KLCL - 标记
時間也許從不站在我們這邊 豆瓣
鍾耀華
春山出版
2021
- 2
本書作者鍾耀華,一九九二年生,香港元朗人,經歷城市起伏的流變,見證歷史再開的瞬息。現世為每個人繪製肖像,他拒絕順從,以寫作贖回主體,用文字重建、叩問自我與世界的關係。
《時間也許從不站在我們這邊》收錄了作者從二〇一六到二〇二〇年底寫下的文章,大致按時序揀選編排,以呈現他的思索歷程;思辨與抒情,智性與感性,經常在他的文字中並存不悖,難以歸入既有文類,卻形成一種破格文學之美。而這份美,是來自於一個人不與世界的不可忍受尋求和解,選擇直面痛苦、殘酷與不義,同時仍渴望超越。
本書可視為作者這幾年鍥而不捨敲打的小結。出版是與讀者分享,也是從過去釋放自己,吐完哈維爾所說的青年時代「第一口氣」,重新開始,迎接可能更艱苦的「第二口氣」。
《時間也許從不站在我們這邊》收錄了作者從二〇一六到二〇二〇年底寫下的文章,大致按時序揀選編排,以呈現他的思索歷程;思辨與抒情,智性與感性,經常在他的文字中並存不悖,難以歸入既有文類,卻形成一種破格文學之美。而這份美,是來自於一個人不與世界的不可忍受尋求和解,選擇直面痛苦、殘酷與不義,同時仍渴望超越。
本書可視為作者這幾年鍥而不捨敲打的小結。出版是與讀者分享,也是從過去釋放自己,吐完哈維爾所說的青年時代「第一口氣」,重新開始,迎接可能更艱苦的「第二口氣」。
战国争鸣记 豆瓣
作者:
李亮
重庆出版社
2020
- 11
生而为人,最难的莫过于为信念而活。早在两千年前的战国时代,就有一群人凭借各自的信念活出自由人生,史称“百家争鸣”。更有人自称墨者,决意拯救世上的每一条生命。
动荡的世道下,昏聩的韩王不顾秦国的虎视眈眈,忙着修建陵寝,要将百姓聚居的水丰城夷为平地。面对水丰城的求助,墨者姜明鬼受命远赴韩国。
然而,此时的韩国早已是一潭死水。众位能人异士学了一身本事,只为混口饭吃;大司徒位极人臣,只为用权势换取金钱。若想救下水丰城,定会搅动这潭死水,让秦军有机可乘;若想阻止战乱,水丰城百姓又将流离失所,饿死在严冬之中。
救一城,还是救一国?在秦国的铁蹄和受苦的百姓之间,立誓爱天下每一个人的墨者,还能否坚守信念,作出无愧于心的选择?
动荡的世道下,昏聩的韩王不顾秦国的虎视眈眈,忙着修建陵寝,要将百姓聚居的水丰城夷为平地。面对水丰城的求助,墨者姜明鬼受命远赴韩国。
然而,此时的韩国早已是一潭死水。众位能人异士学了一身本事,只为混口饭吃;大司徒位极人臣,只为用权势换取金钱。若想救下水丰城,定会搅动这潭死水,让秦军有机可乘;若想阻止战乱,水丰城百姓又将流离失所,饿死在严冬之中。
救一城,还是救一国?在秦国的铁蹄和受苦的百姓之间,立誓爱天下每一个人的墨者,还能否坚守信念,作出无愧于心的选择?
Long Day's Journey into Night 豆瓣
作者:
Eugene O'Neill
Yale University Press
1962
- 9
Eugene O'Neill's autobiographical play Long Day's Journey into Night is regarded as his finest work. First published by Yale University Press in 1956, it won the Pulitzer Prize in 1957 and has since sold more than one million copies. This edition, which includes a new foreword by Harold Bloom, coincides with a new production of the play starring Brian Dennehy, which opens in Chicago in January 2002 and in New York in April.
漫漫畫人間 豆瓣
作者:
任正華
大塊文化
2020
- 9
◎《修羅海》、《頑劣家族》傳奇漫畫家任正華經典重現!
◎曾獲金鼎獎、新聞局劇情漫畫獎、國立編譯館優良漫畫獎連環圖畫組首獎、法國Casterman出版社首度出版之台灣作品。
◎《星期漫畫》代表漫畫家之一,犀利無比的剖析人性之作。
◎完整收錄任正華創作年表、圖文自述〈我的漫畫生涯〉、原稿重掃的精選彩圖!
◎收錄臥斧專文解說
◎《人肉包子》同步上市!
