Essay
空谷幽兰 豆瓣
7.8 (43 个评分) 作者: [美] 比尔·波特 著 / [美] 史蒂芬·R·约翰逊 摄 译者: 明洁 南海出版公司 2009 - 3
空谷幽兰,常用来比喻品行高雅的人,在中国历史上,隐士这个独特的群体中就汇聚了许多这样的高洁之士,而今这些人是否还存在于中国广袤的国土之上?这是一直在困扰着比尔·波特的问题。因此,他于20世纪80年代末,亲自来到中国寻找隐士文化的传统与历史踪迹,探访了散居于各地的隐修者,借此表达他对中国传统文化的高度赞叹和无限向往,形成了风格独特的“文化复兴之旅”。
书中穿插了数十幅风景优美的摄影作品,这都是作者的好友、美国著名摄影家史蒂芬·R.约翰逊冒着生命危险拍摄的。
2020年5月27日 想读
Essay
给青年诗人的信 豆瓣
Briefe an einen jungen Dichter
9.4 (66 个评分) 作者: [奥地利] 莱内·马利亚·里尔克 译者: 冯至 上海译文出版社 2005 - 10
《给青年诗人的信》,辑录里尔克在一九○三至一九○八年间写给渴望成为诗人的青年卡卜斯的十封信。这些信是里尔克对创作的思考,更是对艰难、寂寞、爱等人生问题的解答,是给予青年人的真正的精神指导。
2020年5月2日 在读
Essay
声音中的另一种语言 豆瓣
L’Autre Langue à portée de voix. Essais sur la traduction de la poésie
9.4 (13 个评分) 作者: [法] 伊夫·博纳富瓦 译者: 许翡玎 / 曹丹红 拜德雅丨广西人民出版社 2020 - 3
- 编辑推荐 -
★瓦尔特·本雅明《译作者的任务》以来至为重要的翻译论著。
★法国当代举足轻重的世界级诗坛巨匠、著名翻译家、艺术评论家,龚古尔诗歌奖、卡夫卡文学奖得主,法兰西公学院院士,伊夫·博纳富瓦翻译论集首部中译本。
★一场生命诗学的盛宴:从但丁、莎士比亚、爱伦·坡、兰波、波德莱尔、马拉美到俳句,作者邀约我们亲赴诗的腹地。
★“一首诗歌(poème)的诗(poésie)以一种声音(voix)的方式走向读者。”
★通过诗的翻译,对虚幻的概念性言语提出质疑,在进一步自我批评的同时重新思考与异的关系,从而探寻真实的生活与场所,与自己真实的信念相遇。
- 内容简介 -
本书是法国著名诗人、翻译家、艺术评论家伊夫·博纳富瓦关于诗及诗的翻译的重要论集,是一部极具研读价值的诗学著作,堪称瓦尔特·本雅明《译作者的任务》以来至为重要的翻译论著。此外,它不仅是一部翻译论著,更是一场生命诗学的盛宴:从但丁、莎士比亚、爱伦·坡、兰波、波德莱尔、马拉美到俳句,作者邀约我们亲赴诗的腹地。
在本书中,我们会读到这位诗人翻译家从自己的写作和翻译经验出发,对诗及诗的翻译的特殊性与重要性的阐述,对某些诗歌译作的批评,对译者处境与任务的思考,以及对不同语言的诗歌的独特见解……总而言之,在博纳富瓦看来,诗,我们在声音中触及的另一种语言,是存在僭越概念性日常言语,书写生命真实“在场”的语言,诗的语言不同于世上其他一切语言,它斟酌词语,倾听节奏,“一首诗歌(poème)的诗(poésie)以一种声音(voix)的方式走向读者”。诗的翻译是可能的,但不同于其他任何翻译,只能以独特的方式进行:“诗歌唯一需要忠实的是‘在场’”,译者要保留诗意,便要倾听词语的音乐,重新经历诗人用声音勾起的关于“在场”的记忆,用自己的语言和存在经验去重构、去分享原诗的“在场”。诗的翻译应当受到重视,通过诗的翻译,处于两种语言间隙的译者和另一种语言的读者能够对虚幻的概念性言语提出质疑,在进一步自我批评的同时重新思考与异的关系,从而探寻真实的生活与场所,与自己真实的信念相遇。
