文学
伊凡·伊里奇之死 豆瓣 Goodreads
Смерть Ивана Ильича 所属 作品: 伊凡·伊里奇之死
9.1 (96 个评分) 作者: [俄] 列夫·托尔斯泰 译者: 许海燕 东方出版社 2017 - 10
◐54个国家100位一流作家选为100部最伟大的文学经典之一。托尔斯泰共有三部作品入选:《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《伊凡·伊里奇之死及其他》。
◐人类文学上描写死亡的巅峰的神作。 曾被选入美国麦克米伦图书公司出版的《世界小说一百篇》,被西方各大学文学系当作教材。
◐小说对婚姻、情欲、伦理、死亡的探讨具有惊人、无与伦比的现实感。
◐《少年Pi的奇幻漂流》的作者扬•马特尔给加拿大总理斯蒂芬 •哈珀推荐的第一本书。
◐法国作家莫泊桑深深为之折服,曾经感叹说:“我看到,我的全部 创作活动都算不上什么,我的整整十卷作品分文不值。”
◐名家名译,译笔优美动人,完美展现托尔斯泰风格魅力。
...................
☆媒体评论
◐《伊凡•伊里奇之死》被认为是人类文学上描写死亡的巅峰的神作。法国作家莫泊桑深深为之折服,曾经感叹说:“我看到,我的全部创作活动都算不上什么,我的整整十卷作品分文不值。”
◐托尔斯泰最奇特的作品,当年发表后,俄国审查官只允许发行普通人难以承受的高价版本,美国邮政禁止邮寄刊有《克罗采奏鸣曲》连载的报纸。
◐美国总统西奥多•罗斯福看了此书后说:托尔斯泰是个性变态者。
◐著名俄罗斯文学译者、诗人、学者汪剑钊教授,小说家赵松推荐!
...................
☆内容简介
列夫•托尔斯泰的中短篇小说选,包括两个短篇《克罗采奏鸣曲》、《魔鬼》和一个中篇《伊凡•伊里奇之死》。这三个中短篇分别是关于婚姻、爱欲与死亡的主题,围绕着婚姻、家庭、伦理、情欲与死亡,具有有非凡的震慑人心的魅力。
◐《伊凡•伊里奇之死》被认为是人类文学上描写死亡的巅峰的神作,是托尔斯泰晚年一部重要的代表作。作品一经发表就引起强烈反响,法国作家莫泊桑深深为之折服,曾经感叹说:“我看到,我的全部创作活动都算不上什么,我的整整十卷作品分文不值。”
◐《克鲁采奏鸣曲》上流贵族情感忏悔录,托翁(据说是本人写照)扮演奥古斯都、卢梭,讲述了一个在漫长的婚姻生活互相怨恨的贵族夫妇,因丈夫认为自己对妻子拥有类似物主的所有权,因此并不尊重妻子,而频频与妻子发生争吵,后来在丈夫对妻子狂烈的性嫉妒中杀死妻子而后反省、忏悔这种肉欲结合的婚姻关系的故事。是托尔斯泰最奇特的作品,当年发表后,俄国审查官只允许发行普通人难以承受的高价版本,美国邮政禁止邮寄刊有《克莱采奏鸣曲》连载的报纸。
◐《魔鬼》则探寻了人性中的情欲。它认为人是无法控制这种欲望的,无法摆脱,直到欲望对象的毁灭或自己的毁灭。小说对情欲的巨大力量以及其与理性道德的激烈冲突的描写是摄人心魄、无与伦比的。
2022年1月11日 已读
死是狼狈不堪的,对任何人而言都是如此,死的体面也仅是在外人看来,死者在临终一刻会有多少痛苦的纠结谁又能知道呢?