在金漫獎問世之前,任正華什麼獎都得過了。
「任正華的筆觸有一種豔。是以能在畫面開出一朵朵惡之華。」——黃崇凱(小說家)
本書集結任正華晚期重要得獎代表作,包括作者提供原稿重新掃描製作的《漫漫畫人間》短篇漫畫集(獲2003年金鼎獎)中六篇作品、長篇作品《漫漫畫人間2——子息》(獲2004年行政院新聞局劇情漫畫獎及2005年國立編譯館優良漫畫獎連環圖畫組首獎),以及珍貴罕見的爆笑水墨漫畫同人誌《竹林七閒》和圖文附錄〈我的漫畫生涯〉。
〈竹林七閒〉為任正華淡出漫畫圈之前的代表作之一,完全放鬆而揮灑自如的毛筆線條,柔軟寫意,同時極盡嘲諷幽默,好笑到不行,完全進化到另一個層次,令人佩服她的全能才華!此作為僅曾以同人誌的方式少量出版,是非常寶貴的珍稀之作。
〈幸福家庭〉以「醫院長照」為背景探討何謂正常的「幸福」家庭,並且直視家暴的殘酷。
〈說不就是要〉延續上一篇以「真相並不是如表面上所見」的角度切入呈現「人言可畏」,以及女性在「厭女」環境下受到的欺凌、誤解和家庭壓力。
〈安娜的孩子〉細膩描繪出外籍幫傭融入生活後的教養現實。
〈勾引〉為宛如《倩女幽魂》的古代黑色幽默小品,嘲諷了厭女情結。
〈造訪者〉帶有超現實魔幻風格,像是自我追尋與生命信仰的詰問。
〈子息〉先前以單行本的形式出版,以較長的規模畫出華人社會的子嗣傳承情結,曾由法國Casterman出版社出版法文版《Le fils》。
〈鬥魚〉作為後記,是全書唯一非虛構性質的創作,得以一窺作者對生命的想法。
八篇作品,篇幅不一、主題各異,有現世冷酷的人性寫實,包括觸及醫院長照、家庭暴力、辦公室的謠言殺人和霸凌、家庭的外籍幫傭等嚴肅議題;以文學手法描繪華人社會愛情、婚姻和子嗣傳承情結;也有古代黑色幽默和超現實魔幻。皆為台灣漫畫史上的重要著作,但絕版多時,二手書非常難找,拍賣網上《竹林七閒》同人誌捲軸飆到4000元,《漫漫畫人間》和《子息》也多要價1500以上。此次能得到原稿重新編輯出版,讓任正華的精采作品重現讀者眼前,實是台灣漫畫界和讀者的一大福音。
書末更特別收錄任正華完整創作年表、精選四張原稿重掃的彩圖,以及臥斧專文解說。
本次同時出版《人肉包子》單集長篇,可見任正華不同的創作面貌。
◎曾獲金鼎獎、新聞局劇情漫畫獎、國立編譯館優良漫畫獎連環圖畫組首獎、法國Casterman出版社首度出版之台灣作品。
◎《星期漫畫》代表漫畫家之一,犀利無比的剖析人性之作。
◎完整收錄任正華創作年表、圖文自述〈我的漫畫生涯〉、原稿重掃的精選彩圖!
◎收錄臥斧專文解說
◎《人肉包子》同步上市!
在金漫獎問世之前,任正華什麼獎都得過了。
「任正華的筆觸有一種豔。是以能在畫面開出一朵朵惡之華。」——黃崇凱(小說家)
本書集結任正華晚期重要得獎代表作,包括作者提供原稿重新掃描製作的《漫漫畫人間》短篇漫畫集(獲2003年金鼎獎)中六篇作品、長篇作品《漫漫畫人間2——子息》(獲2004年行政院新聞局劇情漫畫獎及2005年國立編譯館優良漫畫獎連環圖畫組首獎),以及珍貴罕見的爆笑水墨漫畫同人誌《竹林七閒》和圖文附錄〈我的漫畫生涯〉。
〈竹林七閒〉為任正華淡出漫畫圈之前的代表作之一,完全放鬆而揮灑自如的毛筆線條,柔軟寫意,同時極盡嘲諷幽默,好笑到不行,完全進化到另一個層次,令人佩服她的全能才華!此作為僅曾以同人誌的方式少量出版,是非常寶貴的珍稀之作。
〈幸福家庭〉以「醫院長照」為背景探討何謂正常的「幸福」家庭,並且直視家暴的殘酷。
〈說不就是要〉延續上一篇以「真相並不是如表面上所見」的角度切入呈現「人言可畏」,以及女性在「厭女」環境下受到的欺凌、誤解和家庭壓力。
〈安娜的孩子〉細膩描繪出外籍幫傭融入生活後的教養現實。
〈勾引〉為宛如《倩女幽魂》的古代黑色幽默小品,嘲諷了厭女情結。
〈造訪者〉帶有超現實魔幻風格,像是自我追尋與生命信仰的詰問。
〈子息〉先前以單行本的形式出版,以較長的規模畫出華人社會的子嗣傳承情結,曾由法國Casterman出版社出版法文版《Le fils》。
〈鬥魚〉作為後記,是全書唯一非虛構性質的創作,得以一窺作者對生命的想法。
八篇作品,篇幅不一、主題各異,有現世冷酷的人性寫實,包括觸及醫院長照、家庭暴力、辦公室的謠言殺人和霸凌、家庭的外籍幫傭等嚴肅議題;以文學手法描繪華人社會愛情、婚姻和子嗣傳承情結;也有古代黑色幽默和超現實魔幻。皆為台灣漫畫史上的重要著作,但絕版多時,二手書非常難找,拍賣網上《竹林七閒》同人誌捲軸飆到4000元,《漫漫畫人間》和《子息》也多要價1500以上。此次能得到原稿重新編輯出版,讓任正華的精采作品重現讀者眼前,實是台灣漫畫界和讀者的一大福音。
書末更特別收錄任正華完整創作年表、精選四張原稿重掃的彩圖,以及臥斧專文解說。
本次同時出版《人肉包子》單集長篇,可見任正華不同的創作面貌。
華麗島軼聞 豆瓣
作者:
何敬堯,
/
楊双子
…
九歌
2017
- 10
臺灣島有著數不盡的軼事,每段歷史風華翩翩,是小說發想的珍寶庫。
在臺灣歷史的轉折處,能否編織出萬花撩亂的幻境?
