L
丰子恺漫画精品集 豆瓣
作者: 丰子恺 中国青年出版社 2009 - 1
《丰子恺漫画精品集》作者 丰子恺,因于1924年发表第一幅漫画《人散后,一钩新月天如水》,成为将“漫画”引入中国的第一人。丰子恺一生有文学、音乐、书法、艺术理论等方面的著作150余种传世,其中出版漫画集约50本,是一位在多方面卓有成就的文艺大师。他的漫画风格鲜明,笔调高古,通俗易懂,生活气息浓郁,又不失诗情画意,雅俗共赏,深受人们喜爱。
2010年7月4日 已读
先生的画,总能让人会心一笑。只是私下觉得“精品”也有遗漏啊,比如恰巧就没有“一钩新月天如水”以及“故人今夜来不来”= =~ 希望能看到更好的版本
Hunan.lib L 中国 丰子恺 暖心
裂舌 豆瓣
6.4 (36 个评分) 作者: [日本] 金原瞳 译者: 秦岚 上海译文出版社 2009 - 4
金原瞳冲击性处女作。
痛苦和快乐,暴力和死亡,热恋与绝望。
小说鲜明地刻画出了现在生存着的人们的“生”的本质。
《裂舌》描述了迷上身体改造、最终把舌头一割为二的一个女孩和两个另类男青年之间的痛苦关系。内容“惊世骇俗”,在日本引起广泛争议。小说获奖后畅销一时,单行本发行逾五十万册,被称为日本的“少年维特之烦恼”,《裂舌》及其作者的出现在日本甚至成为一种社会现象。著名作家村上龙认为:“《裂舌》细节真实,无懈可击。从时下年轻人放纵的生活方式中,捕捉到了偶尔闪露出的纯粹的情感。不仅构建出光怪陆离的神秘世界,同时也深刻传达了生于现世的女子心情。”
有味 豆瓣
6.8 (32 个评分) 作者: 汪涵 广西师范大学出版社 2010 - 1
《有味》是汪涵就十种中国传统的小手工艺制作折扇、古琴、靖港香干、油布伞、糍粑、木盆、称、箭等所写的散文随笔,抒发了个人对这些传统工艺的迷恋和内心丰富的情怀,并身体力行,制作这些蕴含深厚文化的小物件,在之中书写了不少生活中的小故事、穿插了对生活事业人生等的感悟。
2010年7月3日 已读
不曾想,汪涵原来是这样的汪涵。若目光一直凝视着树,雨水,童年的小巷,总会有种温润的味道。或者是个诗人,或者是个隐士。
Hunan.lib L 中国 散文 汪涵
人间失格 豆瓣 Goodreads
人間失格
8.3 (513 个评分) 作者: 太宰治 译者: 许时嘉 吉林出版集团有限责任公司 2009 - 9
第一次,我喝酒喝得如此失态。
悠悠醒来时,枕头边坐着常子。我躺在那位于本所工匠店二楼的房间里。
“财尽情亦绝,你说这句话时我还以为是开玩笑,你是认真的?难怪你都不来找我了。管它什么复杂的恩断义绝,我赚钱给你也不行吗?”
“不行。”
然后,她也躺下了,两人一夜未眠。
(收录《樱桃》)
哀愁的预感 豆瓣
7.5 (32 个评分) 作者: [日本] 吉本芭娜娜 译者: 李重民 上海译文出版社 2008 - 1
天生异能的少女弥生屡获天启,终于来到了“阿姨”的家——言行乖张古怪的音乐教师雪 野,就独居在那所充盈着浓浓绿意的古宅里。时间在两人的共处中无声流逝,近乎透明。一个阴翳的下午,雪野的钢琴声在空气里渐行 渐远,弥生19岁的初夏物语却由此展开。“阿姨”?亲生姐姐?雪野心中有何不可承受之痛,让她逃避至今?弥生和雪野扑朔迷离 的关系,将以怎样的追踪和救赎才能揭开迷底?
腐女801 豆瓣
8.4 (5 个评分) 作者: 小岛安治子 / 小島アジコ 译者: 孟南 北岳文艺出版社 2009
【For 腐女s】
看过盗版的都知道这是什么圣物了~
这版的最特别之处在于——它是正!版!书!
正版书
正版书
正版书
正版书
正版书
~~~~~~~
热烈庆祝腐女子进军大陆出版市场这一伟大胜利,撒花~
【以下为书上内容简介】
“我叫千部,从大众角度来看,是个宅男。
我有个交往了很久的女朋友,
她是个很好的女友,
即使一直和她聊漫画,她也能微笑着听我说。
咦?