由此,死的狼狈可以击碎生命体面的谎言,而几十年的体面也无法挽回终点之旅的污浊,犹如出生一样。
无能为力、千篇一律的始与终恰恰昭示着谁也没有资格在活着的时候洋洋得意,“死神既会敲开茅屋的小门,也会击开王宫的大门。”
吾之今日,即为汝之明日。 @2019-07-15 11:01:24 @2021-11-13 01:43:07
文学
采取事物的立场 豆瓣
Le parti pris des choses 所属 作品: 采取事物的立场
8.3 (6 个评分) 作者: [法国] 弗朗西斯·蓬热 译者: 徐爽 上海人民出版社 2009 - 6
自1942年《采取事物的立场》问世,蓬热便以其对事物和语言的独特感知而引起世界文坛的注意。蓬热的名字几乎伴随着法国20世纪后半叶各种文学流派和思潮。萨特把他立为典范的唯物主义诗人,新小说派探讨蓬热的“物的意境”,原样派推崇他为先导。后现代派哲人德里达专著《签名蓬热》一书,解构并再现了蓬热诗歌中深邃的语言哲学。
蓬热采取倒置的目光,把视线返回到事物的平常表面。诗人进入事物的本体,糅合其形状、色彩和运动,使物的世界以音乐般的序列和谐展开。在蓬热笔下,字词成为一种象形或表意文字;文本承载着字形字音,结合排版和标点的效果,暗喻出现实中相应的事物。
2022年1月11日 想读 @2019-07-14 12:13:30 @2021-11-13 01:43:05
文学
简单的形式 豆瓣
作者: [德]安德烈·约勒斯 译者: 户晓辉 河北教育出版社 2018 - 11
《简单的形式:圣徒传说传说神话谜语格言案例回忆录童话笑话》不仅是一部红极一时的名著,更被欧美学术界纳入文学研究经典著作之列。作者以理性直观的穿透力、见微知著的洞察力、披沙拣金的鉴别力和干净利落的表达力研究了前文学形式或“简单形式”(即圣徒传说、传说、神话、谜语、格言、案例、回忆录、童话或笑话,实际上就是民间文学的体裁形式)的形态学和类型学。
《简单的形式:圣徒传说传说神话谜语格言案例回忆录童话笑话》对欧美学界的文学风格研究和民间文学叙事形式研究产生了广泛而持久的国际影响,自1929年首次出版后就不断重印,至1999年已再版7次。作者的独特探索像一股徐徐清风,为学界注入了源源不断的活力,并且继续给后人带来历久弥新的启迪。
眼睛的故事丨聖神·死人 豆瓣 Eggplant.place Goodreads 谷歌图书
Histoire de l'œil丨Divinus Deus suivi de Le Mort 所属 作品: 眼睛的故事丨聖神·死人
8.5 (29 个评分) 作者: [法]喬治·巴塔耶 译者: 尉光吉 / 王春明 逗點文創結社 2018 - 4 其它标题: 眼睛的故事
- 內容簡介 -
「罪孽吸引著我,讓我如饑似渴地欲求著更為罪惡的東西。」
精液、尿液、血液,淋漓四濺
無法以「情色」解釋的狂暴之作!
▲喬治·巴塔耶踰越禁忌、挑戰道德的情色小說傑作
▲在愛欲與排泄中跨越禁制、獲致快感
▲超越《情色論》,大師喬治·巴塔耶最前衛小說
▲讓羅蘭·巴特、傅柯痙攣顫慄的閱讀體驗
「眼睛無法再承受太陽、性交、屍體與黑暗。」
《眼睛的故事》
在屍體旁、在汙穢的茅房、在教堂的懺悔室,在女孩的母親面前……輕狂無畏的少男少女,如獵犬般嗅出藏於肉體深處的欲望,搬演一場場失控春宮。當性愛遊戲變成殺意慶典,他們將迎接著何種結局?
