MisfitBoba - 标记
不对称 豆瓣
8.8 (16 个评分) 作者: [波兰] 亚当·扎加耶夫斯基 译者: 李以亮 雅众文化 / 中信出版集团 2021 - 9
“现在我确定我知道
如何做一个孩子,我知道
如何看着那被冰霜覆盖的树林,
如何活着,保持立定的姿势。”
《不对称》是波兰诗人 亚当•扎加耶夫斯基的全新诗集。本书分为三辑,根据所涉主题精心安排。除了延续他以往惯常的诗歌主题之外,本书更多指涉“即兴”与“回忆”,一如既往地在 历史感/现实感与审美要求之间寻求着一种理想的平衡。他的诗歌平静、温和、细致而不失力度,在体量上愈发精粹,内容上却愈见厚重。
【编辑推荐】
★ 离诺贝尔文学奖只有一步之遥的诗歌大师——扎加耶夫斯基全新诗集
★ 备受米沃什、布罗茨基、桑塔格等大师称赞的大师
★ 《不对称》2018年被美国诗人研究院评选为最佳诗集,入围全国图书评论大奖
★ 波兰小说有托卡尔丘克,诗歌则有扎加耶夫斯基
★ 扎加耶夫斯基权威译者、知名诗人李以亮翻译
★ 精美小开本,进口轻型纸,方便携带阅读
【名人推荐】
他有一种特殊的诗歌天赋……(我)喜欢读他的诗:它们具有那种独属于诗歌的特别的欢庆音调。
——奥尔加·托卡尔丘克
在扎加耶夫斯基的作品里,诗歌的缪斯清晰而有力地诉说,这样的例子实属罕见;抒情诗女神欧忒耳珀与历史女神克利俄能有如此深入的对话,同样难得。
——约瑟夫·布罗茨基
在这尚且年轻的二十一世纪,喜爱诗歌的读者们真是幸运之至,因为我们有一位诗人与各个时期的要旨完美契合;他的作品诞生于二十世纪的灰烬之中,却言说着二十一世纪里真实的恐惧和迟疑的希望。
——美国国家图书奖最佳诗歌得主,马克·多蒂
过去我们有聂鲁达与布罗茨基这两个非比寻常的声音,现在我们有了扎加耶夫斯基,他用纯净、抒情而明晰的诗歌激情澎湃地言说历史和个人的经验。在同为诗人的我看来,他是我们时代里ZUI中肯、ZUI深刻、ZUI有意义的诗人,是如今ZUI为伟大、真实的诗人代表。
——普利策诗歌奖得主 玛丽·奥利弗
在扎加耶夫斯基ZUI好的诗里,他成功将想象空间与经验相连;对他而言,那些在局促、悲伤、喜悦中看到、听到、记住的事物所拥有的力量,与想象出来的事物同样强大。
——科尔姆·托宾
他是我理想中那种令人喜爱的诗人,而不只是好诗人或大诗人。
——黄灿然
老扎的诗是有波兰的精神底色的,能够关心普遍的生存困境,为历史做见证,同时不为政治所裹挟,拥有极高的文学性。他的诗歌从现实出发,但又直击心灵。他有一颗诚实、悲悯、自由的心,所以他的诗歌里有一种召唤的东西。
——黄礼孩
【媒体推荐】
这本诗集中的诗歌并不是纤弱的老朽之音,相反,像扎加耶夫斯基最强韧的那些诗歌一样鲜活而又敏感……《不对称》证明了他一如既往的蓬勃生命力。
——《美国国家书评人协会》
《不对称》中的诗歌,连同扎加耶夫斯基在南方的光与热中的恋爱故事,让人想起从巴赫到查尔斯•帕克的音乐。
——《加拿大犹太新闻报》
我喜欢他的诗歌是因为,在二十世纪下半叶……亚当还是坚持认为诗歌应当同时是已经发生的事件的挽歌,以及生命的赞歌。他给了我们,即便不说是疗愈吧,至少是一个能走下去的动力,让我们得以给彼此一个缓刑,一点音乐,一些温柔。
——《耶鲁评论》杂志
扎加耶夫斯基的诗将我们带离了那些令感官钝化的日常惯性,带离了一种仅仅是单纯活着的无聊状态。
——《纽约时报书评》
扎加耶夫斯基将过去与当下、庸常与神秘融合在他的语言中……他ZUI好的诗能建立起一种矛盾,ZUI后又能以悖论结尾——哀伤且满含希望。
——《图书馆杂志》
亚当·扎加耶夫斯基的诗给了我们思考不同人类经验的契机……尽管理论家们坚持认为诗歌不再有表达真实的可能,我们都被困在了自我的小世界里濒临窒息,扎加耶夫斯基还是用作品证明了艺术在当下所能取得的成就。
——《旗帜周刊》
陶渊明也烦恼 豆瓣
作者: 黄晓丹 北京联合出版公司 2021 - 6
传统文化教育是当下家长们关心却往往不得要领的难题:国学班比比皆是、毁誉参半,如何看待?当下流行的“大语文”是否给了孩子学习古典文化的通途?学校教育中要求的《弟子规》等文本是否给了孩子真正的传统文化熏陶?古典诗词之美、古典文学之妙,怎样传达给孩子?中国古典的审美如何传承给现代的孩子?
