法国
年轻男人 豆瓣 谷歌图书
Le Jeune homme
8.0 (27 个评分) 作者: [法]安妮·埃尔诺 译者: 栾颖新 上海人民出版社 2023 - 7
* 2022年诺贝尔文学奖得主安妮·埃尔诺最新作品,中文首次出版
* 打破最后的禁忌,讲述一段丑闻般的恋情,战胜困扰一生的羞耻
* 一位中年女性面对阶层歧视、性别歧视、年龄歧视的宣言
* 简短有力,后劲十足,如手术刀般锋利
--内容简介--
她五十多 岁,开始和一个比她年轻三十岁的男人约会。他离开了同龄的女朋友,并以前所未有的激情爱着她。但这段亲密的爱情插曲同时也是政治性的,在街头、餐馆和沙滩,他们总是遭受恶意的目光。她又成了青年时代的“丑闻女孩”,不过现在已完全不感到羞耻,反而有了解脱的感觉。在某种程度上,他不再能忍受她曾经的美丽,而她只是在重复她的过去。尽管“他是她的天使,唤起了过去,让过去永远存在”,但这对未来有何意义?
--媒体推荐---
* 埃尔诺“以勇气和临床医生般的敏锐揭示出个人记忆的根源、隔阂和集体约束”,她“始终如一地从不同角度审视在性别、语言和阶层方面存在巨大差生活”。
——瑞典学院诺贝尔文学奖评委会
* 安妮·埃尔诺是新自传文学的女王。——《时代周刊》
*《年轻男人》是安妮·埃尔诺的杰作,是一个完美的缩影。她用一种令人眩晕的美丽的普鲁斯特式的姿态浓缩了她以前所有的书。——《左派文艺杂志》
* 世界文学中的“恋母情结”可能从未被如此无畏地还原到其真正的核心。——《南德意志报》
* 寥寥数语,影响巨大……这本薄薄的书彻底改变了法国!——《南德意志报》
* 这部作品在叙事上的复杂性在于,作者的人生主题——从底层的社会地位上升——再次以另一个人的身份出现……《年轻男人》的特殊文学性在于,作者将其与她的另一部作品巧妙地联系起来。——西德广播电台
* 《年轻男人》浓缩了对埃尔诺来说所有重要的主题:对社会起源和社会进步的思考,对作为一个女人的思考,以及再一次对堕胎的思考,这是她的《事件》一书的核心。
——德国西南广播电台
* 埃尔诺继承了西蒙娜·德·波伏瓦作为一代人记录者的角色。——《新政治家》
Pièces pour Serge 豆瓣
Deeat Palace 类型: 电子
发布日期 2024年4月23日 出版发行: ERRATUM MUSICAL
In 2021, Wilfried Wendling offered a 3-day residency to Marion Camy-Palou at the Muse en Circuit (Alfortville / Paris), a working time which then has evolved into a 2-year cruise dedicated to the Serge Modular System (offered by Jean Claude Eloy at the Muse). This search finally resulted in a concert in April 2023, and this record - Deeat Palace's debut album.
'Pièces pour Serge' offers two intense pieces, cut in 45 rpm for vinyl to allow a sonic and noisy dive into the heart of the bowels of a synthesizer that has become legendary and which celebrated its 50th anniversary in 2023.
note : a series of albums produced with the 'Serge Modular Music System#1' (first Serge synth modules built at Cal Arts in 1973 by Will Jackson under the direction of Serge Tcherepnin and now restored and in use in Annecy/Fr at C.A.R.E.) will be published later.
Pièces pour Serge | composed by Marion Camy-Palou, 2022-2023 | mixed by Camille Jamain | mastered and cut by Frederic Alstadt at Mont Analogue | recorded at la Muse En Circuit, Alfortville | engineered by Camille Lezer | photography by Vincent Ducard | released by Erratum Musical - EM035, Paris 2024 | 300 copies.
