豚骨拉面馆馆长 - 标记
生活在写作之中 豆瓣
Alive in the Writing: Crafting Ethnography in the Company of Chekhov
作者: [美] 基伦·纳拉扬 译者: 淡豹 华东师范大学出版社 2024 - 8
·霍华德·S.贝克尔、罗纳托·罗萨尔多、乔治·马尔库斯、詹姆斯·克利福德、露丝·贝哈等著名学者联合推荐!
·入选瑞典隆德大学、美国罗格斯大学、英国肯特大学等高校民族志写作、民族志研究、跨文化分析等课程阅读书目。
·不单单是一本指南,更是你写作过程中温柔的陪伴与明亮的激励,助你应对每一个写作者在创作时都可能经历的孤立无援、灵感缺失、不确定感、自我怀疑……
·一场极富启发性的写作探索之旅,它并非教你“就得这么办”,而是鼓励你,“不如这样试试看”。
·“任何有故事要述说的人都应该拥有这本书”
这是一本将民族志研读与创意写作巧妙并置的指南。通过对写作大师契诃夫《萨哈林旅行记》以及诸多民族志文本的细致分析,本书展示了如何用敏锐的观察力、精细的叙事技巧、充满共情的描写,来捕捉和呈现日常生活中活生生的人类经验。更为宝贵的是,作者基伦·纳拉扬还分享了自己作为人类学家和作家的经历,这也使本书成为集写作指南、传记和文学分析于一体的有趣文本,展现了一种对民族志写作生动而充满新意的探索。
贯穿全书的还有大量写作建议和练习,涵盖了故事、理论、地点、人物、声音、自我等主题。从民族志写作者到创意写作、非虚构写作者,再到一般意义上的写作者,都能从本书中获得一种文本建构的实用技艺,将创造力、文学性与学术严谨完美结合。
【名家推荐】
纳拉扬富有技巧性地将以下线索编织在一起:安东·契诃夫对萨哈林岛的调查及其文学和民族志产出、她精选的当代民族志作品,以及她作为人类学家和教授的个人经历……这本书对于任何一位打算撰写民族志的人都有用。阅读它,使用它吧。你不会找到比它更好的作品。
——霍华德·S. 贝克尔,美国著名社会学家,芝加哥学派代表人物
这本书带来的宽慰在于让人意识到,在那些看似孤独的时刻,当民族志写作者努力将田野工作中那些无形的、难以衡量的,以及——有时是出于保护受访者的伦理关切而产生的——无法言说的强大存在,转化为可理解的文本时,他们并不孤单。
——迈克尔·赫兹菲尔德,哈佛大学人类学教授
纳拉扬从民族志写作中总结出模式,又为未来的民族志写作提供了具有启发性的范本。我渴望在课堂上教授这本书,同样渴望从中学习。
——利拉·阿布-卢霍德,哥伦比亚大学人类学教授
《生活在写作之中》给人以阅读的愉悦。它为培养民族志写作者提供了丰富练习,其中关于“作为民族志写作者的契诃夫”的故事则令人惊喜。
——罗纳托·罗萨尔多,纽约大学人类学荣休教授,《伊隆戈人的猎头》作者
纳拉扬的文字闪烁着契诃夫作品的所有耀眼光芒——简练、精准、大胆、渴望以事物的本来面目去讲述它们,并且贯穿着爱、幽默,以及对于是什么让人类如此有趣的始终不渝的好奇心。
——露丝·贝哈,密歇根大学人类学教授
民族志写作者会因这本书从孤独与折磨中得到慰藉。这本指南由最杰出的民族志写作者之一完成,它为读者提供了一对一的写作工作坊。它迷人,有疗愈作用,也十分实用。作者的母亲是一位敏锐的读者,她曾对作者说:“我认识的很多人在继续写这一点上没有任何问题。我更想知道的大问题是,你是否清楚该怎样帮助人们把心中的各种小片段真正组合在一起?” 在安东·契诃夫(她的“缪斯”兼她痴迷的作家)的帮助下,纳拉扬做到了。
——乔治·马尔库斯,加州大学尔湾分校人类学教授
这是一本简短而精彩的书,探讨了成为一名民族学家意味着什么,以及如何负责任地、更好地完成这项工作。
——詹姆斯·伍德,著名英国批评家,哈佛大学文学教授
智慧、清晰、充满爱意——这本富有见地的指南将为学生、教师以及在写作过程中迷失徘徊的人提供启迪与激励。
——詹姆斯·克利福德,加州大学圣克鲁兹分校意识史系荣休教授
《生活在写作之中》是一本珍品。它具有洞察力且生动易读,对初学者、经验丰富的民族志学者,以及任何想要改进有关社会生活写作的人都有助益。受到自己作为人类学者和民俗学者的工作的启发,纳拉扬借鉴了契诃夫的生平和他的民族志作品《萨哈林旅行记》,以及其他民族志学家的作品,提供了一系列富有想象力、引人入胜且非常实用的练习和建议,使民族志写作充满生机。
——伊丽莎白·费恩,弗吉尼亚理工大学人文学科教授
2025年1月26日 想读
不像说母语者 豆瓣
Not Like a Native Speaker: On Languaging as a Postcolonial Experience
作者: [美] 周蕾 译者: 周云龙 九州出版社 2024
《不像说母语者》是华裔文化批评家周蕾基于种族、语言、身份认同的研究作品。出于自身对身份认同的敏感,周蕾观察到语言带来的不平等与失语,反思不同肤色和阶级的语言与写作,认为语言实际上成为一种生命政治的秩序。
从德里达对法语的自传性反思入手,到与非洲小说家钦努阿·阿契贝同等的对语言先天论的烦恼,继而“揭开语言尚未痊愈的伤疤”,作者潜入巴金、梁秉钧、马国明、本雅明、保罗·利科等人的文本,重新思索翻译作为一种跨文化与跨语言现象所带来的失落感。本书不仅重新定义了后殖民研究中的地缘政治边界,还展示了如何将历史经验与基于声音和剧本的习惯、实践、情感、想象联系起来。
2025年1月26日 想读
正常人 豆瓣 Goodreads
Normal People