《陶渊明也烦恼:给家长的传统文化启蒙课》是古代文学博士、中文系硕士生导师黄晓丹副教授专门写给有志于令孩子得到真正的传统文化熏陶的家长们的传统文化教育基础课,希望能帮助家长化解教育焦虑,引导孩子成为一个终生学习者。本书也同样适用于对传统文化感兴趣,但苦于不知如何进入、选材和赏析的成年人。
30堂课,包括经典推荐和观念革新两方面。经典推荐课解决“学什么”的问题,介绍《诗经》、《庄子》、唐诗宋词,一直到“四大古典名著”、《镜花缘》等文本,告诉大家这些书为什么经典、有趣在哪里;观念革新课解决“怎么学”的问题,包括《弟子规》究竟要不要背、如何选择好的传统文化老师和教育机构、怎么选择合适的文本进行学习等操作性问题,以及汉服等受大家关注的传统文化现象。
伦敦日记 豆瓣
The Diaries of Ivan Maisky: Stalin's Ambassador to London, 1932-1943
作者: [苏联]伊万·迈斯基 著 / [英]加布里埃尔·戈罗德茨基 编 译者: 全克林 / 赵文焕 广西师范大学出版社 2021 - 8
*内容简介
苏联驻英大使伊万·迈斯基于1932—1943年在伦敦写下一批珍贵日记,经加布里埃尔·戈罗德茨基谨严选编、作注而成书。日记中记述苏联在英的外交活动,见证了众多二战重大历史事件,由此可窥见苏联外交政策之制定、英国对参战态度之转变、战时诸人之心态等等,是一份不可多得的文献资料。日记里讲述了迈斯基与丘吉尔、劳合·乔治、韦伯夫妇等多位英国政要的交往,更以生动笔法,带人们重临议事厅的演讲现场、海军部深夜密谈的房间、空袭阴云下的伦敦街道……日记中文版特别收录中国相关内容,揭示了苏联制定对外政策过程中,中国所起的作用。
*媒体推荐
这也许是20世纪最伟大的政治日记。
——保罗·肯尼迪(历史学家,《大国的兴衰》作者)
希特勒的战争催生了一些引人注目的政治日记,这些日记现在成了历史学家的重要证据……如今我们要在这份名单上添加迈斯基的名字……(迈斯基的)日记几乎让他付出生命代价。但现在,感谢一位熟练和敏感的编辑,让迈斯基获得永生。
——《泰晤士报文学增刊》
无论对专业历史学家还是大众读者来说,迈斯基的日记都是非常宝贵的资料。它为那些对苏联外交政策,苏联领导层的思想,英国政策、社会、二战前夕的外交政策感兴趣的人提供独特的视角。
——《俄罗斯评论》
未来所有关于二战的新叙事都要征引这部日记中的史料。
——《伦敦标准晚报》
迈斯基给人的印象是出奇的人道、幽默,有自知之明。他和丘吉尔的谈话绝对扣人心弦。对这一时期感兴趣的人,不会想错过他们。
——《星期日泰晤士报》
在苏联档案中,不曾有一份为二战及其起源提供新见解的私人文献,具有如此的广度、价值和体量。翻阅过程中,我惊叹于日记的直观和坦率,还有迈斯基敏锐、入木三分的洞察力以及出色的行文。
——加布里埃尔·戈罗德茨基
*编辑推荐
1.获2016年普希金之家俄罗斯图书奖(the Pushkin House Russian Book Prize),被《泰晤士报》《卫报》《每日邮报》《彭博商业周刊》等英国多家主流媒体评为年度“最佳历史图书”。
2.苏联外交官罕见私人日记,以“外交天才”(丘吉尔语)的第一人称微观视角亲历二战,提供二战起源新见解。
3.聚焦戏剧性且重要的二战时代,体悟伦敦城内云谲波诡的外交、政治风云,直击国际关系的瞬息变化和大国力量的此消彼长,观风起云涌的世界局势。
4.描摹左右世界命运的盟国政要群像,深刻遍察英国上流社会。
5.全球已出版十一种译本,引发历史、外交、国际关系等多领域的热烈讨论和对二战的新思考。首度推出中文版,特别收录中国相关内容,编者添加特别按语,以揭示中国在苏联等国制定对外政策过程中所起的作用。
6.史学大家E.H.卡尔弟子、牛津大学万灵学院教授加布里埃尔·戈罗德茨基十二年精心编注,用翔实史料和严谨考证完整迈斯基日记的背景链条。
7.图文并茂,内含115幅珍贵的私人图片。风云变幻的二战故事因日记体迸发鲜活的现场感。
历史的运用与滥用 豆瓣 谷歌图书 Goodreads
The Uses and Abuses of History
7.8 (37 个评分) 作者: [加] 玛格丽特·麦克米伦 译者: 孙唯瀚 一頁丨广西师范大学出版社 2021 - 3
【编辑推荐】
北京大学历史学家罗新教授特别推荐。
.