空的空间 豆瓣
The Empty Space
9.0 (8 个评分) 作者: [英] 彼得·布鲁克 译者: 王翀 后浪丨中国友谊出版公司 2019 - 11
濮存昕作序推荐,林兆华、赖声川推崇备至
英国国宝级大师、莎士比亚戏剧诠释者书写的传世名著
被译为近20种语言
全新打磨译本,彼得•布鲁克特别寄语中国读者
不走进“空的空间”,无从谈论20世纪以来的戏剧
☆编辑推荐
《空的空间》是英国国宝级导演、现代实验戏剧之父彼得•布鲁 克具有代表性的剧场“檄文集”,是世界公认的戏剧理论经典,对20世纪以来的戏剧产生了革命性的影响。
* * *
#彼得•布鲁克语录#
「剧场就是竞技场,能发生活的冲突。」
「我们忘了,戏剧其实有两种高潮。一种是庆祝的高潮,大家一起跺脚、欢呼、大喊、拍手之类的;另一种是沉默的高潮——集体认同和欣赏的另一种方式。我们几乎完全忘记了沉默。沉默甚至让人尴尬;大家机械地鼓掌,是因为不知道还有别的方式,不知道还可以沉默——沉默其实也很好。」
「在日常生活里,“如果”是虚构;在戏剧里,“如果”是实验。在日常生活里,“如果”是逃避;在戏剧里,“如果”是真相。如果我们相信这个真相,那戏剧与生活就会合二为一。」
* * *
◎ 以开放的空间概念重塑现代剧场,探索莎士比亚的现代与永恒。
◎ 洞察现代戏剧的境遇,直面过去的失败,激励未来的一切潜能。
◎ 观点直率、犀利,叛逆而新潮,有多令人钦佩,就有多令人不快。
◎ 韩素音青年翻译奖获得者、青年导演王翀潜心翻译的全新译本。
☆名人推荐
我告诉布鲁克,中国戏剧界都看过《空的空间》。
——林兆华
当代中国的戏剧导演和他们的作品风貌,都在不同程度上受过布鲁克和他这本著作的影响。
——濮存昕
☆媒体推荐
彼得•布鲁克写了一本真正关于戏剧的书。当他谈到自己时,是为了向工匠、严肃的戏迷和评论家传授相关的思想……本书最令人珍视的,是它总是不忘把戏剧的艺术基础、社会心理基础和实践基础作为文化意义的关注点。
——《纽约时报》
彼得•布鲁克谈到了戏剧的过去和现在,它的变化,它的各种形式,谈到了他所看到的及他自己的作品。他以雄辩的口才,带着探险家发现自己进入一个巨大的未知世界的兴奋讲述,但他相信,这个世界是可知的……这是一本很精彩的书,甚至令人狂喜。
——《芝加哥太阳报》
关心当代戏剧的本质和命运的戏迷会在强烈兴趣的驱使下,被吸入这个“空的空间”。
——《时代》周刊
这是一本精彩绝伦的书,除了少数热情的必读者之外,还应该有更多人阅读它。
——《每日电讯报》
☆内容简介
《空的空间》是彼得•布鲁克谈戏剧的理论经典,写于1968年。作者在僵死的戏剧、神圣的戏剧、粗俗的戏剧和当下的戏剧四篇檄文中,分享了他具有开放性的舞台空间概念、充满原创力的戏剧观,同时旁征博引20世纪重要的表演艺术大师们的戏剧理念与创作,以佐证他的戏剧观。全书充满激情、标新立异、引人入胜,展示了戏剧如何藐视规则,构建并打破幻觉,为观众创造持久的记忆。
本书问世50余载经久不衰,已被译为德、法、俄、汉、日、意大利、西班牙、土耳其、波兰、希腊、阿拉伯等近20种语言。中文版初版于20世纪80年代末,成为导演入门必读之作,对中国当代戏剧创作产生了深远的影响。
2020年4月21日 想读
Essay
眾聲喧嘩以後 豆瓣
作者: 王德威 麥田 2001
1980年代末期以來,眾聲喧嘩成為我們習見的文化、政治、社會現象。政治解嚴、身體解放、文化解構,種種聲音構成世紀末的喧嘩。但眾聲喧嘩「以後」,我們將何去何從?