「神父,我還沒有懺悔最可怕的罪行。」幾秒鐘的沉默。「最可怕的罪行就是我在和你說話的時候手淫。」又是幾秒鐘的竊竊私語,最後幾乎是喊出來了:「如果你不相信,我可以給你看。」
《聖神·死人》
令人害怕、厭惡的父親過世後,皮埃爾原以為能與敬愛的母親幸福度日,卻發現母親的真實模樣,和他以為的,全然不同……無法承受皮埃爾景仰眼神的母親,不僅耽溺於酒精與享樂之中,甚至設下一連串春宮陷阱,要把親愛的兒子推入欲望之深淵,以終身墮落成全彼此最深切的愛。
「皮埃爾,你很快就會知道什麼是無的放矢的激情──起初這感覺就像酷刑,然後是妓院般的快樂和無恥的謊言,最終則是澈底的沉淪和無休無止的死亡。」
- 推薦紀錄 -
朱嘉漢(巴黎高等社會科學院歷史與文明研究所博士候選人)、紀大偉(政治大學台灣文學研究所副教授)、張生(同濟大學中文系教授)、張亦絢(作家) 專文導讀
「老實說,在五花八門A片充斥網路世界、網友都已經見怪不怪的今日,巴塔耶的情色故事仍然太離奇了。」──紀大偉(政治大學台灣文學研究所副教授)
「傅柯,巴塔耶頭號粉絲,在瘋狂的研究中說過:『瘋狂是作品的缺席。』《眼睛的故事》已完美展現自身的缺席(absent),完全的缺席。是無法以情色文學框架去看待的,極致的文學作品。」──朱嘉漢(巴黎高等社會科學院歷史與文明研究所博士候選人)
「巴塔耶的寫作並不是真的要完全否定禁忌的存在。因為在他看來,越界只是對禁忌的邊界的超越,而非摧毀,正是通過這種超越或否定,使人意識到自己的存在。」──張生(同濟大學中文系教授)
「即使表面看來最令人費解的摘器官、玩器官,如果讀者能聯想到兒童的拆卸衝動(時鐘、娃娃),以及『若是器官可以拿取玩耍,父親就可以獲得新的眼睛』──那麼暴力還是暴力,怪異還是怪異──重重欲望卻如獅身人面之謎一般,並非毫無可能通往詩意、憂傷與美麗。這也就是巴塔耶式書寫,受到高度評價,並且至今仍會令人流連忘返之故。」──張亦絢(作家)
2022年1月11日 已读
既然这是一个颠覆的世纪,那么寻求绝对真理也可以换一个方向。在巴塔耶借种种堕落者的口吻讲述情色和沉沦时,唯能看到的有痛苦和挣扎、纠结与对内在经验悖论的恐惧,却少有或根本没有对这一生活体验的内疚。由此即是言,救赎实际上从一开始便进行,而并非要上升、净化,把通达什么光明理性的东西作为最终救赎。
神依然是所崇拜的最高主宰,归根结底是因为神创造了人类,给了人类种种可能性,那么穷尽任何一种可能性,而不是刻意寻求某种对立,都是救赎自我,通达不可能的方式。
荒淫无度或许只是绝望与空虚,而能从其中体验到真实的快乐,便已然是充盈与希望了。
然而这并不比基督神话的圣徒殉道简单几分。
许多人都是在不上不下地活着。 @2019-06-19 17:39:57 @2021-11-13 01:41:33
哲学 文学
避孕药和春山矿难 豆瓣
The Pill Versus the Springhill Mine Disaster 所属 作品: 布劳提根诗选
作者: 理查德·布劳提根 译者: 阿齐 联邦走马制作 2013 - 7
理查德·布劳提根(1935.1.30-1984.9.14),美国诗人、小说家。出生在华盛顿州的塔科马市。1984 年10月布劳提根在加利福尼亚的家中开枪自杀身亡。他的主要作品除了这本《避孕药和春山矿难》外,还有《请栽种这本书》《在美国钓鳟鱼》及《在西瓜糖中》等
一首她从未摘下她的表的诗
因为你总是有一只钟
缚在你的身上,自然地
我把你看作是
精确的时间:
你的长长的金发是8:03,
你的以脉搏的节奏跳动的闪电般的双乳是
11:17,你的玫瑰花似的,带着猫叫声的微笑是5:30,
我确信我是对的。