____________________________________________
En 2021, Wilfried Wendling propose une résidence de 3 jours à Marion Camy-Palou à la Muse en Circuit (Alfortville / Paris), un temps de travail qui se transformera en une croisière de 2 ans consacrée au Serge Modular System offert par Jean Claude Eloy à la Muse. Cette recherche a finalement donné lieu à un concert à avril 2023, puis à ce disque - premier album de Deeat Palace.
‘Pièces pour Serge’ offre deux pièces intenses, gravées en 45 tours afin de permettre une plongée sonique et bruitiste au coeur des entrailles d’un synthétiseur devenu légendaire et qui a fêté ses 50 ans en 2023.
Une série d’albums réalisés avec le Serge Modular Music System#1 (premier synthétiseur Serge et modules construit à Cal Arts en 1973 par Will Jackson sous la direction de Serge Tcherepnin et désormais restauré et en utilisation à Annecy/Fr au C.A.R.E.) sera publiée ultérieurement.
Pièces pour Serge | composé par Marion Camy-Palou, 2022-2023 | mixé et agencé par Camille Jamain | masterisé et gravé par Frédéric Alstadt au Mont Analogue | enregistré a la Muse En Circuit, Alfortville par Camille Lezer | photographie Vincent Ducard | publié by Erratum Musical EM035, Paris 2024 | 300 copies.
L'œil écoute / Dedans-dehors 豆瓣
Bernard Parmegiani
发布日期 2012年1月1日 出版发行: Recollection GRM
L'Œil écoute (1970)
"From the very first moment, caught by the musical tone heard from inside a train, the trip offered by this piece, woven with different materials, triggers in us various climates able to give our imagination power over sounds: the power to guide them through our secret mazes rather than to blindly follow them like Panurge. This form of (auditory) contemplation thus attempts to enable us to lose ourselves outside our far too familiar and usual territories. Perhaps, in looking too hard, man eventually stops listening. And, as I said when creating the piece in 1970, the eye, now a "solitary wanderer" only has ears for what assaults it." (B.P.)
Dedans-Dehors (1977)
“When listening to the sound material, we metamorphose the inside into an outside. This notion of metamorphosis is one of the principles that leads the course of the musical suite, reflecting changes (fluid-solid passages: water/ice/fire) or movements (ebb/flow/wave, inspiration/expiration) or inside-outside passages (door/individual/crowd). Thus, the perceived object is not entirely what we would have liked it to be. Our music brings us closer to some whilst it takes us away from others: each with their own inside.” (B.P.)
Space As An Instrument 豆瓣
Félicia Atkinson 类型: 轻音乐
发布日期 2024年10月25日 出版发行: Shelter Press
One of the universal experiences of life on Earth is staring, neck craned, at the cosmos. The vastness of one’s internal life meets the vastness of space, and in that moment those perspectives fuse in a state of wonder and curiosity. Space as an instrument, the new album by French artist and musician Félicia Atkinson, invites listeners to explore the phantasmic landscapes created in such transformative encounters, when the mind is open and receptive to its environment. Like being absorbed by the immensity of the night sky, this music dilates the imagination and helps us to sit comfortably in the mystery of the ineffable.
We are guided through Space as an instrument by the piano, its alinear story told through restrained, iterative melodies that become entwined with the sounds at the music’s margins - a wisp of electronics, a pinprick of an enunciated consonant. They were recorded on Atkinson’s phone, which was placed next to the keys, or behind her, with the sound of the room bleeding through to give a sense of the place and time of the encounter. She describes these sessions as meetings where she and the piano commune to co-create these spiraling phrases and vaporous dissonances moment by moment. Complicating this dynamic is the presence of digital pianos, which exist in the surreal space of diodes and LED displays. They act as avatars of their three-dimensional counterparts: nowhere and everywhere simultaneously.