当我们制造谎言或是只从单一视角出发书写历史时,我们就在滥用历史。
——玛格丽特·麦克米伦
.
★撷取近现代舞台上的知名人物与事件,解读历史如何被看不见的手所操纵
当今世界,对历史的操纵越来越普遍。独裁者可能会压制历史,以免失去威权统治的立基点。民族主义者可 能会讲述关于过去的虚假故事。政治领导人可能通过说谎来动员人民。
牛津大学教授麦克米伦撷取近现代人物史事,从罗伯斯庇尔、希特勒、丘吉尔到克林顿和小布什,皆是引领一时风骚的政治外交巨子,以各国政治及历史人物的大小故事与关键时刻借镜、立论,讲述了历史如何被扭曲、美化和政治化,反映史实理解的多重可能。
.
★顶级史学名家,非凡的国际视野
麦克米伦是当代西方史学界声誉卓著的大师级人物,主力研究领域为一战史事、国际关系及外交史,家承显赫,其曾外祖父即为主导一战后巴黎和会的英国一代名相劳合•乔治。
本书是其浸润在政治外交领域笔耕多年的心得集成,展现了她非一般历史学者所能及的国际视野。
.
对于任何想要了解正确理解历史的重要性的人来说,这部雄辩、高度可读,且极具说服力的作品,是一本必读书。
——《出版人周刊》
.
麦克米伦是一位杰出的历史学家,她讨论的话题从1919年“巴黎和会”到伊拉克战争。她也是一位有天赋的作家,对历史各种用途的描述信手拈来。她告诉我们,当我们试图塑造未来时,我们不能不唤起过去,但是应该以应有的谨慎和谦逊来使用它。
——约翰·格雷,《卫报》
.
【内容简介】
政治领袖压制真相;民族主义者虚构神话;历史学者试图总结模式;谁真正拥有历史?
.
牛津大学史学名家玛格丽特·麦克米伦从历史和集体记忆、个人认同、国族主义、记忆与遗忘、专业史家的职责等面向切入,剖析人们如何利用历史来认识过去、理解现在和想象未来。她提醒我们,历史往往是一个陌生的国家,重新审视对历史的理解,避免在思维上落入太过常见的陷阱,甚至成为牺牲品。
.