7.9 (166 个评分) 作者: [爱尔兰] 萨莉·鲁尼 译者: 钟娜 上海译文出版社 2020 - 7
★ 风靡全球的电视剧 Normal People 原著
★ 九零后爱尔兰女作家,英国图书奖、科斯塔图书奖有史以来最年轻的获奖者萨莉•鲁尼的代表作
★ 2018水石书店年度图书、爱尔兰年度图书奖、2019科斯塔年度最佳小说奖、英国图书年度图书奖获奖作品
★《纽约时报》《星期日泰晤士报》畅销书排行榜冠军,英美销量超150万册
★ 在全球被翻译成46种文字出版
★ 入围布克奖、迪伦•托马斯奖、女性文学奖
★ 入选《卫报》“21世纪100部最佳图书”(第25名)
★ 被纽约公共图书馆、《纽约时报》、《经济学人》、《华盛顿邮报》、《巴黎评论》、《时尚先生》、Elle、NPR等数十家机构、媒体评为年度图书
康奈尔和玛丽安在爱尔兰西部一个小镇长大。在学校,康奈尔备受欢迎,玛丽安则被视为怪人,独来独往。然而,一次令人怦然心动的对话,改变了两人的关系和他们今后的人生。
一年后,两人都来到都柏林的圣三一大学念书,在派对中重逢。此时的玛丽安活跃于大学社交圈,康奈尔则成了边缘人,腼腆而缺乏自信。大学数年中,两人各自与他人交往,但似乎总有一种不可抗拒的磁力,将两人彼此拉近。他们如同“一盆土中的两株植物,环绕彼此生长,为了腾出空间而长得歪歪扭扭,形成某种令人难以置信的姿态”。最后在她走向自毁、而他往别处寻找生活的意义之际,他们究竟该如何拯救彼此?人怎样才能改变另一个人,人如何才能说出内心感受让别人真切感知?
继《聊天记录》之后,萨莉•鲁尼在她的第二部小说《正常人》中,用她出色的心理描写和温柔细腻的文笔,探索微妙的阶层关系,初恋的激情、脆弱与危机,家庭关系和友谊复杂的纠缠,为当代小说注入新生力量。
2025年1月26日 想读
〇〇年代的想象力 豆瓣 Goodreads
ゼロ年代の想像力
7.5 (22 个评分) 作者: 宇野常宽 译者: 余梦娇 广西师范大学出版社 2024 - 10
20世纪90年代后期的日本,人们普遍对社会性自我实现失去了信心,追求自我形象认可的“自闭家里蹲/心理主义”想象力风潮应运而生,《新世纪福音战士》便是其中最成功的标志性作品。进入千禧年后,这种想象力逐渐转变为“决断主义/幸存系”模式,即人们不得不在缺乏根基的情况下选择核心价值观,并在此基础上互相博弈,互相厮杀。 当代日本最为活跃的青年评论家宇野常宽从流行文化入手,以《死亡笔记》《大逃杀》《野猪大改造》等“〇〇年代”经典影视、动画和漫画作品作为切入点,梳理20世纪90年代末到21世纪头十年日本社会和文化领域所发生的深层变迁,重点探讨了这一时期想象力和亚文化的演变轨迹。宇野常宽指出,虽然一些作品已意识到“决断主义”的局限性,但要彻底超越还需要新的想象力路径。
2025年1月26日 想读
世上为什么要有图书馆 Goodreads 豆瓣
8.0 (85 个评分) 作者: 杨素秋 上海译文出版社 2024 - 1
我是陕西科技大学的一名文学老师,有时会想:除了教书,我能不能走出校园,为社会做点什么?一次机会,我到西安市碑林区文化和旅游体育局挂职,任副局长。碑林区是西安市的中心城区,却没有一家图书馆,让我错愕。更让我错愕的是,我即将接手的这个“西安市碑林区图书馆建设项目” 要建在地 下!墙皮破损,电线裸露,没个好模样,人手就我和馆长小宁两个人。
小宁说买书的事情全听我的。书商纷纷发来书目,但我发现得自己动手编一个更适合本区读者的书目出来。我们的馆小,书少,这恰恰困难——稍微买偏了,就会大量被闲置。
碑林区是市中心商业繁华区,周末常有家长带小孩子来附近逛街,应该加大文学书和少儿书的占比。附近有全国最大的石碑博物馆,展出的不是绘画或者器皿珠宝,而是“字”。这个地方离我们图书馆步行只有几分钟,应该设立一个碑帖专区,大量地买,做成特色。要设立一个单独的外文童书区,在碑林区工作的外国人不少,如果他们的孩子在这里看见母语故事,一定很激动吧。还应该有一个漫画专区,把这个区域做好了,这几个书架也可能会成为漫粉聚集地, 也许周末会被读者挤满吧……
我求助各方朋友,要选出1万种图书来。不曾想,一个小小的书目触动了各方利益,一场“书目保卫战”就此拉开帷幕……
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
【编辑推荐】
★这是一个真实的事件。陕西科技大学副教授杨素秋到西安碑林区挂职一年,主持西安碑林区图书馆的建设。图书馆的灵魂是书目,在确定图书馆书目的过程中,她遇到了各种潜规则和来自各方的阻力,关关难过关关过,最终,理想与现实得到了最大的平衡。
★本次事件获得央视新闻周刊、腾讯谷雨工作室、爱奇艺的关注和报道,杨素秋被誉为“公共选书人”
2025年1月26日 想读
智慧型手機知識碎片化時代的「閱讀力」最新技術大全 谷歌图书
作者: 佐佐木俊尚 讀書共和國╱方舟文化 2022 - 11