Still, the inhabited world of people, water, and wind can be heard throughout Space as an instrument. Often these recordings are integrated into the backdrop of electronics, or reduced to the sound of movements whose physical forms are obscured: the microphone straining against a forceful gust on “Sorry,” arhythmic footsteps traversing an invisible terrain on “Pensées Magiques.” These field recordings take us to the brink of synesthetic experience, allowing us to glimpse with our ear the topography of the imagination. But Atkinson’s music resists any kind of singular perspective on the scene, or any distinct conclusion. “It doesn’t explain anything,” she says, “but it translates the way I perceive it, somehow.”
Atkinson is a polymath by nature, engrossed in a variety of daily artistic practices that nourish one another. In her garden, she performs the slow work of cross-species relationship building, cultivating an ideal space for introspection and further creation; many of the album’s vocal and electronic elements were recorded there. Poetry, which she prizes for its capacity to render the everyday tools of meaning-making more enigmatic, becomes folded into the music as well. She paints as often as time allows. One personal limitation Atkinson finds in painting, the rendering of perspective, has become one of her music’s defining characteristics. The vantage point of the listener is slippery and undefined, with sounds at once appearing gigantic and miniscule, distant and immediate.
This phenomena is central to “Thinking Iceberg,” a 13-minute piece that was whittled down from an hour and a half performance, who remain only a ghostly presence on the album’s recording. Atkinson wrote the piece in response to Olivier Remaud’s book ‘Thinking Like An Iceberg,’ in which the philosopher assigns agency to these massive, endangered objects and imagines how they might perceive their millenia-long relationship to humans. Stoic synthesizer tones percolate while water flows just out of the immediate frame with a disarming clarity and presence. As the piece crests, Atkinson’s whispered voice emerges softly, placed right against the listener’s left ear, contrasting with the billowing mass of sound that otherwise dominates. We emerge with a glimmer of awareness of how immensity and delicacy can coexist as time and humanity extract their toll.
Atkinson says her music exists “on the verge of understanding and not understanding,” which often precludes such literal interpretations. But in that nebulous space there is humility and openness, and perhaps enough empathy to understand the consciousness of a massive, frozen chunk of water. With the listener’s perspective diffused into many different vantage points, how might that, too, become a vehicle for the development of compassion? As we listen, we encounter the wisdom that there is meaning not just in the experience of the sublime, that radical juxtaposition of limitlessness and intimacy, but also in the continuum of countless individuals that have taken the same journey.
Composed and recorded by Félicia Atkinson
Painting by Harold Ancart
Mastered by Stephan Mathieu
让我独自一人 豆瓣
Laissez-moi (Commentaire)
7.5 (27 个评分) 作者: [法] 玛塞勒·索瓦若 / 袁筱一(导读) 译者: 唐洋洋 一頁folio | 广西师范大学出版社 2021 - 7
【编辑推荐】
※ 如火焰般纯净,比眼泪更骄傲,不驯服的女人,在病痛与失恋中解剖爱情;
流星般一闪而过的天才作者,在肺结核与恋人分手的双重打击下,用手术刀般的精准笔触剖析爱情与欲望。
※ “让我受苦,让我治愈,让我独自一人”——在这份爱情病例的体检报告中,我们看到的是一个独立的个体;
一个在爱人面前始终站立着的女人,审视这段爱情结束的全部过程:剖开自我,也解剖爱情;直面丧失,也直面死亡。
※ 情感强烈,文字优美,饱含爱、痛苦与尊严的独白书写,20世纪女性文本的里程碑;
全书由四封书信组成,以第一、第二人称叙述的独特方式,开独白书写之先河:“如果你爱我,我将会痊愈”;
以极度痛楚但又极度清醒的文字,突显女性的自主意识,直视存在本身:深情同时骄傲,饱含爱与尊严。
※ 法国文学不曾被遗忘的明珠,出版近一个世纪以来数度再版与搬上舞台,引发几代读者情感共鸣;
1933年初版后,每隔几年都会重新再版,千禧年以后更是数次被搬演上舞台以独白剧方式呈现,同时被译为数种语言畅销全球,引发不同年代、不同国家读者同样的情感共鸣。
※ 来自边缘人物的真诚书写,感动一干文坛名家,获得一致好评;
保罗•克洛岱尔、勒内•克勒韦尔、保罗•瓦莱里、克拉拉·马尔罗、罗伯特·布拉西亚克等法国文坛名家热烈推荐,将其誉为“一簇反抗生命的纯净火焰”。
※ 法语文学教授、译者袁筱一六千字长文倾心导读:哪怕躺平的时代终将到来,也让我们站着爱吧!