五位年輕小說家跳脫傳統,以日治時代為背景舞臺,以「小說接龍」形式為手法,
創作出獨屬於臺灣的「時代小說」。
五位備受矚目的新生代小說家──何敬堯、楊双子、陳又津、瀟湘神、盛浩偉,聯手以臺灣罕見的「小說接龍」形式來進行合寫,主題以「一把鑰匙」作為串聯,各人依照各自的寫作風格,來寫作一篇小說。
全書故事發展的時間逐篇循序漸進,從第二人開始即要接續上一篇故事的走向繼續寫作。故事開始於三○年代,最終章則結束在戰後初期。計畫由何敬堯發起,五位作家一拍即合,主軸定位在歷史和文學,主題聚焦於「臺灣日治時期」與「藝文界」,企望能以嶄新視野,書寫出截然不同的時代故事。
整部小說因以日治時期為舞臺,並以曾創辦《華麗島》雜誌、風格浪漫耽美的日治時代作家西川滿作為關鍵角色,故以「華麗島」一詞鑲入書名,日文意為「鑰匙」的「鍵」字則為副標。
故事的火花意外地從郭松棻家族的一段軼事開始,在一篇〈郭松棻訪談錄〉中提到,呂赫若逃亡前,曾將一串鑰匙交給膠彩畫家郭雪湖,也就是郭松棻的父親。不過,郭松棻始終不知道那串鑰匙有何作用。這則故事的懸疑感讓五位作家印象深刻,隨即一致認同將它作為小說接力的故事核心主線,創作圍繞這串鑰匙依序前進。
五人各自擅長的領域都不同,揮筆寫下的故事都超乎想像,奇趣盎然。何敬堯打頭陣的〈天狗迷亂〉,以來無影去無蹤的妖怪天狗展開謎團,接棒的楊双子筆鋒一轉,寫出𡢃婢晉身的姨娘與千金小姐之間淒美的百合愛情故事〈庭院深深〉。
第三篇則由純文學和輕小說兼擅的陳又津端出了畫家與兩位美少年關係暗潮洶湧的BL小說〈河清海晏〉,氣氛唯美感傷。下一位瀟湘神接招的〈潮靈夜話〉劇情整個超展開,將BL情節中的少年之死朝神祕謀殺案方向推進。
最後一棒盛浩偉偉責任重大,謎團將如何巧妙被解開,關鍵的鑰匙背後又有什麼樣不可思議的故事呢?且看五位作家各自迥異的特色所交織出來的故事如萬花筒般,色彩斑斕相異地魔幻流轉,勾起對那段風華瑰麗的鯤島年代的無限想像。
在臺灣歷史的轉折處,能否編織出萬花撩亂的幻境?
五位年輕小說家跳脫傳統,以日治時代為背景舞臺,以「小說接龍」形式為手法,
創作出獨屬於臺灣的「時代小說」。
五位備受矚目的新生代小說家──何敬堯、楊双子、陳又津、瀟湘神、盛浩偉,聯手以臺灣罕見的「小說接龍」形式來進行合寫,主題以「一把鑰匙」作為串聯,各人依照各自的寫作風格,來寫作一篇小說。
全書故事發展的時間逐篇循序漸進,從第二人開始即要接續上一篇故事的走向繼續寫作。故事開始於三○年代,最終章則結束在戰後初期。計畫由何敬堯發起,五位作家一拍即合,主軸定位在歷史和文學,主題聚焦於「臺灣日治時期」與「藝文界」,企望能以嶄新視野,書寫出截然不同的時代故事。
整部小說因以日治時期為舞臺,並以曾創辦《華麗島》雜誌、風格浪漫耽美的日治時代作家西川滿作為關鍵角色,故以「華麗島」一詞鑲入書名,日文意為「鑰匙」的「鍵」字則為副標。
故事的火花意外地從郭松棻家族的一段軼事開始,在一篇〈郭松棻訪談錄〉中提到,呂赫若逃亡前,曾將一串鑰匙交給膠彩畫家郭雪湖,也就是郭松棻的父親。不過,郭松棻始終不知道那串鑰匙有何作用。這則故事的懸疑感讓五位作家印象深刻,隨即一致認同將它作為小說接力的故事核心主線,創作圍繞這串鑰匙依序前進。
五人各自擅長的領域都不同,揮筆寫下的故事都超乎想像,奇趣盎然。何敬堯打頭陣的〈天狗迷亂〉,以來無影去無蹤的妖怪天狗展開謎團,接棒的楊双子筆鋒一轉,寫出𡢃婢晉身的姨娘與千金小姐之間淒美的百合愛情故事〈庭院深深〉。
第三篇則由純文學和輕小說兼擅的陳又津端出了畫家與兩位美少年關係暗潮洶湧的BL小說〈河清海晏〉,氣氛唯美感傷。下一位瀟湘神接招的〈潮靈夜話〉劇情整個超展開,將BL情節中的少年之死朝神祕謀殺案方向推進。
最後一棒盛浩偉偉責任重大,謎團將如何巧妙被解開,關鍵的鑰匙背後又有什麼樣不可思議的故事呢?且看五位作家各自迥異的特色所交織出來的故事如萬花筒般,色彩斑斕相異地魔幻流轉,勾起對那段風華瑰麗的鯤島年代的無限想像。
Oaxaca: Home Cooking from the Heart of Mexico 豆瓣
作者:
Bricia Lopez
/
Javier Cabral
2019
- 10
Oaxaca is the culinary heart of Mexico, and since opening its doors in 1994, Guelaguetza has been the center of life for the Oaxacan community in Los Angeles. Founded by the Lopez family, Guelaguetza has been offering traditional Oaxacan food for 25 years. The first true introduction to Oaxacan cuisine by a native family, each dish articulates their story, from Oaxaca to the streets of Los Angeles and beyond. Showcasing the “soul food” of Mexico, Oaxaca offers 140 authentic, yet accessible recipes using some of the purest pre-Hispanic and indigenous ingredients available. From their signature pink horchata to the formula for the Lopez’s award-winning mole negro, Oaxaca demystifies this essential cuisine.
The Oxford Essential Guide to Writing 豆瓣
作者:
Kane
Oxford University Press Inc
2000
- 7
Tiny Moons 豆瓣
作者:
Nina Mingya Powles
The Emma Press
2020
- 2
Tiny Moons is a collection of essays about food and belonging. Nina Mingya Powles journeys between Wellington, Kota Kinabalu and Shanghai, tracing the constants in her life: eating and cooking, and the dishes that have come to define her. Through childhood snacks, family feasts, Shanghai street food and student dinners, she attempts to find a way back towards her Chinese-Malaysian heritage.
羅蘋計畫 豆瓣
作者:
橫山秀夫
译者:
黃心寧
皇冠文化
2008
- 1
橫山秀夫推理小說的原點!
『夢幻處女作』終於揭開面紗!
榮獲第9屆三得利推理小說大賞佳作!
15年前的自殺事件,15年後變成謀殺計畫!
最後24小時的偵辦時限,警方與兇手即將展開一場超越時間的鬥智競賽!