兩周賣破4萬部,日本讀者絕贊好評!!! 閱讀力、思考力、寫作力、靈感發想力——究極提升技巧!   活用「散漫力」、累積「短集中」, 無須專注力,就能最大化INPUT與OUTPUT ?!   在這個「網路令人分心」的時代裡, 每個人都得掌握的全新閱讀方式!     ? 日本讀者敲碗求出!書籍、網路文章、社群網站、新聞報導、付費媒體的「最新閱讀技巧」都在這裡!   ? 首度公開,在這個「手機讓人難以專注的時代」裡,人人都需要的輸入技巧——不必強迫集中,就能創造驚人結果!?   ? 學會讓「碎片化知識」轉化為「智能」,讓自己擁有「思考力」!   ? 想知道把「無意識」當作武器,讓「好點子源源不絕」的訣竅嗎?   ? 閱讀本書,「真正的思考力」與「創新的發想力」一次入手!     ★ 現代智能閱讀力,讓大腦高速運作、輸入輸出最大化!   透過本書,你可以獲得當代所需最新閱讀力——     【網路文章】每天瀏覽「400個網頁、1000個標題」的方法   【新聞】靠自己「深層解讀新聞報導」的3大Know-How   【資訊整理】「2種保存方式」,讓累積的知識變成自己的「智能」   【社群網站】高手才知道,Twitter密技+ Line注意要點   【書籍】難懂的書就用「筆記軟體」來閱讀,讓「知識立體化」!   【實體書店】「書店員眼光」+「書架脈絡」,讓你與好書邂逅不錯過   【輸出內容】好點子不枯竭的訣竅、寫文章的方法、作筆記的技巧   【工具】活用幫你「徹底又有效率地處理雜務」的最強APP     ★ 多元化資訊,如何蒐集、篩選、精讀?   「佐佐木先生,你到底是用了什麼方法,才能蒐集到這麼多跨領域資訊呢?」      每天早晨八點,佐佐木俊尚都會將自己讀過千篇報導整理而得的各領域重點新聞,介紹大約十篇在推特(Twitter)和臉書(Facebook)上。這些報導都是他每一天利用零碎時間,從良莠不齊、魚龍混雜的資訊海裡撈出來的「精華」。     能夠十年來都維持如此大量的資訊吸收與優化,正歸功於他獨到的「閱讀Know-How」。   在這本書裡,他便要把自己所實踐的「資訊蒐集、篩選、精讀」最新「Know-How」,傳授給所有的讀者。     ★ 手機偷走專注力,怎麼強化「輸入」與「輸出」?   「最近讀書的時候,都無法集中精神」、「一下子注意力就不集中了」、「明明沒有什麼事,但就是會想去碰手機」……怎麼辦?     每當被這麼問,佐佐木總是毫不猶豫回答:「其實根本不需要『集中力』!」     佐佐木認為,身處在這個智慧型手機的時代裡,要想丟下3C產品換取專注力,簡直是天方夜譚。同時,各種應用程式、雲端、軟體,早已足以為我們渙散的集中力代勞。你只需要反過來,利用自己的「散漫力」就好了。     在本書中,他將會公開所有「不需要集中力」的「知識輸入法」以及「智能輸出法」,幫你活用短集中,將成效最大化!     ★ 強大思考力 × 創新發想力,藉由閱讀一次入手!   「如何才能像佐佐木先生一樣,生出這麼多令人驚嘆的想法和點子呢?」     雖然世界上並不存在「無論何時,都能想出好點子」的公式。不過,只要藉由閱讀的內化技巧,打造好「基礎」,任何人都能確實提高創造「嶄新想法」和「出色點子」的腦力。     本書會向讀者們說明,如何有效率閱讀大量書籍和文章,把「知識」儲存在自己腦內。並藉由妥善保存「知識能量」,來轉化為思考力與發想力。     作者歷經數十年摸索、累積,並長期實踐的閱讀力秘訣,此次,將在本書一次公開!      【重點搶先看】   ○ 就算精神不集中,一樣能大量「輸入」與「輸出」。   ○ 我們之所以要去閱讀的主要目標之一,是為了「得到多元觀點」。   ○ 只有對知保持謙卑,人們才有可能容得下「多元觀點」以及「不同的意見與看法」。   ○ 我們無須強迫自己保持精神集中,重要的是故意反其道而行,反向利用「漫不經心」,來提高做事的效率。   ○ 當一個人進入到「迴聲室效應」的狀態後,將很難再聽進別人的任何意見。   ○ 「公正又中立的新聞媒體」,早就已經不存在了。   ○ 報紙很適合用來當作我們認識這個世界的「入口」。   ○ 如果一個人只是漫不經心地盯著社群網站上的限時動態,被動地接收「推式資訊」的話,那麼和看一整天電視,腦袋空空的狀態也沒有兩樣。   ○ 網路時代最棒的事情之一,莫過於人們可以在社群網站上,讀到許多專家們所發表的文章。   ○ 就算是原本風評很好的專家,也不表示我們就能一直信賴下去。   ○ 「檢視文章標題」和「仔細閱讀文章內容」,應該在不同的時間來執行。   ○ 自己認為真正重要,需要「永久保存」的文章,保存在「Notion」裡;不那麼重要的文章,就只封存在「Pocket」。   ○ 在接下來的時代中,「給予者」會比較吃得開。   ○ 如果一個人沒有努力且持續的進行輸入,那麼總有一天用來輸出的資源也會用罄。   ○ 別讓「沒讀過的紙本書」繼續增加。   ○ 電腦雖然有超強的記憶力,但卻缺乏組織「故事」以及體系化的思考能力。然而人腦雖然善於創造「概念」,記憶力卻遠遜於電腦。   ○ 「雲端」的存在, 是為了讓我們從雜務中解放、活得更好。   ○ 「飢餓感」與「飽和感」最大的差別在於,前者能成為讓人想繼續工作下去的泉源。   本書特色     ★ 日本讀者敲碗求出,兩周賣破4萬部,絕贊好評熱販中!!!   ★ 活用「散漫力」+放棄「強迫集中」=INPUT+OUTPUT最大化   ★ 書籍、網路文章、社群網站、新聞報導、付費媒體的「最新閱讀技巧」,一書掌握!   ★ 閱讀力&思考力&寫作力&創意力,增強與獲取訣竅,開書送給你!
2025年1月26日 想读
我用中文做了场梦 豆瓣 Goodreads
7.5 (41 个评分) 作者: [意] 亚历(Alessandro Ceschi) 文汇出版社 2024 - 7
从罗马搬到北京,从零开始学中文,重新做学生。有时失业,有时居无定所,在不稳定中流动。