2022年1月11日 想读 @2019-06-17 22:22:22 @2021-11-13 01:41:24
文学
威尼斯商人 豆瓣
所属 作品: 威尼斯商人
8.3 (18 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 朱生豪 人民文学出版社 1977
《威尼斯商人》 是莎士比亚早期的重要作品,是一部具有极大讽刺性的喜剧。大约作于1596-1597年。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。这部剧作的一个重要文学成就,就是塑造了夏洛克这一惟利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象。
2022年1月11日 已读
本作的意义远比它表现的历史矛盾更为深远。实际上,法律总是为偏见让步的,只要它能恰到好处地为它所维持的公共体的利益和秩序服务。公爵难下判决,因为威尼斯接受各邦商人同处,破坏法律相当于破坏威尼斯的根基。但一旦发现,契约有漏洞可钻,而且在理论上符合法律——即使是完全有违伦理常理的,大家也会一哄而上,让偏见的力量压倒他们在情感和意识形态上的敌人。多元社会所要解决的问题便是此问题——不只是使法律对少数群体平等,更是要让伦理对少数群体平等,二者缺一,最终都会令社会倒退,小石城事件便是一个绝好的例子。威尼斯商人的故事每天都在上演。 @2019-06-15 22:12:30 @2021-11-13 01:41:17
文学
五号屠场 豆瓣
Slaughterhouse-Five 所属 作品: 五号屠场
8.6 (87 个评分) 作者: [美] 库尔特·冯内古特 译者: 虞建华 译林出版社 2018 - 7
德累斯顿的空袭,大火后的绝处逢生,外星人的探访,一场自由穿梭时空的冒险之旅……
四度空间里,五号屠场中的幸存者毕利,透视了生命与死亡,在平行时空里扮演命运的预言者。
所有骇人的屠杀和人世的无常:大轰炸,战俘时期,岳父的空难,妻子的死亡,全都用一句“事情就是这样”来诠释,以黑色幽默反击天地的不仁。
《五号屠场》因一场战争而起,却终止了另一场战争:美国退出越战。冯内古特撼动了60、70世代的美国年轻人,点燃了新世代的观念之火,被奉为一代人的精神领袖。
1945年,德累斯顿遭到大轰炸时,冯内古特本人正巧身在德国。他和其他战俘一起,在“五号屠场”地下贮存兽肉的地窖里捱过了一夜,逃避了头顶上的一场狂轰滥炸。二次大战的亲身经验,衍生出了这部有史以来最伟大的反战小说。
冯内古特运用科幻小说的技巧,让毕利在德累斯顿一场因空袭而起的大火中九死一生后,之后展开了一场自由穿梭时空的冒险之旅。在《五号屠场》里,无论战场上或时空旅行中,冯内古特描述许多面临生死边缘或受苦受难的人所采取的方式皆是冷静超然——把自己掩埋在池底下、地底下或是宇宙底层,人类可以无视时间与空间的存在,任凭自己的心灵自由飘荡,八方驰骋。
2022年1月11日 已读
大家都活过,也将永远活下去。德累斯顿的废墟与伊利昂的软床或许都只是一个“不佳状态”。然而,接受无法改变之事物的平静并非是真正的工作,而应该是改变可改变之事物的勇气。为什么呢?因为当记忆和时间成为凝固的罐头,人的生活与历史成为一个整体,你总不希望——它们都是一些良莠不齐的劣质品吧?人的幸福来自于对重复的渴望,在快乐的时光中重复是每个人的愿望,可既然有悲痛与灾难,谁都没有理由去回避也无法回避,因为它们都在同一层水面上。回溯黑暗的历史,为之呐喊,并对未来或许已经注定的黑暗呼喊,而不是只沉浸于昔日的幸福之中,这才是我们需要的勇气,也是我们成为完整的人所应该有的良知。 @2019-06-15 13:22:53 @2021-11-13 01:41:16
