海外汉学
重写中国古代文献 豆瓣
作者: 夏含夷 译者: 周博群 出版社: 上海古籍出版社 2012
全书从内容上可分为两大部分。第一部分主要从近年郭店简和上博简的发现、整理入手,对《缁衣》的简本和传世本进行了详细比对和考索;第二部分则从晋代汲冢竹书的发现和整理入手,集中讨论了《竹书纪年》不同整理本之间的异同,并试对墓本《竹书纪年》的部分内容进行了考证和重构。通过深入分析,作者认为,同一文献的众多版本虽然多脱胎于同一祖本及其相关副本,但历代整理者因受当时语言和思想环境的影响,在整理过程中不可避免地对文献进行了或多或少的改变和重写,且由于中国古书早期多以竹简为载体,对散乱的简本进行重新编联时,很可能因为错简而致使文本排序有异,而这种种可能皆可在古代和当代出土文献的整理工作中得以印证。
本书的出版,应对目前出土文献的整理研究和古书真伪问题的辨证多有借鉴意义,其中诸多观点值得深入思考。
《竹书纪年》解谜 豆瓣
作者: [美]倪德卫 译者: 邵东方 / 魏可钦 出版社: 上海古籍出版社 2015 - 6
《<竹书纪年>解谜》重构了《竹书纪年》原始文本的前303条竹简,讨论分析了商周递嬗之际的年代,并认为今本《竹书纪年》是战国时魏人对真实年代篡改的结果。
Ancestral Landscape 豆瓣
作者: David N. Keightley 出版社: University of California, Institute of East Asian Studies 2000 - 7
"This is a work of extraordinary maturity--a well-considered, incisive, careful, yet bold and highly original summation of insights..." -- Lothar von Falkenhausen
西域考古记 豆瓣
On Ancient Central-Asian Tracks
9.6 (5 个评分) 作者: [英] 斯坦因 译者: 向达 出版社: 商务印书馆 2013 - 2
《汉译世界学术名著丛书:西域考古记》是英国考古学家、探险家斯坦因对中国新疆及中亚地区进行四次探险的纪实之作。书中通过记录大量的考古挖掘,首次揭开了诸如楼兰、尼雅等古国的神秘,具有珍贵的史料意义,对于我们了解该地区的历史有重要的参考价值。
Reading Illustrated Fiction in Late Imperial China 豆瓣
作者: Robert E. Hegel 出版社: Stanford University Press 1998 - 7
This work explores significant physical aspects of the printed book in late imperial China to reconstruct the changing assumptions with which Chinese popular novels were originally read from the sixteenth through nineteenth centuries. It focuses on the previously neglected areas of book format, varieties of illustrations and their significance, and the theory and practice of reading illustrated narratives.
The author first considers the physical book itself, as a vehicle for reading and as an object for visual enjoyment, tracing the development of the format commonly used for popular reading materials, the blockprinted book in sewn volumes with illustrations. He describes the technological progress that made book production efficient and economical by the middle of the sixteenth century, and makes extensive comparisons between the physical characteristics of novels and books of more artistically refined content.
The focus of the study then shifts to the illustrations that accompanied virtually all printed materials during the period when popular fiction became common. They are found to consist of a range of conventional elements that are related to images in more refined arts, such as the paintings of the literati and the decorations produced by commercial artists. Close parallels in both content and pictorial motifs between these various levels of painting and book illustrations suggest a continuum of the arts on which the pictures in mass-produced fiction initially held a respectable position.
The final chapters assert, from a theoretical perspective, the function of illustrations in narratives as a guide or a hindrance to reading. The author demonstrates the correspondencebetween the later decline of fiction illustrations and the growth in reading audiences, explaining this connection as a function of flagging interest in pictures -- which often interfere with, rather than promote, the visualization so essential to reading for pleasure in other cultures as well.
Throughout, the author incorporates findings from the history of technology, new explorations in the development of commerce in cultural objects, recent research on the commercial arts, and the latest theories of reading for pleasure to situate -- and explain -- the numerous changes in popular literary trends during the last several centuries of imperial Chinese rule.