在北京电影学院,跟宿管阿姨学怎么切菜;靠白酒和翻译软件交朋友,用蹩脚的普通话录播客;在国产片剧组,见证外籍群演之间为了一句台词的激烈竞争;在广州拍广告,开工前喝早茶,杀青时喝断片;在上海,把客厅当成写作沙龙,创造一个临时的家;困在海南的夏天,和偶遇的豆瓣网友一起看云。

写这本书是为了讲我的故事,或者说,为了搞懂我这些年都是怎么过的。这不是政治学论文,也不是社会学调查,写的是我的生活,我和这片土地的复杂相处。
2025年1月26日 想读
甜豌豆 豆瓣
Sweetpea
作者: [英]C J Skuse C.J.斯库斯 译者: 肖心怡 百花洲文艺出版社 2019 - 6
很多小说中,女性通常都是作为弱者的角色出现。
这次,我想把女性塑造成反抗者、胜利者。——C.J.斯库斯
在遭受创伤之前,每个女孩都是一颗甜豌豆。
但我,不是一颗甜豌豆,而是一颗子弹。
黑色犀利、一反套路的悬疑小说,经典的Cult风格,绝对过瘾!
27岁的英国 女孩瑞安侬,看起来是一个普普通通的邻家女孩,然而童年时经历的那场骇人事件使她的很多行为都异于常人。态度粗暴的办事人员、高峰时段地铁里性骚扰的恶心变态、在路上狂按喇叭的司机、遛狗却不牵绳子的狗主人、霸占自己劳动成果的上司等都会成为她秘密清单里的一个符号。童年噩 梦般的遭遇已被逐渐遗忘,生活的刺痛却一次次唤醒她内心深处的渴望……
2025年1月26日 想读
语言恶女 豆瓣
Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language
7.8 (37 个评分) 作者: [美] 阿曼达·蒙特尔 译者: 李辛 北京联合出版公司 2024 - 6
◆脏话一定辱“她”?男人讲话不能“娘”吗?女人总是“婆婆妈妈”?
◇日常语言中处处隐藏着性别偏见!是时候掀起一场女性主义语言革命了!
◇和炫词狂魔阿曼达·蒙特尔一起,用恶女力重构我们的语言
◇在嬉笑怒骂中粉碎父权制的堡垒
++++
◆人从一出生就在学习语言,但你有没有想过:我们为什么这样说话?性别是否会影响我们讲话的方式?日常语言中是否也存在着性别偏见?语言本身是厌女的吗?
是时候挑战我们最习以为常的语言了!在这本书中,你将知道:许多脏话最初并不“辱女”;男人比女人更容易喋喋不休;八卦从来不是女性的专属……语言学家阿曼达·蒙特尔教你从容击破语言背后的父权结构,游刃有余地发挥语词的力量,用重新定义的语言创造每个人都能得到尊重的世界。
◆准备好了吗?在轻松科普、爆笑评论和引人入胜的女性主义思想中,开启一场酣畅淋漓的语言学冒险!
++++
【编辑推荐】
◆语言“恶”女?直击日常语言背后的性别偏见!
◇为什么大多数脏话都有侮辱女性的意味?为什么默认“保洁”为女而“保安”为男?为什么男人不可以“娘娘腔”“像个娘们”?为什么女人讲话总被认为肤浅做作?我们习以为常的语言的表层之下,隐藏着性别偏见。翻开这本书,跟着语言学家阿曼达·蒙特尔去父权制的语言系统大搅一局!深入思考性别如何影响我们说话和理解他人的方式,向贬低和限制女性的日常语言发起挑战。
◆发挥恶女之力,用话语粉碎父权制,从语言中重获力量!
◇这是一本女性主义语言指南,囊括各种实用策略:怎样不厌女地说脏话,怎样性别友好地称呼他人,如何反击那些打断女性发言、攻击女性的声音,如何轻松自在地表达自己……这本恶女宝典将教你打破语言背后的不平等结构,重塑语言的使用方式,用语言为自己赋权,用收复回来、重新定义的语言,建立一个更平等、更放松、更富有同情心、更少人会被冒犯的世界。
◆语言学原来这么有趣!
◇坐上酷飒语言学家的探险飞船,前往性别和语言交叉的迷幻宇宙,穿梭在历史和流行文化之间,领略脏话侮辱、闲聊八卦、流行俚语、气泡音和夹子音的奥秘。不必担心令人眼花缭乱的语言学知识和语言变革潮流产生的颠簸,沿途有轻松有趣的故事、犀利俏皮的评论,也有让每个人乐在其中的女性主义思想始终相伴,让你在大笑之余思考语言的力量。
++++
【名家推荐】
每读完一段书中对英语的充满活力的迷人批评,你都会感觉自己变得更聪明了。——《破产姐妹》编剧、制片人 惠特妮·卡明
一口气读完这本书之后,你就可以在聚会上迅速拿出书中有趣的知识来让那些喋喋不休的男人闭嘴。——《时尚》
2025年1月25日 想读
Outlive 豆瓣 Goodreads
8.9 (13 个评分) 作者: Peter Attia MD / Bill Gifford Harmony 2023 - 3
A groundbreaking manifesto on living better and longer that challenges the conventional medical thinking on aging and reveals a new approach to preventing chronic disease and extending long-term health, from a visionary physician and leading longevity expert
“One of the most important books you’ll ever read.”—Steven D. Levitt, New York Times bestselling author of Freakonomics
Wouldn’t you like to live longer? And better? In this operating manual for longevity, Dr. Peter Attia draws on the latest science to deliver innovative nutritional interventions, techniques for optimizing exercise and sleep, and tools for addressing emotional and mental health.
For all its successes, mainstream medicine has failed to make much progress against the diseases of aging that kill most people: heart disease, cancer, Alzheimer’s disease, and type 2 diabetes. Too often, it intervenes with treatments too late to help, prolonging lifespan at the expense of healthspan, or quality of life. Dr. Attia believes we must replace this outdated framework with a personalized, proactive strategy for longevity, one where we take action now, rather than waiting.
This is not “biohacking,” it’s science: a well-founded strategic and tactical approach to extending lifespan while also improving our physical, cognitive, and emotional health. Dr. Attia’s aim is less to tell you what to do and more to help you learn how to think about long-term health, in order to create the best plan for you as an individual. In Outlive, readers will discover:
• Why the cholesterol test at your annual physical doesn’t tell you enough about your actual risk of dying from a heart attack.
• That you may already suffer from an extremely common yet underdiagnosed liver condition that could be a precursor to the chronic diseases of aging.
• Why exercise is the most potent pro-longevity “drug”—and how to begin training for the “Centenarian Decathlon.”
• Why you should forget about diets, and focus instead on nutritional biochemistry, using technology and data to personalize your eating pattern.
• Why striving for physical health and longevity, but ignoring emotional health, could be the ultimate curse of all.
Aging and longevity are far more malleable than we think; our fate is not set in stone. With the right roadmap, you can plot a different path for your life, one that lets you outlive your genes to make each decade better than the one before.
2025年1月18日 想读
经济人的末日:极权主义的起源 豆瓣
THE END OF ECONOMIC MAN:THE ORIGINS OF TOTALITARIANISM
9.4 (31 个评分) 作者: [美] 彼得·德鲁克 译者: 洪世民 / 赵志恒 上海译文出版社 2015 - 8
《经济人的末日》是彼得•德鲁克的第一本书,也是他的成名作。
1933年,在希特勒上台前的几个星期,德鲁克开始动笔。1939年春,本书在美国出版,是第一本阐述极权主义起源的经典之作。
《经济人的末日》的出版,在美国和英国形成热烈回响,也被认为是一部惊世骇俗的异端之作。英国前首相丘吉尔为此写了一篇书评,称它是“唯一一本了解并解释两次大战间世界形势的书”。后来,丘吉尔下令,每位英国军官的背包里,都应该放一本《经济人的末日》。
正如德鲁克所言,“这是一本有关政治的书”。构成本书主线的是政治、经济与社会,它的主题是权力的崛起而非信仰的兴起。《经济人的末日》专注于一个特殊的历史事件:欧洲社会及政治结构的瓦解导致纳粹主义的兴起,并进而支配了整个欧洲。