本書視小說為世紀末眾聲喧嘩的重要表徵。透過小說敘事,作家批判現實,跨越尺度,百無禁忌。而讀者的回應,同樣精采紛呈。由小說顯現的中國與台灣面貌,在在引人思辨。從性別、族群到國家、離散,小說所滋生的對話潛力,不僅開啟我們對未來的想像,也促使我們正視眾聲喧嘩以後的倫理問題。
本書蒐集1990年代以來台灣、大陸、香港、星馬及歐美華文小說評介九十三篇,分為三輯,輯一介紹台灣小說創作;輯二點評台灣以外華文作品精粹;輯三綜論跨區域華文小說現象。世紀交替,小說的魅力安在?眾聲喧嘩以後的意義為何?新的文學、文化課題,由此形成。
2020年4月19日 想读
Essay
装腔指南 豆瓣
How to Sound Cultured
5.8 (13 个评分) 作者: [英] 托马斯· W. 霍奇金森 / [英] 休伯特· 范登伯格 译者: 陈以侃 上海译文出版社 2020 - 1
☆大跌眼镜的文史趣闻;意想不到的反转人生
☆一份富有阅读愉悦感的当代社会文化指南录
哪位哲学家的发型最癫狂?
哪位小说家一天要喝50杯浓咖啡?
对波伏瓦来说萨特到底是一个怎么样的存在?
读完这本妙趣横生的高雅文化普及小书《装腔指南》,你就什么都知道了!这本书向读者介绍了海德格尔、蒙田、卡尔·波普尔、克劳德·列维-斯特劳斯(显然不是那位牛仔裤设计师!)、安迪·沃霍尔等200多位知识分子聊天时最爱提到的文化人物,还提供了充满创意的“使用方法”。读罢这本书,你再也不愁会将黑格尔与恩格斯混淆起来,也能完全掌握如何在一场对话中适时地插入福柯这个名字,以及诺奖作家库切的名字如何发音才地道。除此以外,在介绍每一位文化名人时作者都不忘佐以趣味八卦,机智风趣,令人莞尔,过目不忘。就是这本书,让 “炸叔”史蒂芬·弗莱脱口而出:“该死,我的所有把戏都被这本书揭穿了!”
2020年4月18日 已读
恰如书名。但不抖机灵的时候是还不错的轶事兴趣激发器。
Essay
给一个未出生孩子的信 豆瓣 Goodreads
8.9 (31 个评分) 作者: [意]法拉奇 译者: 毛喻原 / 王康 九州出版社 2020 - 3
本书是20世纪“蕞强悍”女性——法拉奇的柔软之作,在很大程度上也是她的半自传小说,是她“刻骨铭心的情感经历这颗精子”和“想象力这颗卵子”天然受孕的结果。
这是一个未婚母亲对腹中胎儿倾诉的一段缠绵心曲。书中这个女人被一千个问号折磨着——为什么要将一个孩子带到这个世界?孩子自己愿意来到这个世界吗?成为女人会怎样,成为男人将如何?孩子属于国家、父母,还是他自己?成为母亲是一个女性的天职,还是自由的选择?怀孕生子是否就意味着放弃事业前途,放弃个体自由,放弃作为独立女性的存在?她没有具体的面孔、名字和年龄,但是也许今天的每一位女性都会从她身上辨认出自己,至少是部分的自己。书中同时涉及对人类生与死、爱与恨的深刻怀疑与痛苦思索。法拉奇以无比的坦诚和勇气,呈现出一个现代独立女性极为丰富复杂的心路和刺骨的真实。
2020年4月2日 想读
Essay
我的阿勒泰 Goodreads 豆瓣
My Altay
8.8 (188 个评分) 作者: 李娟 云南人民出版社 2010 - 7
本书是作者十年来散文创作的合集。分为阿勒泰文字、阿勒泰角落和九篇雪三辑。这是一部描写疆北阿勒泰地区生活和风情的原生态散文集。充满生机活泼、新鲜动人的元素。记录作者在疆北阿勒泰地区生活的点滴,包括人与事的记忆。作者在十年前以天才的触觉和笔调初现文坛并引起震惊。作品风格清新、明快,质地纯粹,原生态地再现了疆北风物,带着非常活泼的生机。