但是她的背上为什么有个拉链?
啊!
她的真身又出现了——
虽然平常看上去和普通女孩子没有两样,
但是我的女友,801酱,是个地道的腐女。”
宅男千部的女友是个“腐女子”,一旦看到自己萌的东西就会从身体里跳出一个绿色生物——也就是显露她本性的“真身”——801酱。千部和801酱就这样遭天谴般邂逅了,每天挣扎在“怎么会喜欢上一个腐女”的痛苦中……
最难的事 豆瓣
6.4 (5 个评分) 作者: 袁筱一 上海书店出版社 2009 - 7
本书是法语文学翻译家袁筱一的散文随笔,收入文章13篇,既有作者在翻译法国文学过程中的随性感想,又对杜拉斯《情人》、昆德拉《生活在别处》、内米洛夫斯基《法兰西组曲》等的评论,更有对翻译理论的探讨。语言随性“轻盈”,引人入胜。
2010年6月11日 已读 袁筱一老师总是能把理论写得如此感性呐……
L M gift znufe.lib 中国
时间的女儿 豆瓣
The Daughter of Time
7.9 (60 个评分) 作者: [英国] 约瑟芬·铁伊 译者: 徐秋華 华夏出版社 2003 - 9
一部独一无二的历史推理小说,甚至很「不像」一本推理小说。小说中所谓的案件是英国历史上一宗家喻户晓的故事:理查三世为了纂取王位,谋杀了囚禁在伦敦塔中的两个小王子。嫌犯的「罪行」令人发指,更令人深思。但是病床上的格兰特探长却根据他缜密的推理,一举推翻了流传四百年之久的历史定论,并告诉我们:事情的真相未必就是你听来、看来的那样!
呼吸的意义 豆瓣
8.0 (6 个评分) 作者: 黑荔枝 接力出版社 2008 - 4
生活忙碌而浮躁,每天都要面对各种压力。你有没有想过停下脚步,屏蔽身边的喧嚣,静静倾听自己呼吸的声音?嘘,闭上眼睛,深呼吸,放轻松,那些细微的声音就会慢慢浮现。这是一本寻找呼吸的意义的书,也是一本寻找生活真谛的书,更是一本心灵旅行的书。
主人公小路是每个人心中的孩子。呼吸的意义是什么,是为了他或者她,什么都可以承受的爱情吗?是怀着任何力量都无法击破的执著,用力享受各种第一次吗?是在孤单的旅途中,寻找失去的真实吗?还是用自己的生命去守护爱我们的亲人?
“呼吸”这个我们平常视若无睹的小事情,忽然变成一个隐喻,一个关乎“成长”的童话。在这部以涂鸦手法创作的青春绘本里,作品的外在虽为涂鸦,而其内在,却充满了探究生活的执著与爱:
爱是失望,也是快乐;爱是痛苦,也是迷藏;爱是自然,也是本能——“就像冰箱里的灯,不知不觉地给我们光。”
走马观花 豆瓣
作者: 陈平原 上海书店出版社 2009 - 4
本书是作者在国内及世界各地的游记,正如作者所述“我之游历山川名胜,有兴致,但无计划——可古今,可中外,可雅俗。如此‘观花’,希企的是‘乘兴而来,兴尽而返’;偶尔舞文弄墨,说实话,已属第二义。”
恶意 豆瓣 Goodreads
悪意
8.4 (515 个评分) 作者: [日本] 东野圭吾 译者: 娄美莲 南海出版公司 2009 - 6
畅销书作家在出国的前一晚于家中被杀。凶手很快落网,对罪行供认不讳、但求速死,却对作案动机语焉不详。
他当真是罪犯?他究竟为何杀人?