在德鲁克眼中,《经济人的末日》是他所有作品中,与今天的年轻人关系最密切的一本书。它不仅有助于他们了解父辈们所经历的那场灾难,或许也有助于今天的这代人,避免在他们的人生中重蹈那场浩劫。
2025年1月18日 想读
持续买入 Goodreads 豆瓣
Just Keep Buying: Proven Ways to Save Money and Build Your Wealth
8.8 (5 个评分) 作者: 尼克·马吉奥利 译者: 阿加嘉 中信出版集团 2025 - 1
当我们谈到金钱时,每个人都想知道自己在储蓄、投资等财务决策上做得对不对。金融行业提供的许多答案常常基于观点和猜测,而不是数据和实证。 在本书中,数据科学家和投资专家尼克·马吉奥利通过数据分析引导我们客观地看待投资,构建正确的投资心态和理财方式。他建议我们不要只依靠直觉来投资或者盲目地接受投资建议,而要通过客观的数据分析来形成自己的投资策略。 作者提出了持续买入的投资策略,即什么时候买入资产、买多少、买什么资产都不重要,估值是高还是低不重要,处于牛市还是熊市也不重要——对积累财富来说,重要的是买入一组多样化的可创收资产,并且坚持持续买入。 只要持续买入,你的财富的雪球就会越滚越大。
2025年1月18日 想读
肠子的小心思 豆瓣
Darm mit Charme: Alles uber ein unterschatztes Organ
8.6 (78 个评分) 作者: 【德】朱莉娅·恩德斯 译者: 钱为 江苏凤凰科学技术出版社 2016 - 1
【内容简介】
《肠子的小心思》是德国图书界的黑马,口嫌体正直的德国人,一面对粑粑说着“不要不要”,一面看得好污好欢乐。原来,德国人觉得理所当然的马桶竟是痔疮的罪魁祸首;如此现代化的今天,蹲坑这种看似原始的行为竟然还在全世界一半以上的地区保留着,而且这才是大便的正确解锁方式;跟肠子相关的事,不仅有趣,还密切关系到人体的健康状况,一个感觉不好的肠道会让我们感到沮丧,而一个健康的、营养良好的肠道会大大地改善我们的情绪……谁能想到这些奇葩欢乐的内容,竟是一位软萌妹子所写,还一举俘获36个国家和地区读者的心。让我们跟着这本新鲜出炉带着屎味的书,一起开启神奇的消化道之旅吧。
【编辑推荐】
吃喝拉撒那点事儿,居然让全世界的读者看得放不下。
这书有毒有雷有屎尿屁,胆小者慎入!!
2014年德国最畅销图书,销量超过170万册,荣获读者选择奖金奖,是德国人居家旅游馈赠亲朋必备良品。
授权36个国家和地区,已出版美、英、日、法、西等版本,全球销售狂飙500万册
2015年美国图书肠道健康分类排名第一,被《纽约时报》评选为Bestseller
肠子并不是一个只会放屁和排泄的管道。
肠道组成了人体三分之二的免疫系统,肠道受损,整个免疫系统都会处于崩溃边缘。
肠子有自己独立的“大脑”,即使“脑残”,腹脑也能继续控制整个内脏系统的运作。
所有器官都需要消耗能量,只有到了小肠那里我们才能挣一些能量回来,正是小肠让“逛吃逛吃”的人生变得如此有意义。
肠道健康了,不吃药病也好了,皮肤变光滑了,身材更有线条了,这都是肠道默默为我们做的好事。
想到还有肠子这样不求回报地深爱着我们,是不是感觉人生也变得更美好了呢?
前方高能预警!再说一次,这不是演习,正在进食的各位请小心!!!
为什么吃进去的食物千奇百怪,拉出来的物体却千篇一律?
金黄、暗绿、浅棕、深褐,羊粪蛋、香肠、牙膏、蛋花汤,不同颜色不同形状的粑粑到底在向我们传递什么健康信息?
让我们跟随一坨粑粑的生命历程,去了解赐予我们洪荒之力的消化道是如何工作的吧!
美食欢迎光临——牙齿的研磨——舌头的搅拌——食道的推送——胃的摇晃拌匀——胃酸的腐蚀进攻——小肠的分解细化——大肠的压榨挤干——括约肌的死守和放行——便便拜拜~~~
2025年1月18日 想读
大众文化的女性主义指南(中文版) 豆瓣 Goodreads
Feminist Guide to Popular Culture
7.8 (38 个评分) 作者: [韩] 崔至恩 等 著,[韩] 孙希定,[韩] 林允玉,[韩] 金智惠 编,田禾子 译 译者: 田禾子 广西师范大学出版社 2024 - 9 其它标题: 大众文化的女性主义指南(中文版)Feminist Guide to Popular Culture
“我们坚信,‘更多的声音’永远是通向全新世界的路径。” 2015 年,由韩国女性劳动者会策划并创作了一档女性主义播客“乙们的驴耳”,后邀请女性主义理 论研究学者、作家孙希定作为播客主播。本书精选该播客节目的热门内容“大众文化与性别”集结成书,在韩国正式出版后迅速引发关注,并成为当年图书网站的年度非虚构作品之一。 本书以“娱乐解剖”作为方法,彻底拆解“韩娱”奇观背后的“厌女”病灶,开出犀利的体检报告和解毒指南,每一句都是炮轰父权制大众文化的粉红炸弹。同时,本书也是一份从性别视角出发的当代娱乐文化警世录,更是对其他可能性的期待与召唤:在对文化工业的审慎观看与批判性思考中,新的视角,新的叙事,终将到来。
2025年1月18日 想读
Other Rivers 豆瓣 开放图书馆 Goodreads
9.2 (87 个评分) 作者: Peter Hessler Penguin Press 2024 - 7
An intimate and revelatory eyewitness account of two generations of students in China’s heartland, chronicling a country in the midst of tumultuous change through the prism of its education system
More than twenty years after teaching English to China’s first boom generation at a small college in Sichuan Province, Peter Hessler returned to Sichuan to teach the next generation. At the same time, Hessler and his wife enrolled their twin daughters in a local state-run elementary school, where they were the only Westerners in a student body of about two thousand. Over the years, Hessler had kept in close contact with more than a hundred of his former students, who were now in their forties. By reconnecting with these individuals—members of China’s “Reform generation” —while teaching current undergrads, Hessler was able to gain a unique perspective on China's incredible transformation over the past quarter-century.
In the late 1990s, almost all of Hessler's students were the first member of their extended families to become educated. Their parents were subsistence farmers who could offer little guidance as their children entered a brand-new world. By 2019, when Hessler arrived at Sichuan University, he found a very different China and a new kind of student—an only child whose schooling was the object of intense focus from a much more ambitious and sophisticated cohort of parents. Hessler’s new students have a sense of irony about the regime but mostly navigate its restrictions with equanimity, and embrace the astonishing new opportunities China’s boom affords. But the pressures of this system of extreme “meritocracy” at scale can be gruesome, even for much younger children, including his own daughters, who give him and his wife an intimate view into the experience at their local school.
In Peter Hessler’s hands, China’s education system is the perfect vehicle for examining what’s happened to the country, where it’s going, and what we can learn from it, for good and ill. At a time when anti-Chinese rhetoric in America has grown blunter and uglier, Other Rivers is a tremendous, indeed an essential gift, a work of enormous human empathy that rejects cheap stereotypes and shows us China from the inside out and the bottom up, using as a measuring stick this most universally relatable set of experiences. As both a window onto China and a distant mirror onto America and its own education system, Other Rivers is a classic, a book of tremendous value and compelling human interest.
这是一本关于中国心脏地带两代学生的亲密而揭示性记录,由一位观察了过去二十五年中中国剧变的作者何伟所撰写。