城市的精神 豆瓣
7.2 (6 个评分) 作者: [加] 贝淡宁 / [以] 艾维纳 译者: 吴万伟 重庆出版社 2012 - 11
从乡村到城市,从城市到全球,人类正在经历高度的城市化和全球化的进程,城市的同质化越来越严重,漂泊和乡愁成为人类共同的命运,越来越多的人或主动或被动选择在城市落脚。如何认识一个城市,如在城市成就自己的美好生活?本书两位哲学家用街头漫步和聊天的方式考察了世界最具吸引力的九大城市:耶路撒冷、蒙特利尔、新加坡、香港、北京、巴黎、牛津、柏林、纽约,不仅描绘了每个城市丰富多彩的历史,还从小说、诗歌、传记、旅游指南、建筑标记及作者的亲身经历等多种素材中撷取资料论证其观点,论述了每个城市的精神是如何体现在各自的政治、文化和经济生活中的,大城市的历史、文化和政治中探寻九种独特的城市精神,这些城市通过保有独特的精神而在全球化过程中保有的独特的个性,给予在城市生活的人最重要的身份认同,读者可以看到身处城市的人对城市精神的自豪感是如何抗衡全球化带来的同质化倾向和遏制民族主义泛滥的主题。
小说稗类 豆瓣
8.7 (43 个评分) 作者: 张大春 广西师范大学出版社 2010 - 10
此书曾于2004年出版,引起小说界和学界的瞩目,更是受到广大小说爱好者的追捧。此次为修订版,作者亲自写了一篇精彩纷呈的长序《志怪应逢天雨粟》。
喜欢读小说、写小说的人应该能体贴胡适把明、清之际的许多小说家“拉拔”到和古文家等高甚至更高一等的地位上去。虽然胡适的《白话文学史》只写到中唐的元、白诗便戛然而止,压根儿没从小说上说明白:中国文学是如何“永永脱离了盲目的自然演化的老路,走上了有意创作的新路”的。然而,在《白话文学史》书成近70年后,胡适的意见乃至于诸多考证研究与观念的发明,不该只被看成是“奖掖小说”、“揄扬当代”而已。他所触及的课题倘若不被进一步发现、开展,喜欢读小说、写小说的人恐怕也“永永”不会明白:从施耐庵到吴跌人是如何……
在《小说稗类》中,由庄子始,张大春炫技似地学舌马奎兹、戏仿司马中原……极尽耍痞嘲弄之能事。难得他如此杂学百家、博古通今,更难得有如此清晰的架构,梳理出独特的小说观。
2019年11月4日 在读
Essay
阿勒泰的角落 豆瓣
8.8 (102 个评分) 作者: 李娟 新星出版社 2013 - 9
若无意指认那在伤感中徘徊、欲望中沉浮的生命就是我们本来的生命,那么,总还有别样干净明亮的生命,等着人去认领。
这个时代,如果还有一个地方有传说,就是阿勒泰;《阿勒泰的角落》是阿勒泰的一次绝唱。
风里来雨里去的边疆牧人、随家庭不断迁徙的动荡生涯、离春天只有二十公分的雪兔、 风沙肆掠的荒漠里喂养的金鱼……本应厚重、贫瘠、苍凉的生活,在李娟独树 一帜、灵光闪闪的笔触下,却焕发出别样的温暖、丰盈与喜悦。
全新推出典藏版《阿勒泰的角落》: 手绘双封,全景展开,全书纯质纸精致印刷,收录李娟创作的新版自序,新增16幅全面展示阿勒泰之美的摄影作品,并随书附赠四季主题手绘精装书签一套。
每次重读《阿勒泰的角落》,总能真切地看到独自站在荒野中,努力而耐心地体会着种种美感的过去的自己……漫长过程中,一点一滴贯穿其间的那种逐渐成长、逐渐宁静、逐渐睁开眼睛的平衡感,也许正是此时全部希望生活的根基与凭持吧。——李娟
2019年10月7日 已读
温柔的眼睛。
Essay
众声 豆瓣
7.0 (12 个评分) 作者: 郭玉洁 人民文学出版社 2017 - 1
本书是《正午故事》主笔郭玉洁在媒体从业多年后,首度将人生沉淀积累成书。
