民族史
靺鞨、渤海与周边国家、部族关系史研究 豆瓣
作者: 马一虹 出版社: 中国社会科学出版社 2011 - 11
本书是唐研究基金会编委会2006年通过的惟一书稿。其研究的对象是6-10世纪活跃于东北亚地区的古代部族靺鞨及渤海政权与周边国家、部族在经济、政治、文化等各方面的交涉和交流。书中主要考察了靺鞨部族及古代国家渤海的性质,探讨了靺鞨、渤海与周边国家、部族的关系,分析了靺鞨、渤 海在古代东北亚国家、民族的历史、文化中的角色与作用,将其作为揭示古代异文化、异民族在对抗、交流与融合中共生的一个实例,旨在为今天东北亚各国、各地区的相互理解与合作提供历史的参照,本书既有较高的学术价值,又具有重要的现实意义。
渤海国及其俄罗斯远东部落 豆瓣
作者: [俄]Э.В.沙弗库诺夫 译者: 宋玉彬 出版社: 东北师范大学出版社 1997
本世纪70年代以来,我国渤海历史、考古学界的研究者们以历史的责任感为己任,以严肃、认真和科学的态度,投入了沉寂多年的渤海国研究之中。一时形成了由国内外著名的老一辈学者、专家带头,大批中青年学者为骨干的强有力的研究队伍。这支队伍连续奋战了七八年的时间,向国内外学术界推出了一大批关于渤海的历史、政治、民族、考古及民俗学等方面的研究成果,其中有专著、论文和考古学报告等。这批成果的数量之多、学术水平之高,超过了新中国成立以来的各个时期,标志着中国的渤海研究走在世界的前列.这个时期,关于渤海的国外研究状况,尤其是苏联远东地区学者的一些研究成果,也被陆续介绍到中国.
由于关于渤海的历史文献比较缺乏以及考古学的研究成果需要一定的时间才能完成等客观情况,到了80年代后期,中国的渤海研究相对有所减少,研究者们一致认为,渤海研究的未来和发展,“希望在田野上”。也就是说渤海考古学的进展如何,是渤海研究的关键。当然,这首先是将希望寄托在本国的考古学研究方面。同时,对周邻国家,尤其是与渤海当时的领土疆域有关的国家,对那里的渤海考古学研究,也寄于厚望,俄罗期远东地区则是备受关注的地方。
工994年冬,吉林省文物考古研究所与俄罗斯科学院远东分院远东民族历史、考古、民族研究所正式建立了学术交流关系,几位俄罗斯学者访问了我所。在俄罗斯学者带来的学术成果中,《渤海国及其俄罗斯远东部落》一书格外引入注目,这就是呈现在中国读者面前的由多位从事渤海考古学研究的俄罗斯学者集体撰写的著作。写作这部书的目的,用书中的引言的话说:“根据文献史籍及考古学考察的研究成果,揭示渤海在周邻国家、民族的历史、文化中的角色和作用,以及渤海在远东地区通古斯语族民族未来命运中的地位,是作者所面临的任务.”作者遵循这一写作原则,将多年来所获取的考古学资料进行了整理,著作具有学术性、资料性和可读性.
如何将俄罗斯考古学家的学术成果及时、科学、准确地翻译过来,并不是一件轻而易举的事情,它要求译者要有扎实的考古学基础理论,并有较丰富的考古实践所取得的经验,尤其是要对渤海考古的各种遗存有全面、深刻的了解。在此基础上,译者还要对原著作者所从事的考古及取得的成果有相当深入的掌握。只有这样,加上过硬的外语功夫和勤奋才能完成一部出色的译作。
本书的译者宋玉彬同志是一位富有创造力的青年考古学者,该同志在大学受过严格良好的考古学基础教育和基本技能的训练,参加我所工作后,积极参加田野考古工作,尤其对我省东部地区与俄罗斯远东及朝鲜北半部沿日本海一带自新石器时代以来的各类遗存都有浓厚的研究兴趣。从90年代初起,便立下决心要承担起翻译和研究渤海考古的任务.为此,该同志刻苦钻研俄语,经过短短的几年努力,将自己的俄语水平提高得很快,为了提高自己的俄语水平,他曾到俄罗斯远东黑龙江下游参加由俄罗斯学者主持的考古发掘,还到海参崴的俄罗斯科学院远东分院远东民族历史、考古、民族研究所进行学术交流。因而,具备了一定的俄语语言汉译的能力,在此期间,该同志还不断地将篇幅不长的俄罗斯学者的论文翻译过来,使自己受到锻炼,翻译水平和技巧更加成熟。正是由于宋玉彬同志具备了翻译专著的条件,因此,1994年所里决定将本书的翻译工作交给他,希望他尽快地高质量地完成任务。经过近两年的艰苦努力,中文版的本书终于和读者见面了。我对此表示衷心的祝贺。一是祝贺宋玉彬同志在翻译作的道路上又迈出坚实的一步;二是本书的学术价值一定会受到中国学者的肯定,会对我国的渤海研究发挥一定的作用。