华东师范大学法语系教授,著名法国文学译者、研究专家袁筱一老师长文导读,深度还原玛塞勒·索瓦若的生平、写作背景与文学价值,帮助读者理解这部鲜为人知的法国经典。
※ 单向文学节年度设计奖得主、新锐设计师山川担纲装帧设计。
120*160精装小开本,典雅便携;设计师精排全书,倾心设计。
————————
【内容简介】
“让我受苦,让我治愈,让我独自一人。”
1930年,身患肺结核的年轻女子在疗养院收到恋人的分手信。
在内心的阵痛与煎熬之中,她以天才般的细腻笔触写下四封剖析爱情的信件,却从未寄出。
在保罗•克洛岱尔、保罗•瓦莱里、勒内•克勒韦尔等知名作家的支持下,书信得以结集出版,近九十年来不断再版,已成为法国女性文学经典之作。
————————
【重要评价】
▲ 小小的一卷,如此苦涩,如此纯洁,如此高贵,如此明朗,如此雅致,如此凌厉,如此格调高雅的荒凉与残破。人们几乎可以说,这是女性写作的最佳代表作之一。
——保罗•克洛岱尔
▲一簇反抗生命的纯净火焰。
——勒内•克勒韦尔
▲本该在女性文学史上具有划时代的意义……是第一部由一个不驯服的女人写成的书;如男性目光一般准确,目光所及,亦敌亦友,没有分毫奴性。……是一部带着简洁的忧伤的书,直面死亡,直面装出一副权威态度的男性的弱点,一部充满尊严的书。
——克拉拉·马尔罗
▲所有喜欢真实与简单的小叙事的人都会喜欢上……这部如此丰满的作品,因为,无论如何,这首先是一部值得爱、关于爱的作品。
——罗伯特·布拉西亚克
▲可以说是由和弦与对位组成的作品——每个主题皆有其回响,每个观点都有其对应,展现一个非凡卓越的内心世界,特别写出了对于自我的检视。
——保罗•瓦莱里
2024年4月2日 已读 写流行音乐情爱小歌词的人可以读下,不过有人没有读过也已经掌握了
法国
异世界的记忆 豆瓣
8.8 (60 个评分) Alcest 类型: 摇滚
发布日期 2007年8月3日 出版发行: Prophecy Productions
Black Metal?Shoegaze?Post Rock?
You choose
Music from another world. A world full of beauty, intense joy and light, but also filled with yearning and nostalgia. The debut album by ALCEST is a record that already now can be regarded as a peerless landmark.
Neige - All instruments and vocals*, composition, lyrics, recording
*Guest vocals on 'Sur l'autre rive je t'attendrai' by Audrey Sylvain.
Cover picture by Rachel Robinson
Layout by Fursy Teyssier
lesdiscrets.com
Other pictures by Fursy Teyssier and Neige.