十八篇文字里,记录了来自人生现场的如实观察。在泰国清道潜心体验工匠生活,在柏林墙下回顾城市历史,从乌兰巴托往北,去往成吉思汗出生的地方,在台湾的文学课堂上倾听大师们分享文化记忆。
这是一本非虚构文字作品合集,关于文学、历史、城市、命运。辗转四座城市,对话十位名人,与更多普通人的心灵,追忆数段往事,去理解每个人的生命选择。不同的声音汇聚,就是一个时代。
重回生命的现场,丰富、智性,又留存着天真的热情。
2019年10月5日 已读
喜欢写吴明益还有乌兰巴托的两篇。
Essay
细听鬼唱诗 豆瓣
作者: 赵松 中州古籍出版社 2016 - 1
托寄灵魂,不分此世彼世;千年万载,恍然刹那此时;熙来攘往,人鬼仙魅皆在;一念志之,无物不具精神。
又有鸳鸯,雌雄各一,恒栖树上,晨夜不去,交颈悲鸣,音声感人。宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。相思知名,起于此也。
——干宝《相思树》
雪峰公自往视之,拱手曰:“赏花韵 事,步月雅人,奈何与小人较量,致杀风景?”语讫寂然。公叹曰:“此狐不俗。”
——纪昀 《狐赏牡丹》
三岛由纪夫追记 豆瓣
8.9 (22 个评分) 作者: [日] 涩泽龙彦 译者: 邹双双 广西师范大学出版社 2017 - 9
1957年1月的某天,涩泽龙彦带着自己的译作《萨德选集》第三卷来到三岛由纪夫家,昭和时代日本文坛上两颗耀眼彗星的轨迹由此汇合。
相交十余年,既是知己,又是知音。
涩泽龙彦曾在发表的文章中坦承:
“我二十、三十多岁期间能够一直孜孜不倦地翻译谷克多、萨德、于斯曼、热内及比亚兹莱,为的就是让三岛氏读到。可惜我没能在三岛氏有生之年将巴塔耶的《情色论》翻译出来,懊悔不已。”
三岛由纪夫也曾在涩泽走入人生低谷时表现出极大的支持:
“这次的事件后,如果您被判刑,那么小生就将成为被判刑之人的朋友,这是无比光荣之事。”
世间并不缺少文人相轻和文人相惜的故事,但文人间这种至深至浅、至亲至疏的友谊,真是可遇而不可求。
1970年,三岛由纪夫辞世。其后某天,涩泽龙彦的朋友矶田光一这样对他说:
“自从三岛去世后,涩泽先生您的文章是不是有些变化呀?”
变化,当然是有的。在这本三百余页的小书中,两人间的轶事,涩泽对三岛文学的精彩评论,点滴文字顺着时间轴流淌而出。字里行间中,我们可以看到三岛时代的波澜与平静,以及在这个时代里最为珍贵的一段文人情谊。
2019年9月24日 想读
Essay
枕边书 豆瓣
By the Book
7.2 (8 个评分) 作者: [美]帕梅拉·保罗 编 译者: 濮丽雅 浦睿文化·湖南文艺出版社 2019 - 7
[内容简介]
《枕边书》是《纽约时报书评周刊》经典专栏合辑,收录了《纽约时报》书评总编帕梅拉•保罗对65位全球知名作家与名人的采访,深入展示他们的阅读、生活和写作。
尼尔·盖曼、约翰·欧文、伊丽莎白·吉尔伯特、乔伊斯·卡罗尔·欧茨、迈克尔·夏邦、J.K.罗琳、伊恩·麦克尤恩、阿兰·德波顿、希拉里·曼特尔、丹·布朗、乔纳森·弗兰岑、唐娜·塔特、詹姆斯·帕特森、阿诺·施瓦辛格……他们是备受欢迎的创作者,也是有深度的阅读者。在《枕边书》里,这些作家、名人们真诚、严肃而不失幽默地讲述自己的文学品味、写作习惯、灵感来源、私人书单、八卦趣事和罪恶趣味。在呈现他们不为人知的另一面的同时,也与读者分享着一件从不曾改变的事:是阅读,成就了如今的他们。
---------
[编辑推荐]
你在读什么?你计划读什么?