在中国经济腾飞的初期教授英语二十多年后,何伟回到四川省,教导下一代的学生。他的这段经历也在他的书《江城》中有所记录。同时,何伟和妻子将双胞胎女儿送入了当地一所国立小学,她们是唯一的西方学生。多年来,何伟与许多他在上世纪90年代教过的人保持密切联系。这些人如今已是四十多岁的中国“改革一代”。通过与这些人重聚,同时教导当代的大学生,何伟获得了一个独特的视角,目睹了中国令人难以置信的变化。

1996年何伟抵达中国时,他班上的几乎所有人都是第一代大学生。他们通常来自大型农村家庭,父母多为维持生计的农民,对孩子踏入全新世界几乎无法提供指导。到2019年,何伟来到四川大学,他见到的是一个截然不同的中国以及一种新的学生类型——独生子女,他们的教育是一个更加雄心勃勃的家长群体的重中之重。在四川大学,许多年轻人对体制抱有一种讽刺的态度,但大多数人平静地适应着体制的限制,并拥抱中国崛起带来的机会。然而,极度竞争的压力依然让人精疲力尽,甚至影响到更年幼的孩子——包括何伟的女儿们,她们的学校经历让他得以深入了解当地教育环境。

在何伟的笔下,中国的教育体系成了审视这个国家的过去、现在和未来的完美媒介,让我们从中汲取正面和负面的经验。在美国反华言论愈加尖锐和丑陋之际,《Other Rivers》是一本不可或缺的巨著,饱含深厚的同理心,摒弃了廉价的刻板印象,从内而外、从下至上地展示了中国。这本书既是对中国的窗口,也是对美国的镜子,堪称这位大师级作者的经典之作。
2025年1月18日 想读
How to Winter: Harness Your Mindset to Thrive on Cold, Dark, or Difficult Days Goodreads
作者: Kari Leibowitz Penguin Life 2024 - 10
A blend of mindset science, original research, and cultural insights for cultivating a positive “wintertime mindset,” to vanquish winter blues and find joy and comfort in dark times year-round.

