当代作家中可以归入精致那一挂。我喜欢那种雾里看花的氛围和突如其来的一些能把读者又从缥缈之境拉回现实的词语,比如人名、地名和一些对当下的指涉。后者与前者既相冲突又相融合,并在这种矛盾性之中建立了作品对历史和现实的思考与联结。在我目力所及的范围,这是格非的独特之处。
中国文学 小说 文学 格非 短篇小说
The Elixir of Immortality 豆瓣
作者: Gleichmann, Gabi 2013 - 10
A mesmerizing debut novel that spans a thousand years of European and Jewish history seen through the beguiling members of the Spinoza family

Since the eleventh century, the Spinoza family has passed down, from father to son, a secret manuscript containing the recipe for immortality. Now, after thirty-six generations, the last descendant of this long and illustrious chain, Ari Spinoza, doesn’t have a son to whom to entrust the manuscript. From his deathbed, he begins his narrative, hoping to save his lineage from oblivion.

Ari’s two main sources of his family’s history are a trunk of yellowing documents inherited from his grandfather, and his great-uncle Fernando’s tales that captivated him when he was a child. He chronicles the Spinozas’ involvement in some of Europe’s most formative cultural events with intertwining narratives that move through ages of tyranny, creativity, and social upheaval: into medieval Portugal, Grand inquisitor Torquemada’s
Spain, Rembrandt’s Amsterdam, the French Revolution, Freud’s Vienna, and the horrors of both world wars.

The Elixir of Immortality blends truth and fiction as it rewrites European history through comic, imaginative, scandalous, and tragic tales that prove “the only thing that can possibly give human beings immortality on this earth: our ability to remember.”
蓝袍先生 豆瓣
作者: 陈忠实 江苏文艺出版社 2013 - 1
本书精选了陈忠实8部优秀中短篇小说——《康家小院》、《蓝袍先生》、《梆子老太》、《地窖》、《信任》、《李十三推磨》、《猪的喜剧》、《日子》。兼顾陈忠实各时期的代表作品,侧重年代较近的小说,以增加读者的时代贴近性。所选之作或为读者评价甚高,或为各种学术论文评析较多,或为作者访谈时多次提及其重要性。尽力做到既保证作品质量,又避免与同类图书相冲突,可以作为对陈忠实感兴趣的读者手头珍藏、补漏之书。
2014年12月18日 已读
用朴实无华来形容陈忠实这个级别的作家似乎有些不妥,但这确实是对这本书的第一感受。和在《白鹿原》中一样,陈忠实擅长以人物命运串连起历史的变迁,难得的是在这些中短篇里,他仍能不动声色地做到这一点,仿佛一点技巧也不需要。比起《蓝袍先生》,我觉得《梆子老太》和《康家小院》写得更出色。
中国文学 小说 文学 短篇小说
REVOLUTIONARY ROAD 豆瓣
作者: Richard Yates Vintage 2008 - 11
In the hopeful 1950s, Frank and April Wheeler appear to be a model couple: bright, beautiful, talented, with two young children and a starter home in the suburbs. Perhaps they married too young and started a family too early. Maybe Frank's job is dull. And April never saw herself as a housewife. Yet they have always lived on the assumption that greatness is only just around the corner. But now that certainty is about to crumble.
With heartbreaking compassion and remorseless clarity, Richard Yates shows how Frank and April mortgage their spiritual birthright, betraying not only each other, but their best selves.
2014年12月4日 已读
一本拿起来后就很难放下的书,这应该是今年令我享受到最大阅读乐趣的一部小说。没有任何花哨的叙事技巧,可是却能毫无遗漏、掘地三尺般地讲述出一个平凡故事的惊心动魄之处。相形之下,同名影片硬是将这本一流的小说拍成了千篇一律的好莱坞家庭伦理片。耶茨的语言灵动、跳跃、富于描述性,极其有魅力。尽管这本小说完全采用男性视角,却有力量让女性读者认同它的主人公,我现在还不清楚耶茨是怎样做到的。一本书足以令人变脑残粉丝。
Richard_Yates 外国文学 小说 文学 美国
The Remains of the Day 豆瓣
8.9 (34 个评分) 作者: [英] 石黑一雄 Vintage International 1990 - 9
The Remains of the Day is a profoundly compelling portrait of the perfect English butler and of his fading, insular world postwar England. At the end of his three decades of service at Darlington Hall, Stevens embarks on a country drive, during which he looks back over his career to reassure himself that he has served humanity by serving ;a great gentleman. ; But lurking in his memory are doubts about the true nature of Lord Darlington's ;greatness ; and graver doubts about his own faith in the man he served. A tragic, spiritual portrait of a perfect English butler and his reaction to his fading insular world in post-war England. A wonderful, wonderful book.
All the Light We Cannot See 豆瓣 Goodreads Goodreads
All the Light We Cannot See
8.1 (16 个评分) 作者: Anthony Doerr Scribner 2014 - 5
From the highly acclaimed, multiple award-winning Anthony Doerr, the beautiful, stunningly ambitious instant New York Times bestseller about a blind French girl and a German boy whose paths collide in occupied France as both try to survive the devastation of World War II.
Marie-Laure lives with her father in Paris near the Museum of Natural History, where he works as the master of its thousands of locks. When she is six, Marie-Laure goes blind and her father builds a perfect miniature of their neighborhood so she can memorize it by touch and navigate her way home. When she is twelve, the Nazis occupy Paris and father and daughter flee to the walled citadel of Saint-Malo, where Marie-Laure’s reclusive great-uncle lives in a tall house by the sea. With them they carry what might be the museum’s most valuable and dangerous jewel.
In a mining town in Germany, the orphan Werner grows up with his younger sister, enchanted by a crude radio they find. Werner becomes an expert at building and fixing these crucial new instruments, a talent that wins him a place at a brutal academy for Hitler Youth, then a special assignment to track the resistance. More and more aware of the human cost of his intelligence, Werner travels through the heart of the war and, finally, into Saint-Malo, where his story and Marie-Laure’s converge.
Doerr’s “stunning sense of physical detail and gorgeous metaphors” (San Francisco Chronicle) are dazzling. Deftly interweaving the lives of Marie-Laure and Werner, he illuminates the ways, against all odds, people try to be good to one another. Ten years in the writing, All the Light We Cannot See is a magnificent, deeply moving novel from a writer “whose sentences never fail to thrill” (Los Angeles Times).
Longlisted for the 2014 National Book Award for Fiction