Painters and Politics in the People's Republic of China, 1949-1979 豆瓣
作者: Julia F. Andrews 出版社: University of California Press 1995 - 1
Julia Andrews's extraordinary study of art, artists, and artistic policy during the first three decades of the People's Republic of China makes a major contribution to our understanding of modern China. From 1949 to 1979 the Chinese government controlled the lives and work of the country's artists—these were also years of extreme isolation from international artistic dialogue. During this period the Chinese Communist Party succeeded in eradicating most of the artistic styles and techniques it found politically repugnant. By 1979, traditional landscape painting had been replaced by a new style and subject that was strikingly different from both contemporary Western art and that of other Chinese areas such as Taiwan, Hong Kong, and Singapore.
Through vivid firsthand accounts, Andrews recreates the careers of many individual artists who were forced to submit to a vacillating policy regarding style, technique, medium, and genre. She discusses the cultural controls that the government used, the ways in which artists responded, and the works of art that emerged as a result. She particularly emphasizes the influence of the Soviet Union on Chinese art and the problems it created for the practice of traditional painting.
This book opens the way to new, stimulating comparisons of Western and Eastern cultures and will be welcomed by art historians, political scientists, and scholars of Asia.
在汉帝国的阴影下 豆瓣
In the Shadow of the Han: Literati Thought and Society at the Beginning of the Southern Dynasties
作者: [美] 何肯 译者: 卢康华 出版社: 中西书局 2018 - 8
《在汉帝国的阴影下》是一本研究南朝初期士人思想发展的学术论著。该书由概述汉末政治社会背景入手,在分析了汉末的社会经济基础与流民等背景的基础上讨论了魏晋南北朝初期南方诸朝诸文官机构的发展、士族的崛起、士人思想的萌芽发展等相关政治文化内容。
茶的真实历史 豆瓣
The True History of Tea
作者: 梅维恒( Victor Mair ) / 郝也麟(Erling Hoh ) 译者: 高文海 / 徐文堪 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2018 - 1
《茶的真实历史》,以时间变迁为经线,以全球的地域传布为纬线,展现了一幅栩栩如生的茶史全图。既有中国茶饮的历史,中国茶叶向外传布的不同途径,亦涉及日本、印度、锡兰(斯里兰卡)等东方各国的茶饮历史,以及茶叶在西方世界的轨迹。作者梅维恒、郝也麟以社会、宗教、文化、历史、经济、文学、科学、语言等多种视角,串联起散落在历史长河中、遍及地球上各个角落的与茶相关的大小事件,解读茶在人类社会中具有的真实面貌,讲述一个关于茶的真实的故事。即使你未必全部接受作者的观点,但仍可从中扩展视野,汲取或许你未曾留意过的信息和见解。
中国历史上的白莲教 豆瓣