Do you dread the end of Daylight Saving Time and grouch about the long, chilly season of gray skies and ice? Do you find yourself in a slump every January and February? What if there were a way to rethink this time of year? Psychologist and winter expert Kari Leibowitz’s galvanizing How to Winter uses mindset science to help readers embrace winter as a season to be enjoyed, not endured—and in turn, learn powerful lessons that can impact our mental wellbeing throughout the year.

Kari Leibowitz moved above the Arctic Circle – where the sun doesn’t rise for two months each winter –expecting to research the season’s negative effects on mental health, only to find that inhabitants actually looked forward to it with delight and enthusiasm. Leibowitz has since travelled to places on earth with some of the coldest, darkest, longest and most intense winters, and discovered the power of “wintertime mindset”— viewing the season as full of opportunity and wonder. Impactful strategies for cultivating this wintertime mindset can teach us not just about braving the gray, cold months of the year, but also the darker and more difficult seasons of life.

• In Tromsø, Norway, people live in rhythm with nature, adapting to the months-long Polar Night by honoring seasonal fluctuations in energy, slowing down, and resting more.
• On the Isle of Lewis, off the coast of Scotland, communal gatherings around roaring fires embrace darkness and provide connection during long nights.
• In Yamagata, Japan, families sink into steaming onsen baths, banishing the chill of winter with healthful soaks that improve sleep and reduce risk of heart attack.

Inspired by cutting-edge psychological and behavioral science research as well as cultures worldwide that find warmth and joy in winter’s extremes, How to Winter provides readers with concrete tools for making winter wonderful wherever they live and harnessing the power of small mindset changes with big impact to help readers embrace every season of life.
2025年1月18日 想读
超越百岁:长寿的科学与艺术 豆瓣 Goodreads
Outlive:The Science and Art of Longevity
8.3 (30 个评分) 作者: 彼得 · 阿提亚(Peter Attia) / 比尔 · 吉福德(Bill Gifford) 译者: 程纪莲 / 审校 马向涛 中译出版社 2024 - 1 其它标题: 超越百岁
著名的长寿专家彼得·阿提亚博士也是一名马拉松游泳运动员,他曾在三十多岁的时候横渡卡特琳娜海峡。但他的健康状况居然也出现了异常,有早逝于心脏病的风险。这一发现促使他开始探索长寿之道:我们如何以及为何会死亡,我们如何才能延缓甚至预防那些导致大多数人死亡的慢性病,例如心脏病、癌症、阿尔茨海默病与2型糖尿病。