文学
一隻世故的法國貓 豆瓣
Une vie de chat 所属 作品: 一只特立独行的猫
作者: Yves Navarre 译者: 林美珠 圓神出版社 2002 - 11
法國龔固爾文學獎與法蘭西學院獎得主作品
透過一隻貓的生活點滴,探討愛情的本質與人性的荒謬。
作者以豐富的想像力與敏銳的觀察力,藉由詼諧幽默又令人目眩的筆法,深刻描寫人與貓及人與人之間的感情,是一本值得細細品味的小說。
本書是由一隻名叫「迪弗斯」的貓,以第一人稱的方式,寫出自己一生當中的點點滴滴。在作者的筆下,「迪弗斯」是一隻會思考、有主見、善於察言觀色與傾聽,又具豐富感受與幻想能力的貓,因而有許多幽微與天馬行空的想法。在書中,迪弗斯與他的作家主人亞伯,始終維持著相互依賴又各自獨立的關係,在牠眼中,亞伯是個悲劇性的人物,總是在理想與現實之間,以及不同的同性戀人之間掙扎徘徊,牠雖同情他,卻也只能冷眼旁觀。而迪弗斯自己,則對每天發生在周遭的事物都有細膩的觀察與感受,因而有一套自己對生命與生活的哲理。全書讀來逗趣橫生、卻又發人深省,叫人對作者的想像力佩服不已。
2022年1月11日 想读 今天,我指点了一个驴。 @2019-06-15 12:39:22 @2021-11-13 01:41:15
文学
萨申卡 豆瓣
Sashenka 所属 作品: 萨申卡
作者: [英]西蒙·塞巴格·蒙蒂菲奥里 译者: 吴亚敏 社会科学文献出版社 2018 - 11
★有关苏联上流社会的详细描述,大亨和秘密警察,以及许多行为反常的人物;
★斯大林、贝利亚、罗杜斯和科比洛夫等历史人物,以及苏联官僚体系中的习惯等细节;
★部分档案的内容属杜撰与虚构;
★萨申卡一家的故事是受到犹太人的真实故事之启发而来。
1916年冬天,俄国的圣彼得堡,正处于革命边缘。斯莫尔尼贵族女子学院外,一个英国女家庭教师正在等待她那年轻的学生,但沙皇的秘密警察也在那里等候……十六岁的萨申卡,美丽而任性。当她的母亲与拉斯普京及其放荡的朋友沉醉于派对享乐时,萨申卡独自消失在寒冷的冬夜中,她正在参与一场充斥着密谋和引诱的危险游戏。
二十年后,萨申卡与一位手握大权且正在崛起的苏联领导人成了家并生下两个可爱的孩子。虽然周围的人有时会莫名其妙地消失,但她的家庭还算安全。此时,她即将开始一场禁忌之爱,而那会摧毁她所拥有的一切。
萨申卡的故事一直深埋于档案之中。直到半个世纪之后,一位年轻的历史学家深入研究斯大林的私人档案,才揭开了这个让人心碎的故事,故事里充满了背叛与救赎、野蛮的残酷、意想不到的英雄主义,以及一个女人被迫做出的难以承受的选择。
2022年1月11日 想读 @2019-06-15 12:31:23 @2021-11-13 01:41:14
文学
思想絮语 豆瓣
Pieces of My Mind: Essays and Criticism 1958-2002
作者: [英]弗兰克·克默德 译者: 樊淑英 / 金宝 南京大学出版社 2018 - 10
弗兰克•克默德被誉为当代最博学、最优秀的文学批评家之一,其观点和评介在当代英语文学界举足轻重。
这本自选集收录了他1958年到2002年间的19篇长论文和7篇短评。长论文以《佳吉列夫之前的诗人与舞者》开篇,包含谈霍桑、华莱士•史蒂文斯、有关文学理论与分析的问题、奥登及“ 秘密与叙事顺序”等的重要论文,终篇是关于莎士比亚的《奥赛罗》与威尔第和博伊托的《奥赛罗》的精彩解读;短评包括论述唐•德里罗、雷蒙德•卡佛、汤姆•波林、伊恩•麦克尤恩等当代作家的文章。书中所收评论探讨了现代小说、诗歌、舞蹈、艺术、哲学、戏剧、歌剧、文学批评风格等各种话题,涉及心理学、哲学、叙事学、宗教、后现代理论、语言学、修辞学等学科的关键词语。本书也是《纽约时报》年度优秀图书。