《羅蘋計畫》的故事情節本身,就已經包含許多打動人心的元素:愛情、親情、長年的恩仇糾纏、懷舊情緒、解謎的刺激感,全都包裹在裡面,在接近結尾的地方一一爆出。如果用一種非常俗氣的說法──《羅蘋計畫》說不定是橫山秀夫最有商業賣點、最適合改編成電影或電視劇的小說?這樣的作品竟然是『處女作』!夠驚人吧。──顏九笙
警視廳接獲密報,十五年前原本被判定是跳樓自殺的高中女老師,其實是他殺,而且兇手就是死者的三名男學生!眼看距離命案的追訴時效只剩下最後二十四小時,警方全力展開調查,並發現與案件有關的『亞森羅蘋計畫』。原來當年三個頑皮學生破天荒的想要偷取期末考考卷,卻在收藏考卷的保險箱裡看到了……
『夢幻處女作』終於揭開面紗!
榮獲第9屆三得利推理小說大賞佳作!
15年前的自殺事件,15年後變成謀殺計畫!
最後24小時的偵辦時限,警方與兇手即將展開一場超越時間的鬥智競賽!
《羅蘋計畫》的故事情節本身,就已經包含許多打動人心的元素:愛情、親情、長年的恩仇糾纏、懷舊情緒、解謎的刺激感,全都包裹在裡面,在接近結尾的地方一一爆出。如果用一種非常俗氣的說法──《羅蘋計畫》說不定是橫山秀夫最有商業賣點、最適合改編成電影或電視劇的小說?這樣的作品竟然是『處女作』!夠驚人吧。──顏九笙
警視廳接獲密報,十五年前原本被判定是跳樓自殺的高中女老師,其實是他殺,而且兇手就是死者的三名男學生!眼看距離命案的追訴時效只剩下最後二十四小時,警方全力展開調查,並發現與案件有關的『亞森羅蘋計畫』。原來當年三個頑皮學生破天荒的想要偷取期末考考卷,卻在收藏考卷的保險箱裡看到了……
Say Nothing 豆瓣 Goodreads
作者:
Patrick Radden Keefe
Doubleday
2019
- 2
From award-winning New Yorker staff writer Patrick Radden Keefe, a stunning, intricate narrative about a notorious killing in Northern Ireland and its devastating repercussions
In December 1972, Jean McConville, a thirty-eight-year-old mother of ten, was dragged from her Belfast home by masked intruders, her children clinging to her legs. They never saw her again. Her abduction was one of the most notorious episodes of the vicious conflict known as The Troubles. Everyone in the neighborhood knew the I.R.A. was responsible. But in a climate of fear and paranoia, no one would speak of it. In 2003, five years after an accord brought an uneasy peace to Northern Ireland, a set of human bones was discovered on a beach. McConville’s children knew it was their mother when they were told a blue safety pin was attached to the dress–with so many kids, she had always kept it handy for diapers or ripped clothes.
Patrick Radden Keefe’s mesmerizing book on the bitter conflict in Northern Ireland and its aftermath uses the McConville case as a starting point for the tale of a society wracked by a violent guerrilla war, a war whose consequences have never been reckoned with. The brutal violence seared not only people like the McConville children, but also I.R.A. members embittered by a peace that fell far short of the goal of a united Ireland, and left them wondering whether the killings they committed were not justified acts of war, but simple murders. From radical and impetuous I.R.A. terrorists such as Dolours Price, who, when she was barely out of her teens, was already planting bombs in London and targeting informers for execution, to the ferocious I.R.A. mastermind known as The Dark, to the spy games and dirty schemes of the British Army, to Gerry Adams, who negotiated the peace but betrayed his hardcore comrades by denying his I.R.A. past–Say Nothing conjures a world of passion, betrayal, vengeance, and anguish.
In December 1972, Jean McConville, a thirty-eight-year-old mother of ten, was dragged from her Belfast home by masked intruders, her children clinging to her legs. They never saw her again. Her abduction was one of the most notorious episodes of the vicious conflict known as The Troubles. Everyone in the neighborhood knew the I.R.A. was responsible. But in a climate of fear and paranoia, no one would speak of it. In 2003, five years after an accord brought an uneasy peace to Northern Ireland, a set of human bones was discovered on a beach. McConville’s children knew it was their mother when they were told a blue safety pin was attached to the dress–with so many kids, she had always kept it handy for diapers or ripped clothes.
Patrick Radden Keefe’s mesmerizing book on the bitter conflict in Northern Ireland and its aftermath uses the McConville case as a starting point for the tale of a society wracked by a violent guerrilla war, a war whose consequences have never been reckoned with. The brutal violence seared not only people like the McConville children, but also I.R.A. members embittered by a peace that fell far short of the goal of a united Ireland, and left them wondering whether the killings they committed were not justified acts of war, but simple murders. From radical and impetuous I.R.A. terrorists such as Dolours Price, who, when she was barely out of her teens, was already planting bombs in London and targeting informers for execution, to the ferocious I.R.A. mastermind known as The Dark, to the spy games and dirty schemes of the British Army, to Gerry Adams, who negotiated the peace but betrayed his hardcore comrades by denying his I.R.A. past–Say Nothing conjures a world of passion, betrayal, vengeance, and anguish.
In Memory of Memory 豆瓣 Goodreads
Памяти памяти
作者:
Maria Stepanova
译者:
Sasha Dugdale
New Directions
2021
- 2
With the death of her aunt, the narrator is left to sift through an apartment full of faded photographs, old postcards, letters, diaries, and heaps of souvenirs: a withered repository of an entire century of life in Russia. Carefully reassembled with calm, steady hands, these shards tell the story of an ordinary family that somehow managed to survive the myriad persecutions and repressions of the last century. The family’s pursuit of a quiet, civilized, ordinary life—during such atrocious times—is itself a strange odyssey.
In dialogue with thinkers like Roland Barthes, W. G. Sebald, Susan Sontag, and Osip Mandelstam, In Memory of Memory is imbued with rare intellectual curiosity and a wonderfully soft-spoken, poetic voice. Dipping into various genres—essay, fiction, memoir, travelogue, and history—Stepanova assembles a vast panorama of ideas and personalities and offers a bold exploration of cultural and personal memory.