在此欣喜之余,利用本书出版的机会,还想说几句,那就是自党的十一届三中全会以来,已经有工8个年头了,这一时期可以说是新中国成立以来最好的历史时期,抓住历史的机遇,在相当好的社会环境下,多读些书,钻研自己的业务,是中青年社会科学工作者的正道。但令人忧虑的是,在我们的周围,还有一些人被日新月异的社会变化搞昏了头,变得浮躁。一句话,坐不住冷板凳。学问是需要一代代传下去并得以发展的,没有一点踏踏实实的精神是什么也干不成的。从宋玉彬同志几年来的成长和翻译本书过程所尝到的各种滋味,从中是可以悟出一些道理来的。
王 侠 1997年7月25日于长春
松漠之间 豆瓣
作者: 刘浦江 出版社: 中华书局 2008 - 7
长期以来,辽金契丹女真史学界与民族语文学界彼此十分隔膜:一方面,辽金史研究者大都不能掌握利用契丹、女真文字资料;别一方面,民族语文学家又未能向历史学家充分展示这些资料在历史研究方面的价值。以至于有不少历史学家存在一种误解。认为民族语文资料对于辽金契丹史研究并没有什么太大的用处。其实,就契丹大小字石刻对字史、契丹研究的潜在价值而言,如果能够对它们加以充分发掘和利用,其重要性将不亚于突厥语史、蒙古语文之于蒙元史。
本书收录了刘浦江先生于辽金契丹女真史研究方面的17篇论文,记录了其近十年来的学术轨迹,体现了其着力于新材料与新问题的研究取向,为其于辽金史研究领域所取得的学术成果的一次集中呈现。对辽金契丹女真史研究有重要指导意义。
北狄与匈奴 豆瓣
作者: 马长寿 出版社: 广西师范大学出版社 2006
此书系研究中国古代北方民族的名著之一。前一部分论述了匈奴的兴起之前先秦时期北方的狄诸部,后一部分用较大的篇幅论述了北方强大的匈奴兴衰的历史,包括其语言、文化和经济形态(奴隶制)。
僰国与泸夷 豆瓣
作者: 刘复生 出版社: 巴蜀书社 2000 - 2
本书论述了僰国疑案、记述了僰国早期开发、与泸夷等周边其他民族的关系、隋唐宋代对僰国的置废、元明时期对僰国的开发,讨论僰国的消失原因。
中国阿尔泰语系诸民族神话比较研究 豆瓣
作者: 那木吉拉 出版社: 学习出版社 2010 - 5
《中国阿尔泰语系诸民族神话比较研究》系本人承担的国家社会科学基金一般项目(批准号:02BZW058)的研究成果,也是本人近年来阿尔泰语系诸民族神话研究收获的集中展示。该成果付梓,与广大读者见面之际,首先感谢国家哲学社会科学规划办公室,他们依据相关专家们的鉴定意见将该成果列入“国家社科基金成果文库”。该办相关部门的同志给我传达出版通知时说,列入“国家社科基金成果文库”的成果必须是百里挑一,精品中的精品,是所属学科领域的前瞻性成果,应当成为“传世之作”。当下本人的成果列入“成果文库”,我感到万分荣幸的同时,也意识到肩负千斤重任。
碑铭所见前秦至隋初的关中部族 豆瓣
作者: 马长寿 出版社: 广西师范大学出版社 2006 - 6
本书为马长寿先生遗稿,系利用关中发现的碑铭25种,从其题名的姓氏、官爵、姓氏变迁、婚姻关系、阶级分化、部族融合等方面,研究这一时期关中各族的历史,初步解决了过去很难弄清的问题。此书系以碑铭证史的典范,得到了治史者的高度评价。
北朝胡姓考 豆瓣
作者: 姚薇元 出版社: 中华书局 2007 - 7
本书根据史传、姓书的记载,参以石刻、方志、文集、说部等材料,考证《魏书·官氏志》所载胡姓,兼及两汉以来质子降胡和隋唐蕃将胡商,共考证一百九三姓,填补了我国史学领域胡人姓氏问题研究的空白,可供魏晋南北朝隋唐史和民族史研究参考。
满族从部落到国家的发展 豆瓣
作者: 刘小萌 出版社: 中国社会科学出版社 2007 - 4