媒体推荐
“这本书提醒我们,为什么英国文学批评巨擘克默德值得密切关注……他对文学的感受比我们更深刻,可以让文学向他倾吐秘密。”——詹姆斯•夏皮罗,《纽约时报书评》
“英国文学界一个明智而沉稳的声音……克默德的出众之处,在于兴趣极其广泛,并不专门研究某一时期,而是在整个文学天地中自由驰骋,对伊丽莎白时代英国的喧嚣和现代作家同样关注……他读书非常细致,堪称治学典范,能梳理出作品最微妙的含义。” ——马修•赖斯,《波士顿环球报》
“英国最优秀的评论家。”——哈罗德•布鲁姆,《西方正典》
“他是我们文学界最健谈的学者之一……他演讲中关于写作的智慧和学识,我永远铭记。”——艾伦•西蒙(弗兰克•克默德出版人)
2022年1月11日 想读 @2019-05-11 23:33:54 @2021-11-13 01:40:08
文学
佛罗伦萨之夜 豆瓣
Florentinische Nächte
作者: [德国] 海因里希·海涅 译者: 赵蓉恒 上海译文出版社 2015 - 7
本书采撷了海涅的三部中篇小说和一部可与歌德的不朽诗剧《浮士德》媲美、鲜为人知的散文剧本《浮士德博士》,两者同工异曲,两厢对照阅读相当精彩,成为文学史上的佳谈。读者从这本小书里的几篇作品中当可窥见一斑。
2022年1月11日 想读 读了叙述帕格尼尼拉琴那一段
大抵只有天才才有资格描写和评论天才吧 @2019-04-30 20:35:09 @2021-11-13 01:40:06
文学
茫茫黑夜 豆瓣
Mother Night 所属 作品: 茫茫黑夜
10.0 (6 个评分) 作者: [美]冯尼格特 译者: 艾莹 河南大学出版社 2014 - 6
《茫茫黑夜》是美国作家冯尼格特所写最悲惨而又最有趣的一部长篇小说,堪称“黑色幽默”的代表作。小说以忏悔录的形式,对主人公小霍华德•W•坎贝尔的心理状态、心路历程均有深入的剖析,折射出社会思潮的变幻及其在人们内心深处产生的影响,有助于读者触及战后西方作家的思想脉搏。
2022年1月11日 已读
自认为正义的野心家谈民族伤痛不能忘,自认为高尚的阿伦特谈良知责任不能忘,而邋遢的冯內古特却喘息着呼喊“有什么充分的理由允许你一直恨下去呢?”母亲黑夜中的济济行人不是散发着刺眼光芒的圣人或是缠绕着毒辣的鬼火的魔鬼,而是双眼迷离、只因好奇心想要活下去而不得救赎的灵魂。人类想要不重复犯错是从来不可能的,而指望一个耸人听闻的绝罚就能断绝罪恶的旅行更是不可能的,所以我们只能诉求不断的宽恕与原谅,历史的天使只提供了这一条让我们能不断前进的道路。责任,责任是有的,救赎,救赎也是有的。然而霍华德还是去死了,为什么呢?不是因为愧疚,而是因为这个世界上往往没有真正的和解,只有虚伪的假释和自暴自弃的无期徒刑。 @2019-04-20 00:29:32 @2021-11-13 01:39:57
文学
2081 豆瓣
Complete Stories 所属 作品: 2081
8.6 (8 个评分) 作者: [美] 库尔特·冯内古特 译者: 唐建清/王宇光/小二/黄协安/陈东飚/姚向辉/俞冰夏/王青松/虞建华 中信出版集团 2019 - 4
本书首次集结冯内古特发表过的所有短篇小说,以及未面世的部分作品,共分上下两册。全书按照主题分为“战争”“女性”“科技”“爱情”“对抗名声与财富的新教伦理”“行为”“乐团指挥”“未来幻想”八个部分,收录作家从1941年至2007年间创作的98篇短篇小说,将作家超凡的智慧、幽默、人性关怀与艺术技巧展现得淋漓尽致。
2022年1月11日 想读 出了!它出了! @2019-04-17 23:36:07 @2021-11-13 01:39:55