In dialogue with thinkers like Roland Barthes, W. G. Sebald, Susan Sontag, and Osip Mandelstam, In Memory of Memory is imbued with rare intellectual curiosity and a wonderfully soft-spoken, poetic voice. Dipping into various genres—essay, fiction, memoir, travelogue, and history—Stepanova assembles a vast panorama of ideas and personalities and offers a bold exploration of cultural and personal memory.
深度学习入门 豆瓣 Goodreads 谷歌图书
Deep Learning from Scratch
9.4 (21 个评分)
作者:
[ 日] 斋藤康毅
译者:
陆宇杰
人民邮电出版社
2018
- 7
本书是深度学习真正意义上的入门书,深入浅出地剖析了深度学习的原理和相关技术。书中使用Python3,尽量不依赖外部库或工具,从基本的数学知识出发,带领读者从零创建一个经典的深度学习网络,使读者在此过程中逐步理解深度学习。书中不仅介绍了深度学习和神经网络的概念、特征等基础知识,对误差反向传播法、卷积神经网络等也有深入讲解,此外还介绍了深度学习相关的实用技巧,自动驾驶、图像生成、强化学习等方面的应用,以及为什么加深层可以提高识别精度等“为什么”的问题。
Beyond Reasonable Doubt? 豆瓣
作者:
David A. Yallop
Corgi
1995
- 3
A revised and updated version of this title, which was first published in 1979. Re-examines the case of Arthur Allan Thomas, who in 1970 was found guilty of double murder. The book played a major part in establishing his innocence.
大灣大員福爾摩沙 谷歌图书 豆瓣
作者:
翁佳音
/
曹銘宗
貓頭鷹
2016
- 01
其它标题:
大灣大員福爾摩沙
從學術史料到鄉野語言的推敲追蹤,拋棄過度想像與望文生義。
以橫跨四百年的大量地圖與多樣文獻,追蹤漫長的地名源流。
由中研院翁佳音、貓頭鷹暢銷作家曹銘宗攜手合作,考察台灣地名真相。
你是否想過,今日以中文書寫的地名,背後可能有漫長的演變與你想像不到的來由。大灣、大員、大冤這些用來指稱台灣的用語,原本僅是指台南的安平。而蘇澳的地名或許不是來蘇士尾這位漢人移民,而是四百年前一個橫越大海而來的西班牙聖人名字。至於以烏龍茶聞名的凍頂,據說地名來由是因為先民窮到只能光腳上山採茶,聽到這樣的解釋,難道你不會心生懷疑?
台灣歷經太多政權的統治與多元族群的佇留,藏在這些地名之後的,可能是各地的原住民語、葡萄牙、西班牙、荷蘭等歐洲語,亦或是福建語、客語或北京官話。於是,要探討地名真相,得能聽其發音,分辨真義,而不是看著中文字妄自解讀,自己說了算。
透過兩位作者的完美配合,這本史無前例的新台灣地名著作終於得以問世。由中研院台史所翁佳音直接解讀葡萄牙、荷蘭、西班牙地圖史料,引用清、日文獻佐證。貓頭鷹暢銷作家曹銘宗則將兩人嚴謹推論的成果,以精鍊但親切的文筆介紹給讀者。
因此,從本書的三大單元,一段段不同以往的地名真義將被挖掘出來:
一、 地名源流:台灣有太多似是而非的地名,例如九份之所叫九份真的是因為過去住有九戶人家,每次都要把物資分成九份的緣故嗎?而生番空真的是取名自漢人把原住民殺光的歷史傷痕?亦或只是地名以口語傳述時,語言差異產生的誤解?
二、 常見地名:有些地名處處都可見,但它們的意思真的相通嗎?你是否想過處處可見的紅毛港與紅毛城,這些紅毛指的是哪國人?荷蘭、西班牙,還是英國人?
三、 命名邏輯:地名可能蘊藏某些特殊現象,有的來自台灣的地形氣候,有些則是人文環境,因此仔細回想便能發現台灣的河流大多叫做溪,而且有些地名明明叫湖,卻又沒有水。但,這又是為什麼?
要去探索這些真相,必須懷著對這片土地的溫情,以及對於過往歷史的尊重,才可能做出最接近真相的解答與討論。只有這種有趣但深入的追索,才能讓你感受到台灣地名是一種融合長久的歷史演變與多元族群的智慧結晶,因此這些探索,將不只是一則則文獻地圖上的田野考查,也會是你回溯自身與土地從何而來的一段過程。
以橫跨四百年的大量地圖與多樣文獻,追蹤漫長的地名源流。
由中研院翁佳音、貓頭鷹暢銷作家曹銘宗攜手合作,考察台灣地名真相。
你是否想過,今日以中文書寫的地名,背後可能有漫長的演變與你想像不到的來由。大灣、大員、大冤這些用來指稱台灣的用語,原本僅是指台南的安平。而蘇澳的地名或許不是來蘇士尾這位漢人移民,而是四百年前一個橫越大海而來的西班牙聖人名字。至於以烏龍茶聞名的凍頂,據說地名來由是因為先民窮到只能光腳上山採茶,聽到這樣的解釋,難道你不會心生懷疑?
台灣歷經太多政權的統治與多元族群的佇留,藏在這些地名之後的,可能是各地的原住民語、葡萄牙、西班牙、荷蘭等歐洲語,亦或是福建語、客語或北京官話。於是,要探討地名真相,得能聽其發音,分辨真義,而不是看著中文字妄自解讀,自己說了算。
透過兩位作者的完美配合,這本史無前例的新台灣地名著作終於得以問世。由中研院台史所翁佳音直接解讀葡萄牙、荷蘭、西班牙地圖史料,引用清、日文獻佐證。貓頭鷹暢銷作家曹銘宗則將兩人嚴謹推論的成果,以精鍊但親切的文筆介紹給讀者。
因此,從本書的三大單元,一段段不同以往的地名真義將被挖掘出來:
一、 地名源流:台灣有太多似是而非的地名,例如九份之所叫九份真的是因為過去住有九戶人家,每次都要把物資分成九份的緣故嗎?而生番空真的是取名自漢人把原住民殺光的歷史傷痕?亦或只是地名以口語傳述時,語言差異產生的誤解?