在彻查被害人与凶手的过去之后,警官面对案情、手法均平淡无奇的事实,却感到如坠万丈深渊般无边的寒意……
作为一部手记体杰作,《恶意》多年来在票选中始终名列前茅,同时被评论界和众多读者视为东野圭吾的巅峰之作,与《白夜行》同享光辉与荣耀:环环相扣的侦破进展百转千回,将手记体叙事的无限可能发挥得淋漓尽致;对复杂人性抽丝剥茧的深刻描画,令人眼花缭乱、哑口无言。
更引人注目的,是《恶意》与《白夜行》恰似两生花,《白夜行》中的爱情极度炽烈,令人粉身碎骨;《恶意》中的怨恨则无比深沉,令人万劫不复。人性的两极就这样奇异地直击人心。
失物之书 豆瓣
The Book of Lost Things
8.3 (89 个评分) 作者: [爱尔兰] 约翰·康诺利 译者: 安之 人民文学出版社 2009 - 4
二战时,男孩戴维的妈妈得了重病。他强迫自己执行一套规定,因为他相信妈妈的命运跟他的行为联系在一起:单数糟,双数好,所以他无论做什么都要双数……尽管他小心翼翼,可妈妈还是弃他而去。丧母的悲伤和痛楚,使戴维不能自已。父亲再婚所带来的惊愕和冲击,对继母及新生儿弟弟的嫉妒与憎恶…深深的幽怨在戴维的身边织就一个幻灵的诡境,他听见了书在说话。从小就和妈妈一起阅读的童话故事,迥异于常的白雪公主、小红帽、骑士罗兰……从黑夜里、从林地里召唤戴维,呼唤他进入一个充满残酷、血腥、征伐的险境。在那里,一切如同真实的人生道路,充满了险恶和重重难关。惟有不逃避、惟有肯原谅,惟有找到神奇国度里那本被遗忘的《失物之书》,戴维才能得到新生。
2010年5月30日 已读
虽然,有些个童话重构得稍显BT阴暗了= =```但结尾终究是回归温情了呀……无意发现了书衣的秘密,呵呵有意思~
L znufe.lib 奇幻 小说 爱尔兰
使女的故事 豆瓣 Goodreads
The Handmaid’s Tale
8.1 (43 个评分) 作者: (加拿大)玛格丽特·阿特伍德 译者: 陈小慰 译林出版社 2008 - 4
《使女》是一部未来小说。未来小说在西方批评界也被称为思辨意味颇浓的“悬测小说”,它描写的是未来之事,却不是通常意义上的科幻小说。未来小说尽管含有科幻成分,但具有强烈文化内容。它讲述已成历史的未来,从而使它具有可企及性。
《使女的故事》描写的最远时间距小说写作时间二百多年,以几名历史学家的发现,让一位在基列不幸沦为“使女”、后来侥幸逃出的女性,通过录在磁带里的声音,向读者讲述发生在那个时间之前的故事,即主人公在未来21世纪初的亲身经历,其间夹杂着大量主人公对20世纪80年代生活的回忆与反思。
海鸥乔纳森 豆瓣
8.3 (13 个评分) 作者: [美] 理查德·巴赫 译者: 郭晖 南海出版公司 2004 - 4
本书作者理查德・贝奇(Richard D.Bach)是一位参加过第二次世界大战的美国飞行员,以后从事写作活动,曾写过《双翼飞机》(Biplane),《决非偶然》(Nothing by Chance)等书。《海欧乔纳森・利文斯顿》一书出版于一九七0年,最初并未引起人们的注意,直到一九七二年,读者和评论者才认识到它的价值,销售量大增。据美国《时代》杂志一九七八年八月报道,七十年代已出版的美国畅销书中,此书名列第五,仅平装本即达七百余万册。我国民國六十三年(一九七四年)已有晓路同志的译文。
死神的精确度 豆瓣
8.2 (85 个评分) 作者: [日] 伊坂幸太郎 译者: 星野空 当代世界出版社 2009 - 6
六篇风格各异的故事,六个身份不同的将死之人。
千叶,总是带着白手套,闲暇时喜欢在CD店的试听角落里沉迷在音乐中的男人,他的真实身份是——死神。他喜欢音乐,喜欢摇滚,认为这是人类最伟大的发明,对他来说,在干净利落地处理完工作后走进CD店,戴上耳机倾听音乐就是至高无上的享受。他总是在风雨天出现,与即将死去的人共度最后七天。千叶的工作是审判,对于即将意外死亡的对象,他会在其死前进行为期七天的观察,最终决定是执行死亡还是放行。
2010年5月20日 已读