文学
镜中的忧郁 豆瓣
所属 作品: 镜中的忧郁
8.6 (7 个评分) 作者: 让·斯塔罗宾斯基 译者: 郭宏安 华东师范大学出版社 2012 - 9
《镜中的忧郁:关于波德莱尔的三篇阐释》讲述在西方文化中,忧郁可能是最具特色的东西。著名的瑞士文艺批评家、理论家斯塔罗宾斯基以法国19世纪现代派诗人、象征派诗歌的先驱波德莱尔为例,通过一系列相互联系的问题,如忧郁者如何说话,诗人和剧作家如何让他们说话,人们如何向忧郁者说话等,循序渐进地考察了“镜中的忧郁”这个主题以及文学领域内“低垂的头”这一形象。《镜中的忧郁:关于波德莱尔的三篇阐释》表明,在艺术史家潘诺夫斯基和萨克斯之后,斯塔罗宾斯基比任何人都更加注意将忧郁置于艺术史家和文学史家关注的中心地位。
2022年1月11日 想读 @2019-03-30 21:15:11 @2021-11-13 01:39:40
文学
残酷戏剧 豆瓣
所属 作品: 残酷戏剧
8.6 (18 个评分) 作者: [法] 安托南·阿尔托 译者: 桂裕芳 商务印书馆 2015 - 2
这是法国戏剧大师阿尔托论述戏剧的经典文集,其中包括论文、讲座、宣言及信件。他在该书中提倡戏剧应该是残酷的,应该表现生的欲望、宇宙的严峻以及无法改变的必然性。戏剧的功力应该是使观众入戏,观众不应是外在的冷漠的观赏者,舞台应予观众融为一体。他的戏剧主张对现代戏剧产生了巨大的影响。同时,他这本书提出的生活的残酷性理论,使其影响又远远超越了戏剧这一狭窄的领域。
2022年1月11日 想读 @2019-03-14 00:38:15 @2021-11-13 01:39:30
文学
叙事的本质 豆瓣 Goodreads
The Nature of Narrative:Revised and Expanded 所属 作品: 叙事的本质
作者: [美] 罗伯特·斯科尔斯(Robert Scholes) / [美] 詹姆斯·费伦(James Phelan) 译者: 于雷 南京大学出版社 2014 - 1
本书通过考察乔伊斯、普鲁斯特、托马斯·曼、劳伦斯、福克纳及其他作家的作品,分析文学体裁的叙事本质。作为引领叙事研究的常青树,《叙事的本质》为叙事和叙事理论提供了独特而赋有价值的历史书写。《叙事的本质》在过去的四十年来,一直属于文学专业学生的核心书目,同时也是众多教师、作家及学者们的重要参考文献。本书的作者斯科尔斯和凯洛格将古典时期以来直至20世纪的叙事作品纳入研究视野,为读者梳理出一条令人信服的叙事发展史。他们的主要目的在于描述并分析叙事本质中所包含的重要元素:意义、人物、情节及视角。
2022年1月11日 想读 @2019-03-14 00:35:09 @2021-11-13 01:39:29
文学
帕尔马修道院 豆瓣
所属 作品: 帕尔马修道院
作者: 司汤达 译者: 郝运 上海三联书店 2014 - 9
《帕尔马修道院》是司汤达的又一部重要的长篇小说。主人公法布利斯从小赢得姑妈的钟爱,长成英俊青年后赢得很多女人的青睐;他从滑铁卢战场回到帕尔马,当上副主教后,邂逅一个女伶,误杀了女伶的情夫,被迫逃亡博洛尼亚,百无聊赖之际又遇上女歌唱家浮斯塔,演出了一场闹剧式的风流韵事……但这些都不是爱情,直到他锒铛入狱,遇到要塞司令的女儿克莱莉娅以后,才变成了另一个人。司汤达把他与这个高傲、纯洁的姑娘之间的爱情写得催人泪下。此外,书中对滑铁卢战争的描写体现了作者现实主义的创作风格,成为文学史上的有名篇章。
2022年1月11日 想读 @2019-03-09 20:18:45 @2021-11-13 01:39:25
文学