The White Lotus Teachings in Chinese Religious History
作者: [荷] 田海 译者: 刘平 / 王蕊 出版社: 商务印书馆 2017 - 11
该书系田海博士论文的改进本,也是近年出版的非常重要的关于中国教派的西方作品。田海写这本书有三个目的:1.重新建构中国教派运动的社会历史;2.研究“白莲社”及“白莲教”名称如何起用于宋代的主要资料中;3.分析现代学者的历史研究如何受他们不辨这二词的影响。田海推翻了传统上认为原先虔诚信徒们的“白莲社”在韩山童领导的元末起义时退化成八卦教的“白莲教”的观点。这样的认识是长期以一些错误的设想为基础的结果,其中最重要的一个设想就是认为有一个持续不断的白莲运动,认为不同地区和时间段的资料可以被集中在一起来研究这个运动,且所有宋以后的八卦教起义均可以被视作属于“白莲教”。田海还区分了这些集团的自称、他称以及用于批评他们的名称(标签)。根据这一区别,他说明“白莲”一词是宋元时期的一个自称,明初明太祖宣布白莲社和白莲教非法后就停止使用。后来,许多士大夫所用的“白莲教”,是描述教派运动的一个他称,或对那些他们决定镇压的运动进行攻击所用的标签。
2018年7月31日 已读
如果田海只是用了建构的概念史来完成对“单一路径”白莲教理论的推翻,那么只是玩一玩西方汉学家长强于方法论弱于文献的把戏。然而本书更精妙的是用时间、地点标记所引述的史料并解读,再梳理出文人、平民等多条发展线路,然后在时间序列上找到1557年、1622年这样白莲教爆发的点,这个时点多条线路在地理、舆论多种情况的交集下恰好解释了白莲教概念使用的爆发。在漂亮的历史叙事之外,田海还引入了文人关系网(或有相同的思想背景)、地理传播、市场经济等解释了“为什么”的问题。本书的方法很适合研究汉语文献中大量的他者(族群、宗教),不过读者需要厘清伪造和不存在两者的差异,不然容易对研究产生误解。最喜欢“吃菜事魔”这一标签的研究,很好破除了明朝与摩尼教关系捕风捉影的传说。另外不知道有没有西方女巫和中国巫术的比较学研究。
2017 历史 威权主义 宗教 政治
宗子维城 豆瓣
Chinese Society in the Age of Confucius (1000-250 BC)
作者: [美]罗泰 (Lothar Von Falkenhausen) 译者: 吴长青 / 张莉 出版社: 上海古籍出版社 2017 - 5
全书分为三大部分,第一部分为周代氏族社会的基本情况,第二部分为其内部融合与外部分界,第三部分为东周时期的变革与重组。《宗子维城》以历史分析的方法来看待中国青铜时代的考古材料,观点新颖,视角独特,论证有力,读后使人耳目一新,可谓近年来关于中国青铜时代研究的典范之作。
文化权力与政治文化 豆瓣
作者: [美]田浩 / [美]苏费翔 译者: 肖永明 出版社: 中华书局 2018 - 6
本书旨在以一种更具联系性与整体性的(而非追溯性的)视角,通过研究宋金元时期南北方不同文化背景之下的《中庸》与道统观念的演变与发展,来考察11至13世纪乃至13世纪以后文化权力(cultural authority)与政治文化(political culture)之间的某种复杂关系。第一部分侧重于研究与朱熹观念不同的思想家的《中庸》与道统观念,第二部分则集中探讨元代郝经对政治权力(political power)和文化权力的观点,其中亦包括郝经的《中庸》与道统观念。两部分相互关联,有机结合,突破了以往中国思想史、哲学史研究上对特定谱系上人物的过度关注,阐明了朱熹逝世之后至13世纪,朱熹的思想遗产在南北方的存续与发展。
2018年7月16日 已读
苏费翔关于中庸的论文是在灌水?书名叫《文化权力与政治文化》,苏费翔自己也提到“治统”、“外王”,似乎可以写一下朱熹的“文化权力与政治文化”,但是提了一下就没影了。关于朱熹之前就有“道统”一词的论文内容也是重复太多。田浩关于郝经的研究挺有意思,郝经的夷夏观、道统观是文化主位,郝经很早提出“古无经史之分”(六经皆史)。对《元史》、《宋元学案》里北方金朝“百年不闻学统”史实的修正也是不错。就是最后那个“心理创伤”的论文由于没有铺开来写,让人觉得脑洞的成分多一些。
2018 《中庸》与道统问题 中国中古 地域文化研究 存目
剑桥中国宋代史(上) 豆瓣
The Cambridge History of China,Vol .05:The Sung Dynasty and Its Precursors,Part 1
作者: [英]崔瑞德 / [美]史乐民 编 译者: 宋燕鹏等 出版社: 中国社会科学出版社 2020
这是两卷关于宋朝(960-1279)及其五代和南方诸国先驱者的第一卷,介绍了中国从907年唐朝灭亡到1279年蒙古征服南宋的政治历史。概述了在社会、经济和知识分子上升时期,标志着宋朝政治的兴起、巩固和灭亡的人物和事件。作者特别强调了在宋朝时期出现的具有政治意识的文人阶层,其特点是在朝代早期考试制度的重要性日益增加,以及在接近尾声的“道学”运动的兴起。此外,他们还强调了宗派主义和宰相专制对宋朝政治文化的不稳定影响,以及契丹辽、西夏、女真金和蒙元等强大的草原帝国对宋朝事件的形成和发展速度的影响。
古代中国与其强邻 豆瓣