在这份旨在促进长寿与美好生活的颠覆性宣言中,阿提亚解释了这段旅程如何使他重新思考了对医疗保健的态度。虽然主流医学取得了很多成就,但在防治这些与年龄有关的疾病方面却进展甚微。往往它干预的时机太晚而无法提供及时的帮助,并以损害健康年限或生活质量为代价延长寿命。阿提亚认为,我们必须用个性化、积极主动的长寿策略来取代这种过时的框架,也就是一种我们应该立即采取行动而非等待的策略。这不是“生物黑客”,这是一种以科学为基础的战略方法,在延长寿命的同时改善我们的身体、认知和情绪健康。阿提亚的目标不是告诉你该做什么,而是更多地帮助你学会如何思考长期健康,以便为你个人制定最佳计划。在这本书中,读者将会发现:

为什么在年度体检中你的血液检测和胆固醇测试结果显示 “正常”,但你可能仍然不健康——因为平均值并不等同于最佳状态。

为什么运动是最强效的长寿“药”,以及如何开始为“百岁老人十项全能”进行训练?

为什么你应该忘记“节食”,转而关注营养生物化学,利用技术和数据来个性化你的饮食模式?

为什么仅追求身体健康和长寿而忽视情感健康可能带来最终的灾祸?

寿命与健康的可塑性远比我们想象的要大。我们的命运不是一成不变的,有了正确的路线图,你就可以为你的人生规划一条不同的道路,让你比你的基因更长寿,让每一个十年都比前一个十年更好。
2025年1月18日 想读
明斯基时刻:如何应对下一场金融危机 豆瓣
Minsky Moment
作者: 海曼·明斯基 译者: 张田等译 中信出版社 2019 - 5 其它标题: 明斯基时刻
可能,没有任何一个经济学家能像海曼•明斯基那样因全球金融危机而大放异彩。尽管少数经济学家在2000年提出要警惕风险,但明斯基早在半个世纪之前就提出了前瞻性的预测与提示,创立了著名的金融不稳定假说。然而时至今日,明斯基依旧被排除在主流经济学派以外。很少有人能深刻了解其著作,更少有人能充分理解其理论的重要性。这本书用通俗易懂的语言,首次为广大读者生动再现了这位特立独行的经济学家的真知灼见。本书作者L.兰德尔•雷向我们展示,理解明斯基的理论不仅能帮助我们预见下一次危机的来临,而且我们也许能提前采取措施以预防危机发生。
正如雷所阐述的,明斯基最重要的观点是“稳定中蕴含着不稳定”。当似乎实现了强劲、稳定的经济增长时,我们就已经为经济崩溃埋下隐患。在金融危机爆发前,主流经济学家力图证明经济较之前更加稳定,但他们的预测彻底错误,因为他们完全漠视了明斯基在此领域的洞察力。在这本书中,作者还介绍了明斯基对于货币与银行、贫穷与失业、资本主义的进化发展历程,以及对金融体系改革、促进经济稳定的政策建议。
2025年1月17日 想读
Immune Goodreads 豆瓣
9.3 (7 个评分) 作者: Philipp Dettmer Hodder & Stoughton 2021 - 9
A gorgeously-illustrated deep dive into the immune system that will forever change how you think about your body - how it works and why it is both your greatest ally and most dangerous enemy - from the creator of the popular science YouTube channel Kurzgesagt - In a Nutshell.
2025年1月15日 想读
國家為什麼會失敗 豆瓣 谷歌图书 博客來 Goodreads
Why Nations Fail: The Origins of Power, Prosperity, and Poverty
7.9 (9 个评分) 作者: 戴倫.艾塞默魯 / 詹姆斯.羅賓森 译者: 鄧伯宸 / 吳國卿 衛城出版 2013 - 1 其它标题: 國家為什麼會失敗:權力、富裕與貧困的根源
以截然不同的角度,重新解釋人類社會的命運

為什麼有些國家十分富裕,有些國家卻異常貧困?為什麼窮國都集中在熱帶或下撒哈拉非洲,富國都在溫帶?帶來繁榮富裕的根本原因是什麼?富裕的社會能夠一直繁榮下去嗎?一個社會的貧困與富裕,是如同《槍炮、病菌與鋼鐵》所說,受到風土與物種之類地理因素的影響呢?或是受到宗教文化的影響?也許是窮國的官員想不到好的政策?

基於十五年的原創研究,艾塞默魯與羅賓森列舉出許多精采的歷史證據,從羅馬帝國、馬雅城邦、中世紀的威尼斯、蘇聯、拉丁美洲、英國、歐洲、美國與非洲,建立了政治經濟學的嶄新理論,非常貼近當前世界關心的重大課題:
中國在威權統治下的經濟發展,是否能持續狂飆並超越西方國家?
美國的好日子是否已經到了盡頭?美國是否正從抵抗既得利益菁英擴大自己權力的良性循環,走向讓一小撮人更富有並掌控更多權力的惡性循環?反觀臺灣呢?
要幫助數十億貧困國家的人民脫離貧困,最有效的方式是什麼?
西方富國提供更高金額的人道援助?或是從本書作者對於政治制度與經濟制度的互動觀察當中找到可行方法?

《國家為什麼會失敗》將會改變你看待世界與理解世界的方式。
2025年1月15日 想读