天使都呆在图书馆,而死神在音像店,ほんとうに?^ ^ ~ | 很有意思的小说,世界架构或视角。而电影因局限只选了其中三个故事,虽然也自成一体,不过小说还是显得更加丰满,而且我总算没有“全部被剧透”了的感觉……那个推理篇像是糅合《东方快车谋杀案》和《玫瑰之名》的模式,只是多了一个(或一群)捣乱的死神,突然有了一种黑色幽默的意味(笑)
L znufe.lib 伊坂幸太郎 奇幻 小说
新源氏物语(上 下) 豆瓣
作者: (日)田边圣子 译者: 林少华 / 彭飞(等) 上海译文出版社 2008 - 10
《源氏物语》诞生于日本平安时代,这一时代也被称为日本文学史上最为辉煌的时代,一批才女作家留下了许多不朽之作。《源氏物语》以写实主义的手法描述了那个时代贵族阶层的喜怒哀乐及缠绵悱恻的情爱故事。小说以主人公源氏为主线,用细腻而含蓄的笔触,将那些与源氏交往过的紫、葵、藤壶、六条御息所、夕颜、末摘花、胧月夜、朝颜、花散里、明石、三公主等性格迥异的女性刻画得惟妙惟肖。不仅如此,小说对于源氏周围的男性夕雾、头中将、柏木的细致生动的描写也着实令人叹服。
《新源氏物语》是日本著名女作家田边圣子于上世纪70年代对原著进行的改写,其最大特点是理清了原著的线索,突出重点。并在不损害原著典雅优美的风格的前提下,对原著的适度写,古代人名、官名、衣饰器物及数百首和歌等翻译难点都作了巧妙处理,语言明白晓畅,适合普通读者阅读。
2010年5月13日 已读 1.更为白话的改写,此外内容基本符合;2.译者甚多;3.无宇治十帖。
L znufe.lib 古典 小说 日本
鹿男 豆瓣
鹿男あをによし
7.3 (38 个评分) 作者: (日)万城目学 译者: 涂愫芸 上海人民出版社 2009 - 8
●入围直木奖和日本全国书店大奖!日本超过18万读者压倒性好评!
●入选日经新闻读书周间特集“今年在我胸中回响不已的十本书”!
●改编电视剧,由《交响情人梦》玉木宏主演,勇夺最佳日剧等三项大奖!
●著名日本文化专家茂吕美耶专文导读!
“老师,神无月到了,该你出马啦!”
你相信鹿会说话吗?当我听到鹿竟然开口跟我说话时,简直快昏过去了。但鹿却告诉我,要我去把宝物──“眼睛”拿回来,那是每隔六十年,就由奈良的鹿、京都的狐狸和大阪的老鼠轮流保管的东西。
“为什么是我?”
“因为你是被神明选中的‘送货人’。”
“那到底是什么东西?”我还是无法接受!
“那是世上之宝,一直保护着你们的生命。”
鹿说它们以这个宝物担负起“镇压”的任务,已经一千八百年了,现在只不过是要我从狐狸那里把东西拿回来而已。但是,当我历尽艰辛,好不容易才终于拿到所谓的“眼睛”时,鹿却不满地说:“不是这个!老师,你一定要想办法把东西拿回来,否则一旦过了神无月,一切就会太迟了!”……
有点神经质的年轻男老师,原本只是去奈良一所女子高中代一学期的课,结果不但第一天就跟女学生杠上,还糊里糊涂地被迫接下一桩事关重大的神秘任务!
而本来看似简单的差事,却因为重重的意外波折,竟变成了倒数计时的惊险大挑战!故事以古都奈良为舞台,展开了一段将日本神话和历史融合成高潮迭起又回转曲折的奇幻冒险。
全书有如宫崎骏动画电影般充满想像力,加上浩瀚的构思、缜密的结构、跃动的细节,以及字里行间处处可见的幽默,不但对我们的环境以及人类存在的意义提出了深刻的思考,更洋溢着信任与付出的温暖光泽,而趣味横生的情节在让人会心大笑之外,还有满满的感动!
2010年5月8日 已读
哈哈~这样一个故事啊,以及奈良、剑道和鹿
L M aH gift znufe.lib
日下书 豆瓣
7.4 (18 个评分) 作者: 李长声 上海人民出版社 2009 - 3
《三国志》何以在日本风行三百余年,吉本芭娜娜与漫画的千丝万缕,《叶隐闻书》的湮没与流行,小说之外的村上春树……
——这是你不知道的文坛掌故,和无法想像的兴废传奇。
这本随笔论及日本书业的方方面面,从著书到出版,从编辑到作者,文字温润风趣,见解精辟入里,既是文人胸怀,更见学者功底。出版业界人士固可从中取经,爱书人亦可一睹日本文坛风采。谈及日本书业的历史与发展,爬梳剔抉;闲话作家们的风流往事,生趣盎然,而文末结语处述说其个人观点,每每让人玩味再三。
这是一本介于吉川英治与吉本芭娜娜之间的书,
也是一本兼顾爱书人兴趣与出版人专业的书。