Ancient China and its Enemies: The Rise of Nomadic Power in East Asian History
5.4 (5 个评分) 作者: [美] 狄宇宙 译者: 贺严 / 高书文 出版社: 中国社会科学出版社 2010 - 9
本书是美国学者的一部汉学研究力作。作者研究的是公元前900年至公元前100年之间中国北疆地区的历史,他将中国的历史文本和考古资料相结合,对早期中国与草原游牧民族的对抗关系进行了深入研究,对于众所周知的历史事件进行了新的诠释,其中包括:后来连接成为“长城”的早期各个防御城墙的筑造;世界历史上有第一个游牧民族所建立的帝国——匈奴帝国的形成;致使中国军队征服西北地区,从而开通了一条与中亚的商贸通道的一系列历史事件,等等。
我是贝尔:大圣归来 豆瓣
作者: [英] 汤姆·欧德菲尔德 译者: 郭利纱 出版社: 广西师范大学出版社 2018 - 10
《我是贝尔:大圣归来》
加雷斯·贝尔,威尔士足球运动员,能够胜任左路的任何位置,速度奇快,爆发力强,过人技术出色,曾帮助球队获得2014年欧冠冠军、2014年欧洲超级杯冠军、2014年西班牙国王杯冠军。他的崛起令人印象深刻,从天赋非凡的学生到真正的皇马明星,贝尔如何成为足球史上身价过亿球员?这里讲的是独属于他的励志故事。
Dong Zhongshu, a Confucian Heritage and the <i>Chunqiu fanlu</i> 豆瓣
作者: Michael Loewe 出版社: BRILL 2011 - 4
Intellectual developments of the Western Han dynasty (202 BCE – 9 CE) have been studied hitherto on the assumptions that a system described as ‘Confucianism’ acquired paramount importance and that Dong Zhongshu (ca. 198 to ca. 107 BCE) had been responsible for formulating its principles. In challenging these assumptions, this book examines Dong’ career and reputation, and his supposed authorship of the Chunqiu fanlu, for long subject to question. It is concluded that while some parts of that text may well represent the teachings that Dong Zhongshu promoted, some may perhaps date from as late as 79 CE; still others bear an affinity to writings which, banned as being suspect or potentially subversive, survive in no more than fragmentary form.
占婆史 秦代初平南越考 豆瓣
作者: 【法】马伯乐 / 【法】鄂卢梭 译者: 冯承钧 出版社: 上海古籍出版社 2014 - 2
《秦代初平南越考》主要对秦末汉初(公元前221-前111年),秦始皇及西汉武帝平定据有南海、桂林及象郡等地的南越国的历史事实作了研究、考证。
《占婆史》根据占婆国本国的占文、梵文石刻,以及中、越等国家的史籍等史料,对占婆的历史、宗教、政治、法律、风俗、艺术等进行了考证,本书也是研究越南历史的一部重要史书。
佛教对中国物质文化的影响 豆瓣
The Impact of Buddhism on Chinese Material Culture
作者: 柯嘉豪 (John Kieschnick) 译者: 赵悠 / 陈瑞峰 出版社: 中西书局 2015 - 7
《佛教对中国物质文化的影响》是美国斯坦福大学宗教研究系教授柯嘉豪的一本重要学术著作,在西方中国宗教研究领域具有相当重要的意义。此书详细分析了佛教对中国物质文化的影响,包括对中国建筑、衣着、家具以及饮食的贡献。在此书之前,西方学者撰写中国通史时,除了提到佛教在思想、信仰以及仪式等方面的激荡外,很少强调佛教曾影响中国的物质文化;同时,也很少留意佛教的流传与物质文化间的关系。而对于中国读者来说,从一个较宏观的角度来讨论佛教对中国物质文化的影响,促使其思索宗教物品在其信仰与生活中所扮演的角色,仍具有新颖的启发意义。
2018年6月19日 已读
作者自言“此书主要是为西方读者写的,所以其中恐怕有不少内容对中国读者而言是十分普通的常识”,可以看出书的确是普及向的,比较专注介绍已有成果(糖这一部分,不知道为什么不用季羡林的《糖史》),总体看起来各个点有些东鳞西爪,没有深刻的贯穿性的指导思想,新的研究成果(作者用二手材料多)。当然这也许与作者最终得出“佛教与中国物质文化弱相关”的结论,以及“佛教传入中国的过程长达数百年,并非井井有条,也不存在什么规划”的这些观点有关。
中国 佛教 佛教史 历史 宗教