二、 常見地名:有些地名處處都可見,但它們的意思真的相通嗎?你是否想過處處可見的紅毛港與紅毛城,這些紅毛指的是哪國人?荷蘭、西班牙,還是英國人?
三、 命名邏輯:地名可能蘊藏某些特殊現象,有的來自台灣的地形氣候,有些則是人文環境,因此仔細回想便能發現台灣的河流大多叫做溪,而且有些地名明明叫湖,卻又沒有水。但,這又是為什麼?
要去探索這些真相,必須懷著對這片土地的溫情,以及對於過往歷史的尊重,才可能做出最接近真相的解答與討論。只有這種有趣但深入的追索,才能讓你感受到台灣地名是一種融合長久的歷史演變與多元族群的智慧結晶,因此這些探索,將不只是一則則文獻地圖上的田野考查,也會是你回溯自身與土地從何而來的一段過程。
帝國何以成為帝國 豆瓣
Empires in World History: Power and the Politics of Difference
作者:
Jane Burbank 珍.波本克
/
Frederick Cooper 弗雷德里克.庫伯
译者:
馮奕達
/
鄭天恩 校訂
八旗文化
2020
- 9
◎本書初版《世界帝國二千年:一部關於權力政治的全球史》(八旗文化)
為什麼身在二十一世紀的民族國家裡,卻對帝國大唱讚歌?
帝國難道不是殖民、侵略、種族歧視、宗教壓迫、不平等條約的化身嗎?
不!——
本書以權力運作、差異政治與互動交流為分析核心,
直探兩千年來各大帝國的權力政治,徹底顛覆你對帝國的負面認知。
★2010年《擇萃》(Choice)傑出學術研究獎
★2011年世界史協會(WHA)書籍獎
美國大學歷史系通識課程必備!
探索「帝國是什麼」及「帝國如何運作」的經典之作!
*****
人們總是將擁有國民與主權的「民族國家」視為人類歷史發展的歸趨,而認定「帝國」最終都將發展成為民族國家;因此,人們的帝國書寫也是從民族國家角度出發,而將帝國的種種標籤化——事實上,帝國反而是一種包容性較強的政治形式。
在《帝國何以成為帝國》一書中,歷史學者珍.波本克與弗雷德里克.庫伯在全球範圍內探討不同帝國的多元運作型態,試圖跨越二千年的時空、窺視不同的帝國在不同的脈絡中如何治理和演變,並且分析它們各自的優勢與局限。兩位作者以此直指民族國家的弊病,強調相對於排外、對內追求一致、且有明確領土邊界的民族國家而言,帝國是種更值得探究的政體。他們也指出「帝國必然會分裂、發展成為民族國家」這種觀點的謬誤。
◎羅馬帝國政治文化的核心是什麼?為何成為後世帝國的永恆典範?
◎中華帝國歷經多次分合,為何總能一再復興?它和蒙元、滿清帝國之間的關係是什麼?
◎穆斯林如何將虔誠的宗教社群步步擴張為橫跨歐亞非的伊斯蘭帝國,伊斯蘭勢力至今又如何影響全球政治面貌?
◎蒙古帝國如何處理「差異政治」,促進各區域政權的互動交流,並深深影響奧斯曼帝國、俄羅斯帝國和中華帝國?
◎葡萄牙、荷蘭、不列顛如何橫跨大洋,以設置「貿易飛地」或「公司」的多元權力形式,建立全球殖民帝國?又如何崩解?
◎美國的終極目標其實是以民主自由為名,行帝國擴張之實嗎?
◎帝國時代是否已然終結?當前中國、美國、歐洲與俄羅斯四強鼎立,均以民族國家為政權形式的外衣,與古代帝國有何異同?
◆帝國實為中心與邊緣不再固定的多元政體!
我們對於帝國的傳統印象為何?是侵略,是殖民,是殺伐。不過,作者波本克與庫伯卻告訴我們,自西元前三世紀的羅馬與秦漢帝國,再到十三世紀的蒙古汗國,以至近代殖民帝國,帝國從不只是侵略和占領。
無論是「中間人」的派任與監督(如奧斯曼帝國的奴隸官員),還是形成中央官僚(中華帝國),或者是建立「貿易飛地」(葡萄牙帝國)及設置「東印度公司」(荷蘭與不列顛帝國),都不是單純的領土控制,而皆仰賴帝國多元的權力形式。
帝國也不只是殖民剝削,帝國必須協調其治下各民族、族群的宗教與文化「差異」,以有效運作「差異政治」。如羅馬人創造了三種不同方式將土地、人民與其帝國緊緊連在一起:一、對於鄰近的拉丁人,先是併吞、給予有限的公民權,最終則完全同化;二、給予非拉丁城市與部落有限的自治權;三、用拉丁人屯墾地來改造邊境地區。
再如蒙古人,他們在大多數情勢下,都任用了被征服地區的「中間人」執行他們的命令,同時收取、分配歲入與實物。但「到了中國,由於漢人有相當發達的行政傳統,蒙古人對於利用漢人當中間人一事可說是小心翼翼」。元的統治者將地方稅收的重責大任留給低階的官員負責,但把高官的位子留給非漢人,如來自中亞或中東的穆斯林、回鶻人以及蒙古小部落的成員。為了打擊漢文化裡蒙古人認為不重要的官僚勢力,並強調蒙古人重視的個人忠誠,曾在一二三八年到一三一五年間停辦科舉。
帝國更不只是殺戮征伐,帝國間的互動也帶來了統治手法的模仿與創新,不僅對不同民族與國家造成影響(如俄羅斯帝國承繼了拜占庭與蒙古汗國的統治套路),也轉變了思想(啟蒙思想)與意識形態(民族革命)。
可以說,帝國在世界史上長期扮演著關鍵角色,不僅自覺地維持其征服的各民族的多樣性,更在全球範圍內讓人們在移民、殖民、奴隸及貿易網絡中,透過民族或宗教社群相互交流。
◆分析帝國「差異政治」核心,與民族國家的不同之處
本書精彩地描述和分析了各大帝國所運用的「差異政治」類型。許多帝國利用「差異」作為統治工具,確保帝國的最高統治者和來自不同文化的菁英、各個團體(商團、教團、部落)之間的關係,強過帝國內的臣民彼此之間的聯繫。其他帝國則努力讓帝國內的人保持一致,並驅逐或詆毀那些不同於己的人。總之帝國會混合並調整這些策略,對帝國人口的不同部分採用不同手段的能力,或許這就是它們在政治上歷久不衰的原因。