当你写作时,你在思考什么?当你阅读时,你在思考什么?
通过《枕边书》,65位知名作家与名人做出回答!
-《纽约时报书评周刊》同名经典专栏
-《纽约时报》读书栏目总编帕梅拉·保罗亲自主持
- 65场关于阅读与人生的对话,爱书人的精彩盛宴
- 创作者的自我剖析:童年启蒙、阅读偏好、偶像作家、写作习惯
- 文坛精彩八卦:作家之间的惺惺相惜与针锋相对
- 作家挚爱的“枕边书”,一次性大公开!
----------
[评论]
这个世界充斥着愤世嫉俗、嫉妒和负面评论,“枕边书”栏目已成一块净土。——帕梅拉·保罗(《纽约时报书评周刊》总编)
《枕边书》专栏是《纽约时报》上我最爱看的内容,这些访谈刊载后我会第一时间去读……一位优秀作家的阅读爱好常常也是窥视其内心世界的窗口。——斯科特·杜罗(美国作家)
文学乐趣大合集。——《出版人周刊》
无价之宝。——《名利场》
2019年9月8日 想读
Essay
在别人的句子里 豆瓣 Goodreads
7.8 (62 个评分) 作者: 陈以侃 上海人民出版社 2019 - 8
☆《毛姆短篇小说全集》《海风中失落的血色馈赠》译者陈以侃,接引英美文坛新风,挥洒一流文字趣味。
☆ 捕捉阅读时的每一次动心。投身字里行间,每一句都是热恋。
☆ Book-chat is still the best game in town.
这里什么都没有,只有读过残留的快感。评判一个作者合不合自己的心意,先别翻那本大部头,找篇聊阅读聊作家的文章,要是读来还没有下楼取快递心潮澎湃,那就先搁置一旁吧。
前编辑、现翻译兼评论,总之靠写字吃饭的陈以侃,把阅读时的动心捕捉为文字,引诱我们直面文学、相信文学,再相信阅读。
---------------------------------------------------------------------
——你读过这本书吗?
——不算亲身读过。
写出这本《一年危险阅读》的安迪·米勒,如果跟我在一个单位,恐怕会成为饭搭子。我们不但都认清,“此生非读不可的书”,恐怕八十辈子都读不完;而且,那些我们骗人家读过的书,用余生去补也早已无望了。后来他也去做了编辑,但在儿子出生后的两年里,意识到工作之外,只读过一本书。丹·布朗的《达·芬奇密码》。这就很严重了。
这本书最好的地方,在于他要你相信,好书已经足够好了,你要舍得辛苦。我也认同,阅读的一大销魂之处,是某个从来没有想过要讨好你的作家,在熬到百来页的时候,突然跟你勾肩搭背引为知己,不管你朝哪边看,都是四目相接;不管你怎么跑,都跟他踩在同一个步点上。
---------------------------------------------------------------------
陈以侃在以一位真正的读者的身份,去创造一种作者文本,通过称叹、训斥与从不间断的调试,去接近那些难以言喻的瞬间,某个自我的核心。与此同时,他还拥有一副那么迷人的腔调:无比桀骜,又像在密谋。使人想要痛击,或者与之痛饮一场。——班宇,作家
陈以侃下笔有一种罕见的、时刻具有自觉意识的诚实——其实这很难,因为它一不小心就会被理解成自恋。读完这本书,在收获了无数让人为之击节抑或陷入沉思的见识之余,我也清晰地看到一个倔强的、试图从平稳持重中突围而出的写作者的轨迹。他熟读经典,却也质疑经典;他迷恋技术,却也解构技术——他永远更敏感于捕捉浩瀚文本里的那一点僭越的灵光。——黄昱宁,作家
我羡慕陈老师总是可以奋不顾身、毫无保留地投入他喜欢的作家和文本,也羡慕他转身又能找到描述和评价这种热爱的距离和准确性。他本质上和他写的那些有趣而有才能的灵魂是一类人。或者让我再诚实一点,这种羡慕其实已经严重到了嫉妒的程度。——吴琦,《单读》主编