《满族从部落到国家的发展》论述满族从部落到国家的发展过程。全书共四章:第一章考察元末至15世纪末满族先民的氏族部落组织和管理机构。这段历史是满族形成史中最乏研究、也是《满族从部落到国家的发展》着力最多之处;第二章考察16世纪初至1616年间满族政治组织、军事组织和公共权力在部落旧制度的废墟上逐步形成的过程;第三、四两章考察金国始建到清朝奠基(1636)20年间国家制度的递嬗演进,从“八王共治”到汗权(皇权)独揽,是阐述的重点。最后得出清国家产生的若干结论。
北方文化与匈奴文明 豆瓣
作者: 田广金 出版社: 凤凰出版社 2005 - 4
本书的各卷,大多是依据考古资料展开的。从某种意义上讲,这也是中国考古学中有关中国文明的起源与早期发展进程资料的系统整理和研究,是一幅展现当今新石器时代考古、夏商周考古和战国秦汉考古工作和研究最新成果的画卷。
丹尼斯·塞诺内亚研究文选 豆瓣
作者: [美]丹尼斯·塞诺(Denis Sinor) 译者: 北京大学历史系民族史教研室 出版社: 中华书局 2006 - 10
丹尼斯•塞诺是迄今在中央欧亚研究(the Central Eurasian Studies)领域取得最卓越成就的学者之一。如今广为学界接受并习用的“中央欧亚”(the Central Eurasia)概念,就是由他1940年在巴黎首先提出的。在塞诺那里,中央欧亚是一个迥然不同于大陆边缘地带的独特的文化区。作为一位富有传奇经历的学者,在他的弟子和朋友圈子里,塞诺的绰号是“大汗”(the Great Khan)。这里呈献给读者的,是丹尼斯•塞诺(Denis Sinor)的部分论文,这些论文都是研究内亚(Inner Asia)诸民族的历史文化的重要成果。换言之,如果要深入了解内亚的历史文化,塞诺的作品不可不读。本书也是塞诺的第一本中译本著作,书后所附塞诺的著作目录,也是第一次呈现在世界读者面前。
文书、典籍与西域史地 豆瓣
作者: 张广达 出版社: 广西师范大学出版社 2008 - 1
作者认为,西域的历史和文化内涵异常丰富,值得人们像法国年鉴学派费尔南•布劳代尔(Fernan Braudel)处理地中海世界那样进行一番架构,进行综合研究。然而,研究西域的困难远在研究地中海区域之上。与此同时,作者注意到阿拉伯、波斯文献和中亚出土的域外胡语文书在探讨中古时期中国与西域以及伊朗世界文化交流中具有同汉文文献同等的重要性。本书中作者力图通过对西域的时空间架中的一时、一地、一事的叙述与分析,说明文化汇聚的情景和较长时段的历史发展面貌,借以提示西域史地和中西文化交流有诸多棱面可供研究。
東アジア古代における諸民族と国家 豆瓣
作者: [日] 川本芳昭 出版社: 汲古书院 2015 - 3
【序言】より(抜粋)
筆者は先に小論を集めた『魏晋南北朝時代における民族問題』(一九九八年・汲古書院)と題する拙著を刊行した。該著において筆者は、第一に、中国の魏晋南北朝時代における北方民族の中国への流入が、それまでの中国のあり方にどのような影響を及ぼしたのかという研究の深化につとめ、第二に、同時期における中国南方の非漢民族の実態を追求し、また、第三に、古代朝鮮や日本への中国文化の流入、人の移動がどのような変化を当該地域に引き起こしていったのかという問題の解明につとめた。…本書は、前著刊行後の成果に拠りながら、東アジア古代における諸民族と国家の構造、およびそれらの関連について論じようとするものである。本書は次の四篇から構成される。
第一篇は、北魏史を中心としながら漢唐間における北中国の動向について考察したものである。とりわけ北魏前期の部族と国家の実態に関わる問題(「部」体制国家の実態)、およびその持つ歴史的意義について論じたものであり、その関連で、新出史料の問題、鮮卑の使用した文字の問題などについて論じ、また時代を遡った北魏より前の時代における烏丸や鮮卑の問題、北魏内朝と初期国家の関連などについて考察した。