探討帝國,並不代表要讓不列顛帝國、奧斯曼帝國或羅馬帝國復活。探討帝國,是要讓我們去思考跨越空間行使權力的形式,以及其形式的可能與局限;去思考用什麼樣的方式把人們併入政體,以及人群之間的差異,又是如何被想像與制定;去思考獲得中間人對帝國勢力有條件服從的方式;去思考移民、原住民、官員、學者、被迫離鄉背井的奴隸、宗教領袖與跨越國境的商人們能夠發展出哪些代替帝國勢力的選擇。
《帝國何以成為帝國》為全球帝國政治史的經典之作,不僅顛覆了「民族國家合乎自然且不可或缺」的迷思,更以「權力、差異與互動」為論述核心,闡明了世界史上各帝國對於權力的爭奪、運作與鞏固,如何塑造社會與國家,激發野心與想像力,開啟或終結政治的可能性,影響力持續至今。
好評推薦
「以探討帝國與國家關係的書來說,我腦海裡最好的就是這一本。」──彭慕蘭(Kenneth Pomeranz),《大分流》(The Great Divergence)作者
「本書對許多研究帝國的論著提出了重大修正,也因此注定成為經典之作。書中處理的主題龐大又切合當代需要,筆調流暢,從羅馬與漢代中國一路寫到今天,包羅萬象、不偏不倚。了不起的成就。」──傑瑞米.阿德爾曼(Jeremy Adelman),普林斯頓大學歷史系教授
「本書面世的時間恰到好處,內容也很重要,強調帝國自古以來的經久不衰,跨越各個歷史時期來到今日。兩位作者力陳非西方帝國經驗的重要程度,藉此模糊了前近代、近代,以及去歐洲化的歷史之間的界線。」──羅伯特.提格諾(Robert Tignor),普林斯頓大學歷史系教授
「這本傑出的作品重新界定了帝國與殖民研究的領域。作者小心翼翼,沒有為了死板狹隘的定義問題削足適履,減損帝國經驗的複雜與多樣性,而是另闢新徑重述帝國的故事,點明帝國如何千秋萬世,帝國如何造就,以及帝國如何崩潰。無人能出其右。」──羅納德.格里戈.薩尼(Ronald Grigor Suny),密西根大學歷史學教授
「這部鉅著探討的主題相當龐大。要是有誰以為帝國史只跟不列顛,以及十九世紀時一些模仿不列顛的歐洲國家有關,那麼本書可是會讓他大吃一驚。在波本克與庫伯眼裡,帝國史就是世界史。兩位作者也指出,不同的人群因為海納百川的理想所組成的邦聯,也能算是帝國;有些學者對國界的概念非常反感,因為國界讓窮人進不了富國,作者的論點在這些學者間也大為流行。他們如是說,『主權可以分享、可以分層,也可以徹頭徹尾地轉變』。」──《澳洲人報》(The Australian)
「兩位作者以『帝國如何處理差異』的問題為宗旨,分析最為多樣的帝國支配布局,靠著對既有文獻的浩瀚知識,就世界史來了一回全面探討。」──《法蘭克福匯報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)
「帝國與民族國家、國民與公民,包容與排擠間的關係,有時既不穩又複雜,若想用文字呈現出這樣的關係,《帝國何以成為帝國》可說是提供了相當有效的表達方式。」──《世界史通訊》(World History Bulletin)
為什麼身在二十一世紀的民族國家裡,卻對帝國大唱讚歌?
帝國難道不是殖民、侵略、種族歧視、宗教壓迫、不平等條約的化身嗎?
不!——
本書以權力運作、差異政治與互動交流為分析核心,
直探兩千年來各大帝國的權力政治,徹底顛覆你對帝國的負面認知。
★2010年《擇萃》(Choice)傑出學術研究獎
★2011年世界史協會(WHA)書籍獎
美國大學歷史系通識課程必備!
探索「帝國是什麼」及「帝國如何運作」的經典之作!
*****
人們總是將擁有國民與主權的「民族國家」視為人類歷史發展的歸趨,而認定「帝國」最終都將發展成為民族國家;因此,人們的帝國書寫也是從民族國家角度出發,而將帝國的種種標籤化——事實上,帝國反而是一種包容性較強的政治形式。
在《帝國何以成為帝國》一書中,歷史學者珍.波本克與弗雷德里克.庫伯在全球範圍內探討不同帝國的多元運作型態,試圖跨越二千年的時空、窺視不同的帝國在不同的脈絡中如何治理和演變,並且分析它們各自的優勢與局限。兩位作者以此直指民族國家的弊病,強調相對於排外、對內追求一致、且有明確領土邊界的民族國家而言,帝國是種更值得探究的政體。他們也指出「帝國必然會分裂、發展成為民族國家」這種觀點的謬誤。
◎羅馬帝國政治文化的核心是什麼?為何成為後世帝國的永恆典範?
◎中華帝國歷經多次分合,為何總能一再復興?它和蒙元、滿清帝國之間的關係是什麼?
◎穆斯林如何將虔誠的宗教社群步步擴張為橫跨歐亞非的伊斯蘭帝國,伊斯蘭勢力至今又如何影響全球政治面貌?
◎蒙古帝國如何處理「差異政治」,促進各區域政權的互動交流,並深深影響奧斯曼帝國、俄羅斯帝國和中華帝國?
◎葡萄牙、荷蘭、不列顛如何橫跨大洋,以設置「貿易飛地」或「公司」的多元權力形式,建立全球殖民帝國?又如何崩解?
◎美國的終極目標其實是以民主自由為名,行帝國擴張之實嗎?
◎帝國時代是否已然終結?當前中國、美國、歐洲與俄羅斯四強鼎立,均以民族國家為政權形式的外衣,與古代帝國有何異同?
◆帝國實為中心與邊緣不再固定的多元政體!