Nostalgia - Fragments Of A Broken Past 豆瓣
8.8 (5 个评分) Nocturnal Depression 类型: 摇滚
发布日期 2006年1月1日 出版发行: Whispering Night Productions
早段时间听过Nocturnal Depression的Soundtrack for a Suicide - Opus II,心里的涟漪尚未平伏,打铁趁热,再来Nostalgia - Fragments Of A Broken Past。几乎可以肯定的说,Nocturnal Depression将会成我最喜欢的自杀黑金属乐队。
Nostalgia,希腊语转义过来的英文单词,意思大概是乡愁。过去的记忆的碎片,一小块一小块的水晶石,在孤独的夜里散发它独特的光芒。时间走的那么快,又那么慢,一瞬间似乎什么都灰飞烟灭,要重现往日的心情,等待却又如此漫长。
Nocturnal Depression用简单,不经意的旋律彻底把我击溃了,哭泣的键盘,压抑的吉他,在这间小小的房子里不停回旋。破碎凌乱的记忆,回想起来是那么难受,又是那么美丽。情绪随着烟雾上升,我想起《落叶归根》里头赵本山躺在自己本来给他哥们挖的墓坑里仰望绿叶和蓝天,听着小鸟叫的那种安详。是啊,只有生命的终结,才能彻底把这种痛苦解除,但是如果死了,也感受不到躺在墓地里的那种静谧和大自然的和谐了。这是多么可笑的矛盾。
这图我喜欢极了,喜欢到有点神经质。冰天雪地的森林里,冷风萧萧,寒气逼人,背影孤单。那个人不知道要去哪里,我也不知道我将会去哪里。想找个伴侣陪着我去走这条路,因为我知道,愿意陪我的这个人,她的气息肯定能融解这片冰雪,唤醒这片荒芜的大地。就象大话西游里紫霞仙子说架着七彩云来救她的人。但是戏剧始终是戏剧,终会有谢幕,现实还是现实,生活还是如常继续。
没有共鸣的和弦,唯有最简单朴素的单曲飘荡悠扬,夜的忧郁,Nocturnal Depression,我爱你。
玫瑰人生 电影原声大碟 豆瓣
9.5 (35 个评分) Edith Piaf 类型: 原声
发布日期 2007年5月22日 出版发行: EMI Classics
法国乐坛永远的传奇 Edith Piaf——被称作“法国小云雀”,纵情于人生与歌唱舞台,充满戏剧性色彩的故事在2007年春季搬上大银幕,拍成《玫瑰人生》一片,影片由《美好的一年》女主角玛莉咏柯蒂亚、坎城影帝杰哈德巴狄、《埃米莉的日本头家》凯萨奖影后施维泰丝特、《漫长的婚约》尚保罗卢弗领衔主演,而导演是拍过《赤色追缉令2-末日审判》的奥利维尔达昂。影片荣膺选为2007年柏林影展的开幕片,并入选竞赛片项目。Edith Piaf 脍炙人口的经典名曲包括了 La Vie En Rose、Non, Je Ne Regrette Rien、L'Hymne A L'Amour、Milord 以及出现在电影中的 Tu Es Partout…等。
1915年12月19号,Edith Piaf 来到了这个世界,这个穷困人家的小孩自幼年时期就深到命运的严峻考验,母亲在生下他之后没多久就遗弃她,把她交给祖母抚养,没想到祖母竟然以红酒代替牛奶喂食,6岁不到的时候,Edith险些因为角膜发炎而失明,捡回一条命之后的Edith 随后跟着以马戏团杂耍表演为生的父亲四处流浪表演,染有酗酒恶习的父亲成天给女儿灌酒,还对她施暴。18岁时,Edith 遇到生命中的第一个男人Louis,两人很快的就拥有爱情结晶,没想到,宝宝竟在出生一年半后因罹患脑膜炎不幸身亡。1935年年底,Edith 的人生才因受到乐界名人Louis Leplee 的赏识而有了一丝转机,结果,悲剧再度发生,Leplee 被人谋杀,Edith 甚至遭到警方逼供。
尽管她的梦想一再遭到粉碎,但是,Edith 的歌唱才华还是吸引了乐坛有心人的注意,努力的栽培她,Edith 宛如撕裂了自己的灵魂,听似坚强,犹带悲伤、脆弱的情感歌声终于在1930年代后期开始震撼全法国。1949年,Edith 的爱人-拳击手Marcel Cerdan 发生空难身亡,此一噩耗再度让她崩溃,50年代初,她在毒品与酒精中寻求慰藉与酗酒,直到1955-56年才以美国、巴黎巡回演唱重返歌唱舞台。1963年10月11号,Eidth Piaf 于坎城近郊过世,全法国超过10万人参加了她的丧礼仪式。