第二篇は、漢唐間における古代日本や朝鮮の動向について論じたものであり、大陸の状況と古代日本の動向とが密接に絡んでいることを、中華意識、遣隋使、倭の五王の問題などを取り上げて具体的に論じた。中華意識の問題に関しては、古代日本や朝鮮におけるその形成と当該時代における大陸の状況が関連していることを指摘し、五胡諸朝に生じた中華意識がその淵源と考えられることを論じた。遣隋使に関しては、中華意識を形成しつつあった倭国が、遣隋使段階において、中国再統一を果たした隋との間でどのような交渉を展開したのかの具体相を追求し、倭の五王に関しては、その自称が、使持節都督諸軍事・安東大将軍などの自称と、治天下大王の自称の併存という形で存在していたことの意味などを追求した。
第三篇は、当該時代の中国西南地域がどのような状況にあったのか、という点を解明しようとしたものである。北魏(代国)や倭国は漢帝国が崩壊した後の国際状況の中で、中国王朝の冊封を受けつつ、一方で自立の道を歩むが、本篇では、これと同様の状況が生じていた中国西南部の歴史がどのように展開していたのかを具体的に追求し、それを主に雲南と四川の地域についてやや巨視的な観点から論じ、合わせて両地域のもつ古代日本との関連を追求した。
第四篇は、当該時代以外の時代、地域をも含め考察した際、どのようなことがらを窺うことができるかについて論じたものである。所謂征服王朝と称される遼・金と北魏とがどのように関連しているのかという問題、唐・宋を分期とする時代区分の問題と民族問題とがどのように関連しているのかという問題、南北朝時代を経て建国された唐帝国に留学した崔致遠(新羅)、阿倍仲麻呂(日本)という個別の人間において中華、あるいは民族といった意識がどのような形で存在していたのかという問題、所謂内朝の問題を中華帝国の構造に関わる問題ととらえ、非漢民族国家である遼や元、あるいは漢民族国家の祖型ともいうべき漢と比較したとき、どのような点が明らかとなるのかといった問題について考察したものである。
回鹘文献语言的结构与特点 豆瓣
作者: 张铁山 出版社: 中央民族大学出版社 2005
古代语言的构拟常常是支离破碎的,要掌握其系统和组合结构,就只有依靠它的文字和文献。张铁山的著作根据残存的古代文献,研究古代回鹘语的语音系统、词汇构成和语法结构,还讨论到古代回鹘语有没有元音e,存在不存在长元音音位,这些都是饶有趣味又是难度很大的问题。首先是文字和文献的释读有难度,其次是语音和词形变化的考证有难度,第三是词汇构成的分析有难度。虽然前人已经做了大量的工作,但仍存在很多难点和疑点。
回鹘文哈密本《弥勒会见记》研究 豆瓣
作者: 耿世民 出版社: 中央民族大学出版社 2008 - 3
回鹘文《弥勒会见记》(Maitrisimit)为世界突厥语民族和维吾尔族古代重要文献之一。原写本大约成书于公元8-9世纪,性质为佛教原始剧本或说唱文学脚本,共由二十七幕(品)组成(哈密本现存二十幕/品)。有的学者认为它是我国文学史上最早的剧本。上世纪初德国考古队曾在吐鲁番地区发现若干残卷。20世纪50年代末我国考古工作者在新疆哈密地区发现了比较完整的本子(约300叶600面)。
《弥勒会见记》内容为关于佛教未来佛弥勒(回鹘文作 Maitri,梵文为 Maitreya)的事迹。佛教中关于未来佛弥勒的传说,似应来自伊朗(特别是摩尼教)的影响,具体说他可能和古代伊朗有关救世主或摩尼教关于光明使者重返世上的观念有关。
《弥勒会见记》似为一种古代戏剧形式,因为它的古代焉耆语本本身就叫做“戏剧”。回鹘文本每章(品)前都表明故事发生的场地,章末有概括其内容的章名,共由28章组成,即由一章“序”和27章正文组成。
贵霜史研究 豆瓣
作者: 余太山 出版社: 商务印书馆 2015 - 8
《贵霜史研究》是集作者余太山二十余年研究心血而成,范围囊括贵霜帝国的渊源、创国、兴盛和没落等几个历史阶段。众所周知,贵霜帝国史料非常稀少,在如此稀少的史料中,作者能够形成对贵霜帝国一个相对全面的认识,尽显其史学功底之深厚。尽管贵霜史的真相依旧朦朦胧胧,但贵霜史涉及面广,贵霜史研究拓展了中亚古代史研究的领域,贵霜史研究的意义不仅在贵霜史本身,更在贵霜史之外。