我們對於帝國的傳統印象為何?是侵略,是殖民,是殺伐。不過,作者波本克與庫伯卻告訴我們,自西元前三世紀的羅馬與秦漢帝國,再到十三世紀的蒙古汗國,以至近代殖民帝國,帝國從不只是侵略和占領。
無論是「中間人」的派任與監督(如奧斯曼帝國的奴隸官員),還是形成中央官僚(中華帝國),或者是建立「貿易飛地」(葡萄牙帝國)及設置「東印度公司」(荷蘭與不列顛帝國),都不是單純的領土控制,而皆仰賴帝國多元的權力形式。
帝國也不只是殖民剝削,帝國必須協調其治下各民族、族群的宗教與文化「差異」,以有效運作「差異政治」。如羅馬人創造了三種不同方式將土地、人民與其帝國緊緊連在一起:一、對於鄰近的拉丁人,先是併吞、給予有限的公民權,最終則完全同化;二、給予非拉丁城市與部落有限的自治權;三、用拉丁人屯墾地來改造邊境地區。
再如蒙古人,他們在大多數情勢下,都任用了被征服地區的「中間人」執行他們的命令,同時收取、分配歲入與實物。但「到了中國,由於漢人有相當發達的行政傳統,蒙古人對於利用漢人當中間人一事可說是小心翼翼」。元的統治者將地方稅收的重責大任留給低階的官員負責,但把高官的位子留給非漢人,如來自中亞或中東的穆斯林、回鶻人以及蒙古小部落的成員。為了打擊漢文化裡蒙古人認為不重要的官僚勢力,並強調蒙古人重視的個人忠誠,曾在一二三八年到一三一五年間停辦科舉。
帝國更不只是殺戮征伐,帝國間的互動也帶來了統治手法的模仿與創新,不僅對不同民族與國家造成影響(如俄羅斯帝國承繼了拜占庭與蒙古汗國的統治套路),也轉變了思想(啟蒙思想)與意識形態(民族革命)。
可以說,帝國在世界史上長期扮演著關鍵角色,不僅自覺地維持其征服的各民族的多樣性,更在全球範圍內讓人們在移民、殖民、奴隸及貿易網絡中,透過民族或宗教社群相互交流。
◆分析帝國「差異政治」核心,與民族國家的不同之處
本書精彩地描述和分析了各大帝國所運用的「差異政治」類型。許多帝國利用「差異」作為統治工具,確保帝國的最高統治者和來自不同文化的菁英、各個團體(商團、教團、部落)之間的關係,強過帝國內的臣民彼此之間的聯繫。其他帝國則努力讓帝國內的人保持一致,並驅逐或詆毀那些不同於己的人。總之帝國會混合並調整這些策略,對帝國人口的不同部分採用不同手段的能力,或許這就是它們在政治上歷久不衰的原因。
探討帝國,並不代表要讓不列顛帝國、奧斯曼帝國或羅馬帝國復活。探討帝國,是要讓我們去思考跨越空間行使權力的形式,以及其形式的可能與局限;去思考用什麼樣的方式把人們併入政體,以及人群之間的差異,又是如何被想像與制定;去思考獲得中間人對帝國勢力有條件服從的方式;去思考移民、原住民、官員、學者、被迫離鄉背井的奴隸、宗教領袖與跨越國境的商人們能夠發展出哪些代替帝國勢力的選擇。
《帝國何以成為帝國》為全球帝國政治史的經典之作,不僅顛覆了「民族國家合乎自然且不可或缺」的迷思,更以「權力、差異與互動」為論述核心,闡明了世界史上各帝國對於權力的爭奪、運作與鞏固,如何塑造社會與國家,激發野心與想像力,開啟或終結政治的可能性,影響力持續至今。
好評推薦
「以探討帝國與國家關係的書來說,我腦海裡最好的就是這一本。」──彭慕蘭(Kenneth Pomeranz),《大分流》(The Great Divergence)作者
「本書對許多研究帝國的論著提出了重大修正,也因此注定成為經典之作。書中處理的主題龐大又切合當代需要,筆調流暢,從羅馬與漢代中國一路寫到今天,包羅萬象、不偏不倚。了不起的成就。」──傑瑞米.阿德爾曼(Jeremy Adelman),普林斯頓大學歷史系教授
「本書面世的時間恰到好處,內容也很重要,強調帝國自古以來的經久不衰,跨越各個歷史時期來到今日。兩位作者力陳非西方帝國經驗的重要程度,藉此模糊了前近代、近代,以及去歐洲化的歷史之間的界線。」──羅伯特.提格諾(Robert Tignor),普林斯頓大學歷史系教授
「這本傑出的作品重新界定了帝國與殖民研究的領域。作者小心翼翼,沒有為了死板狹隘的定義問題削足適履,減損帝國經驗的複雜與多樣性,而是另闢新徑重述帝國的故事,點明帝國如何千秋萬世,帝國如何造就,以及帝國如何崩潰。無人能出其右。」──羅納德.格里戈.薩尼(Ronald Grigor Suny),密西根大學歷史學教授
「這部鉅著探討的主題相當龐大。要是有誰以為帝國史只跟不列顛,以及十九世紀時一些模仿不列顛的歐洲國家有關,那麼本書可是會讓他大吃一驚。在波本克與庫伯眼裡,帝國史就是世界史。兩位作者也指出,不同的人群因為海納百川的理想所組成的邦聯,也能算是帝國;有些學者對國界的概念非常反感,因為國界讓窮人進不了富國,作者的論點在這些學者間也大為流行。他們如是說,『主權可以分享、可以分層,也可以徹頭徹尾地轉變』。」──《澳洲人報》(The Australian)
「兩位作者以『帝國如何處理差異』的問題為宗旨,分析最為多樣的帝國支配布局,靠著對既有文獻的浩瀚知識,就世界史來了一回全面探討。」──《法蘭克福匯報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)
「帝國與民族國家、國民與公民,包容與排擠間的關係,有時既不穩又複雜,若想用文字呈現出這樣的關係,《帝國何以成為帝國》可說是提供了相當有效的表達方式。」──《世界史通訊》(World History Bulletin)