任何编辑能够拥有陈以侃这样的作者,都是一大幸事。对我来说,拿到他的稿件之后,除了必要的技术处理,几乎不用任何改动,剩下要做的,无非就是欣赏他炼字锻句的工夫与推敲琢磨的巧思。我觉得他的这本文集,除了提示作者可以怎样写之外,更大的作用还在于提示读者可以怎样读。所以,任何作者拥有陈以侃这样的读者,也是一大幸事。——郑诗亮,《上海书评》执行主编
你可真敢胡来,陈老师那是多厉害的人和书,要我多嘴。——苗炜,作家
2019年9月3日 在读
Essay
旧日的静定 豆瓣
作者: 张怡微 山东画报出版社 2019 - 8
曾以为是极不重要的“闲篇”,如今看起来却有私人历史的意义。
一位年轻小说家的时光素描,冷热、亲疏、爱与哀愁。
2019年8月31日 想读
Essay
拒绝做第二性的女人 豆瓣
作者: (联邦德国)爱丽比·史瓦兹 译者: (台)顾燕翎、梁双莲等 1989 - 9
此书为台湾新知杂志义工翻译,原书共收录6次采访,是在1972至1982年所进行的,主要是最后三十年波娃的生活与思想,尤其是与萨特的关系,对性的思考等。书后附有傅伟勋一篇评萨特的文章,和李元贞的反驳文章。
给作家标个价 豆瓣
作家の値段
7.6 (14 个评分) 作者: [日] 出久根达郎 译者: 黄悦生 四川人民出版社 2019 - 9
☆ 旧书店经营者视角的文学评论之作
☆ 二十四位日本文学大家的另类解读与珍本故事
☆ 科学家的冷静头脑+书迷的兴趣+好事者的钻牛角尖精神=全职书志学家
◎ 编辑推荐
★ 旧书店老板与文学爱好者的双重视角:
《给作家标个价:旧书店的文学论》作者出久根达郎自少年时便就职于旧书行业,而后创立旧书店;曾获直木奖、讲谈社散文奖。既是经验老道的古书店老板,又是品味独到的文学读者。在本书中,作者以沉潜旧书行业五十余载的深厚阅历和平实晓畅的文风,融合个人体悟,与读者探讨:什么样的文学应该保留,什么样的文学消失?作家、读者、旧书商,究竟是谁决定了旧书的价格?
★ 二十四位日本文学家:
本书涉及司马辽太郎、三岛由纪夫、山本周五郎、川端康成、太宰治、寺山修司、宫泽贤治、永井荷风、乱步江户川、樋口一叶、夏目漱石、直木三十五、野村胡堂、泉镜花、横沟正史、石川啄木、深泽七郎、坂口安吾、火野苇平、立原道造、森鸥外、吉屋信子、吉川英治、梶井基次郎,共二十四位日本文学家珍本的书店际遇。每位作家各成一章,各有侧重。
★ 近百帧珍本书影,二十四张Q版人像:
作者挚友、资深旧书店经营者友情提供精美插图,涵盖初版书、禁书、知名设计师作品,为读者拂去岁月尘埃,揭示旧书之美。
★ 业界名人诚意推荐:
李长声、谢其章、止庵、韦力、史航、胡同、苏枕书等作家、学者、藏书家、旧书业从业者真诚推荐。
◎ 内容简介
《给作家标个价:旧书店的文学论》是作者出久根达郎以旧书店经营者和文学爱好者的双重视角审视文学作品的一本小书,从司马辽太郎、三岛由纪夫、川端康成、太宰治、寺山修司、宫泽贤治等二十四位日本著名作家的珍本在旧书市场的行情切入,讲述了丰富的文坛掌故、书店逸闻和个人阅读体悟,并思索了文学的市场价值与艺术价值的关系。
◎ 名人推荐
★ 文学有价格,表现在市场的旧书上,甚而越来越贵。价格不是凭官方所赐,一级作家、二级作家,全由好书者认定。
——李长声(旅日作家、日本出版文化史研究专家)
★ 我读出久根达郎的《给作家标个价》,每每联想到大名鼎鼎的爱德华·纽顿,纽顿的两个题目“搜书之乐”“藏书之道”,正好用来形容出久根这本有趣的书。
——止庵(文化学者、作家)
★ 能在旧书店里被一再探问搜寻的作家,才是此生无憾的作家。然而阅读这本书就是在累积遗憾,那么多惊鸿一现的销魂版本,你只能望梅止渴了。