侏儒 豆瓣
所属 作品: 侏儒
作者: (瑞典)拉格维斯 译者: 周佐虞 上海译文出版社 1982
2022年1月11日 想读 @2019-02-27 00:38:23 @2021-11-13 01:39:13
文学
毕希纳全集 豆瓣
所属 作品: 毕希纳全集
9.3 (12 个评分) 作者: [德] 格奥尔格·毕希纳 译者: 李士勋 / 傅惟慈 人民文学出版社 2008 - 5
毕希纳的文学作品虽然不多,但却以极高的质量在德国文学史上赢得了一个不可动摇的地位。他的文学作品总共只有四部:一部历史剧《丹东之死》,一部讽刺喜剧《雷昂采与蕾娜》,一部命运悲剧《沃伊采克》和一部中篇小说《棱茨》。 除了上述四部作品外,革命传单《黒森快报》(把和平给茅屋!把战争给宫殿!)也可以称之为浸透政治色彩的第一个文学作品。它不但是一份重要的历史文献,也是他准备从事政治活动的政治纲领,对后来的德国传单文学产生了巨大的影响。
2022年1月11日 想读 @2019-02-27 00:37:24 @2021-11-13 01:39:12
文学
圣勃夫文学批评文选 豆瓣
作者: [法国] 圣勃夫 译者: 范希衡 南京大学出版社 2016 - 6
近代文艺批评之父圣勃夫绘制的法国文坛数百年经典作家肖像
法语翻译界元老范希衡先生艰难岁月呕心沥血完成的不朽译作
1961年中宣部筹划的“三套丛书”入选项目
时隔55年首次问世
著名法语翻译家许钧教授作序 深情推荐
谨以此书纪念范希衡先生诞辰110周年
————————分界线
圣勃夫(Charles Augustin Sainte.Beuve,1804—1869)是法国19世纪文学批评的代表人物。他写下了卷帙浩繁的批评著作,首创肖像与传记的批评方法,使文学批评摆脱了法国古典主义批评的规则和体裁的束缚,是当时最有影响的文学评论家。《圣勃夫文学批评文选》是1961年中宣部提出并筹划的“三套丛书”中《外国古典文艺理论丛书》中的一部。范希衡先生是著名法语翻译家,具有深厚广博的法国文学艺术和历史哲学的素养及国学功底,因此在1960年代极左的思潮下,编委会冒着政治风险(当时范希衡先生蒙冤入狱),经多方努力,促成其担任《圣勃夫文学批评文选》的翻译。范先生在极其艰难的条件下,克服重重困难,呕心沥血,搜寻圣勃夫的文学批评原书,精选其中的文学批评作品,比如评论龙沙、高乃依、拉封丹、莫里哀、拉辛、伏尔泰、狄德罗、司汤达、福楼拜等法国名家的作品,翻译成集,留下这部约120万字的译稿。这部翻译巨著可谓翻译界的沧海遗珠,是学界和众多读者期待已久的。
————————————分界线
范希衡老师,那时用名范任,在南京大学教了我们四年。我清晰记得他上课认真的情景,以及在大礼堂前最后与他目光交叉的一幕。
时隔半个多世纪,白云苍狗,所幸范老师的遗稿《圣勃夫文学批评文选》最终在南京大学出版社出版,这无疑是文化教育界的一件大事。
圣勃夫年轻时经过科学训练,又写诗歌小说,与雨果、维尼、缪塞、大仲马俱有密切来往,一生不曾脱离笔耕与教书生涯。他的名言是:“要研究文学,必先研究人,要研究人,必先研究他的幼年。”他评论古人,更着重当代人,从而获“近代文艺批评之父”的美誉。这样一位作家的传世大作,由范老师执笔翻译,也可以说幸好当时出版家别具慧眼。
读过范老师译作的人,无论从文本、注释、评议来看,都惊叹在那如此缺乏参考书的年代,对常人不查阅无从下手的内容竟那么熟悉。尤其他那摇曳多姿的文笔,既不漏失原作的精髓,又符合圣勃夫时代法语的典雅,可以说是珠联璧合,相得益彰。
——马振骋(法语翻译家)
2022年1月11日 想读 @2019-02-24 15:58:58 @2021-11-13 01:39:09
文学