此张电影原声带大碟汇整了Edith Piaf 的经典唱作与电影中的原创音乐。在歌曲部分精挑了包括了La Vie En Rose 玫瑰人生、Non, Je Ne Regrette Rien 不,一点都不后悔、L'Hymne A L'Amour 爱的礼赞、Milord 我的老爷、Padam Padam 心跳的声音…等Edith Piaf 歌唱生涯11首深具意义,同时也是法国香颂音乐的旷世经典杰作。电影的原创音乐则是由纵横电影、电视、古典、广告界的英国音乐家Christopher Gunning 担任谱写、创作,Christopher 赢得3座英国影艺学院最佳电视音乐奖与3座英国词曲创作学院的Ivor Novello 奖,他为Martini 酒类产品所创作的音乐更是风靡全球超过30年的广告音乐经典作,在《玫瑰人生》一片中,他以钢琴、手风琴、人声与管弦交响乐作为创作的元素,他透过幽静、深沉、凄美的钢琴独奏,飘荡着幽暗、宿命气息的弦乐,在衬上香颂音乐中常见的手风琴乐声,细腻的用沉静与悲伤的音符诉说这位传奇女歌手的一生。原声带同时辑录了在电影中为女演员担任歌曲演唱的女歌手Jil Aigrot 所灌录的Edith Piaf 名曲。
Lady & Bird 豆瓣
8.7 (248 个评分) Lady & Bird 类型: 民谣
发布日期 2003年1月1日 出版发行: EMI
「Hello…你能听见我们吗?我们迷失了。」
Lady&Bird--->Keren Ann和Bradi Johannsson,一个是拥有多国血统的混血女创作人,一个是冰岛Trip-hop乐队Bang Gang的主唱。化身为Lady&Bird共同合作的一张同名专辑,优秀的女声出色的编曲。吉他加上一些柔软的和声,入耳是滑腻的,然而又不是一种甜腻,借用一句形容mum音乐的话就是:"于冰冷之处呵出温暖之花"女生合唱的吟或是拟声层次丰富而韵律感十足层层叠叠不犹让人想起莲花之类的东西一层层铺展开来,花瓣柔和呈现的同时清香出来了,浸入人心.很迷恋Lady Bird的和声,简洁明了,力度适宜,音乐不俗,转折或是高潮往往给人京戏不在该到的时候到来,我们终是喜欢在刺激或是未知中得到欢乐的. Lady Bird,是一支有阳光破碎声音的美丽乐队. Lady Bird. 或是Lady and Bird....
La Ballads of Lady & Bird
Bird : Lady?
Lady : Yes Bird?
Bird : It's cold
Lady : I know
Lady : Bird... I cannot see a thing
Bird : It's all in your mind
Lady : I'm worried
Bird : No one will come to see us
Lady : Maybe they come but we just don't see them
What do you see?
Bird : I see what's outside
Lady : And what exactly is outside?
Bird : It's grown-ups
Lady : Well maybe if we scream they can hear us
Bird : Yeah, maybe we should try to scream
Lady : Ok, Bird
Lady & Bird : Heeeelp, Heeeelp
Can you hear us now ?
Hello !
Help !
Hello it's me
Hey
Can you see
Can you see me
I'm here
Nana come and take us
Hello
Are you there
Hello
Lady : I don't think they can hear us
Bird : I can hear you lady
Bird : Do you want to come with me lady
Lady : Will you be nice to me Bird
Lady : You're always be nice to me because you're my friend
Bird : I try but sometimes I make mistakes
Lady : Nana says we all make mistakes
Bird : Maybe we should scream more
Lady : Yes, Bird let's scream more
Lady & Bird : Help ! Help us ! Come on ! Help
Hello !