——史航(编剧、策划人)
★ 妙笔生花的《给作家标个价》与我们琉璃厂旧书店老板孙殿起的名著《贩书偶记》之间,隔着一个叫“趣味”的家伙。
——谢其章(藏书家)
★ 出久根达郎因写作而爱书,因爱书而到旧书店工作,进而自开店,然后继续搞创作。实现了爱书人的完美人生。
——韦力(藏书家)
★ 旧书业前辈的市场文学史。
——胡同(布衣书局老板)
★ 热爱旧书店与日本文学的人们一定不要错过这部日本的《贩书偶记》。出久根达郎在古本屋经营现场浸淫多年,在文坛也活跃有时。此书既涵括丰富的日本古本屋知识,也对日本近现代作家有独到深刻的解读,还记录了与人、书的种种邂逅,是属于书蠹们的盛宴。
——苏枕书(青年作家)
加西亚·马尔克斯访谈录 豆瓣
Conversations with Gabriel García Márquez
8.7 (20 个评分) 作者: [哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯 / [美]吉恩·贝尔-维亚达 编 译者: 许志强 南京大学出版社 2019 - 7
【编辑推荐】
★马尔克斯访谈录中文版重磅面世,《百年孤独》标配读物,精选十一篇重要访谈,其中多篇访谈首度译成中文。
-----------------------------------------
★十一堂诺奖大师文学课,展现马尔克斯二十多年创作脉络,绘制马尔克斯私人文学图谱。
听马尔克斯亲自揭秘他的作品:
他本人的心头好《枯枝败叶》,拒绝“严肃”诠释的《百年孤独》,包含他毕生经历的《霍乱时期的爱情》,结构周密如钟表发条的《一桩事先张扬的凶杀案》,“复仇”之作《迷宫中的将军》……
听马尔克斯与文学巨匠们隔空对话:
福克纳、卡夫卡、格雷厄姆•格林、卡波蒂、陀思妥耶夫斯基、博尔赫斯、海明威……
-----------------------------------------
★十一场冒险之旅,跟讲故事大师马尔克斯飞升魔幻王国,深入鬼魅地狱,听他玩笑般讲述残酷诡异的故事,在拉美文学、历史、文化、政治等各领域探秘。
异域风情满溢的香蕉种植园,冰得烫手的鲷鱼,幽灵般消失的电车,像水一样淹死孩子的灯光,赤裸的玻利瓦尔,大开杀戒的独裁者……
-----------------------------------------
★十一次面对面畅谈,搜寻打开马尔克斯世界大门的钥匙:爱与孤独。
-----------------------------------------
★中文版由马尔克斯研究者许志强教授译出,并作长序导读。
-----------------------------------------
★装帧由屡获“中国最美的书”殊荣的知名设计师周伟伟精心打造,封面甄选马尔克斯名言佳句,采用手揉纸,给人复古的体验、温柔的触感。
=======================
【内容简介】
加西亚•马尔克斯,《百年孤独》的作者,拉美文学的泰斗,作品畅销全球,所受关注度堪比电影明星。而他本人真正想扮演的角色只有一个,古老又神秘——讲故事的人。《加西亚•马尔克斯访谈录》精选了这位讲故事大师二十多年间接受的重要采访,清晰而系统地勾勒出他早期、中期乃至后期的创作脉络,更为了解和研究马尔克斯其人其事提供了珍贵的一手资料。这里汇集了马尔克斯的“即兴创作”,他尽情讲述着亦真亦幻的故事:他的童年、外祖父母、爱情;他的记者生涯、创作的艰辛与愉悦;他的卡夫卡、福克纳;他的加勒比根基、左翼立场、他与卡斯特罗的友谊;他对电影、音乐的看法……这部访谈录就像一个故事魔盒,记录了马尔克斯的真实声音、私密时刻、思想火花。魔幻现实在这里流淌,谈话的艺术在这里尽显。