Help
Hello !
We're lost
Lady : I think they cannot see us
Bird : Nobody likes us
Lady : But they all seem so big
Bird : Maybe we should just jump
Lady : What if we fall from the bridge and then nobody can catch us
Bird : I don't know let's just see what happens
Lady : Okay
Bird : Come with me
Lady : Shall we do it together
Bird : Yeah
Lady & Bird : 1 2 3....Aaaaaaah
Bird : Lady?
Lady : Yes Bird
Bird : It's cold
Lady : I know
Lady : Bird...I cannot see a thing
Bird : It's all in your mind
两个童音,如同鸟笼中稚鸟的对话,冷落,寂寞,伴随,冰凉这些词语没有出现
以上长段的歌词对白却在清脆滴水般透净的音乐中钝重地说明了一切.
Lady只有Bird,Bird只有Lady.
阳光还是破碎的,来时的路已无法回去,破碎的割伤无法修
因为我们的经脉血管早已种下忧伤和苦痛.
即使有阳光,即使有"女士鸟"优雅地歌唱.
温温暖暖,悠悠闲闲,懒懒洋洋.
唱一束破碎婉转的午后阳光;转一轮无法回旋的岁月时长.
La Ballade of Lady Bird 豆瓣
7.9 (25 个评分) Lady & Bird
发布日期 2009年7月8日 出版发行: EMI France
2009 sophomore album from this Pop duo consisting of Keren Ann and Baroi Johannsson. Apart from Lady & Bird, Keren Ann is a solo singer/songwriter who has been releasing albums for nearly a decade. Baroi Johannsson is an Icelandic musician, producer and vocalist for the band Bang Gang. Though they may have travelled very different paths, together they create a unique and unified sound that often defies categorization. 14 tracks. EMI.
同名專輯 豆瓣
8.1 (23 个评分) Nouvelle Vague 类型: 民谣
发布日期 2004年8月3日 出版发行: Peacefrog
新浪潮乐队(Nouvelle Vague)以抒情又清新的手法重新演绎了八十年代经典名曲,作品中处处弥漫着一股法国式的Bossa Nova,Chill out味道。该乐队新近迅速窜红,如今已在法国家喻户晓,成为法国独具特色、横跨爵士与流行的大牌乐队。Nouvelle Vague是法语,意为“新浪潮”,在英语中叫做“New Wave”,在葡萄牙语里则为“Bossa Nova”。这是由两个法国鬼才Marc Collin和Olivier Libaux.所组成的音乐出版计划,意图将英国人创造的新浪潮(new wave)经典作品以巴西人的新浪潮(Bossa Nova)方式来演绎。 他们从包括XTC, The Specials, PiL, Dead Kennedys, Depeche Mode, Killing Joke等英国上世纪80年代后朋克时代的著名乐队处借来多首经典曲目,寻来音色甜美的女歌手与他们搭配,除保留原曲的一些基本和弦外,全部以Bossa Nova和六十年代流行乐的形式翻唱。通过巧妙地将这几样南辕北辙的曲风进行融合,最终诞生出的是带有他们独特风格、深具感染力的作品。陌生新鲜的组合加上隽永流长的经典曲目,诞生于巴西的Bossa Nova乐风在法国被演绎出另一种风味,无比的休闲与优雅,慵懒之中藏着绝对至尊的高贵品质。 该乐队同名大碟还没有现世就已经登上多个英国排行榜高位,受到多本权威音乐杂志如《Music Week》、《NME》、《OMM》和《Q》等的一致好评,连时装杂志《GQ》和《Marie Claire》也对Nouvelle Vague的唱片给予极高的评价,将其誉为品位一族必听之选。该专辑一经推出就在世界各地取得极佳的销售成绩,刮起一股难以抵抗的新浪潮风。