麦克米伦是以研究国际关系史著称的史学名家,她在本书中撷取近现代人物史事,从罗伯斯庇尔、希特勒、丘吉尔到克林顿和小布什,皆是引领一时风骚的政治外交巨子,本书是其浸润在政治外交领域笔耕多年的心得集成,展现了她非一般历史学者所能及的国际视野。其文字精辟、诙谐、雄辩有力,本书可说是一份历史如何被扭曲、美化和政治化的最佳总结。
房间里的阿尔及尔女人 豆瓣
FEMMES D’ALGER DANS LEUR APPARTEMENT
作者: [阿尔及利亚] 阿西娅·吉巴尔 译者: 黄旭颖 人民文学出版社 2021 - 1
★ 诺贝尔文学奖常年热门候选人
★ 为女权而战的北非女作家,被誉为当代最勇敢有力的作家之一
★法兰西学院首位阿尔及利亚院士
★曾获法国文艺骑士勋章、西班牙塞万提斯文学奖等殊荣
她出生于法国殖民时期的阿尔及利亚,在法国著名大学接受高等教育,她为阿尔及利亚独立摇旗呐喊,又为女性权利笔耕不缀。她用法语写作,用阿拉伯语祈祷,阿西娅•吉巴尔是她的笔名,阿拉伯语中的意思是“安慰”和“不妥协”,这也许就是文学对于这位阿尔及利亚女作家的意义所在。
《房间里的阿尔及尔女人》原是德拉克洛瓦作于1832年的一幅名画,那时阿尔及利亚刚被法国征服不久;而一个半世纪后,阿尔及利亚取得独立已二十年,那些在独立战争中担当重要角色的阿尔及利亚女人,她们的日常生活又是怎样?她们尚需作出哪些努力去扩宽自由度?阿西娅•吉巴尔向我们讲述女性的生存经验和困境,反抗与服从,法律对女性的严苛以及动荡不定的女性地位,这使得此书受到广泛的注目,成为一部经典之作。这部短篇集初版于1980年,现增添了新的篇目。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
一种精彩绝伦的语言,一位伟大的作家。
——塔哈尔•本•杰伦
阿西娅•吉巴尔占据着我们的母亲、祖母和姐妹们,她将我们放在她们的沉默之墙前加以比照,而此沉默正在成为我们的沉默……阿西娅•吉巴尔在写作中、因而也在历史中触发女人,重新安排女人的位置,她为此而写作。
——《Les Inrockuptibles》
吉巴尔的小说扰乱了对立面的严格逻辑,不是作为抗议文学,而是为了寻求超越宏大叙事的空间。
——《泰晤士报文学副刊》
她的小说刻意将人物与实践混淆,借此强调小说主题的无时代性,尤其是女性需要面对的困境、殖民主义的压迫,以及语言和写作的救赎力量。
——《纽约时报》
父亲的眼泪 豆瓣
My Father's Tears
作者: [美]约翰·厄普代克 译者: 陈新宇 人民文学出版社 2021 - 9
本书是“兔子四部曲”之父、美国当代文学大师约翰•厄普代克在其写作生涯最后十年创作的短篇小说的合集,于二○○九年作者去世后首次出版,共收录包括《父亲的眼泪》在内的十八篇小说。这些小说是一代文坛巨匠的短篇收官之作,厄普代克在其中真情流露,以告别的姿态回溯过往,用充满温情的笔触记录世相,描摹普通美国人自“大萧条”至后“九•一一”时代的苦与乐、爱与愧、深情与背叛、恐惧与释然。资深英语文学译者陈新宇倾情迻译。
约翰•厄普代克是我们时代最伟大的文学家……和十九世纪的前辈纳撒尼尔•霍桑一样,他是而且将永远是国宝。——菲利普•罗斯
约翰•厄普代克同时是我们的特罗洛普和普鲁斯特,他是我们最后一位真正的文学家。——《纽约时报》
这部短篇集里的故事极具感染力,其中回荡着契诃夫的忧郁、华兹华斯的浪漫和叶芝的哀伤。——《西雅图时报》
诗人继续沉默 豆瓣
The continuing silence of a poet
作者: [以色列]亚伯拉罕·耶霍舒亚 译者: 张洪凌 / 汪晓涛 人民文学出版社 2021 - 8
※ 以色列国家文学奖、美国犹太图书奖得主短篇小说集
“耶霍舒亚的一部分天才在于,他能够将看似简单的大大小小的故事以细密的、无缝的手法编织成具有浓厚象征主义色彩的挂毯,其中还充满了个体的求索与张力。”
——一《以色列国土报》
“耶霍舒亚是如此优雅与雄辩,他作品中的时效性反而促成了作品的永恒。”
——《纽约时报》
※ “大衣里裹着燃尽的过山”
《诗人继续沉默》收录了以色列当代重要作家亚伯拉罕·耶霍舒亚的十二篇小说。故事皆以当代以色列社会为背景,有时在城市,有时在战场,有时在遥远的山村,有时完全囿于家庭,总是从司空见惯中生出离奇。在这些虚构的世界里,即便是细微的行动也会陷入瘫痪。耶霍舒亚的叙事缓慢而细密,将读者纳入冷色调的寓言式的梦境,勾勒出以色列社会的种种情绪——它们无一例外地指向了孤独。
大象 豆瓣
Słoń
作者: [波兰] 斯瓦沃米尔·姆罗热克 译者: 茅银辉 / 易丽君 人民文学出版社 2021 - 7
卡夫卡式的荒诞,贝克特式的谜题,波兰荒诞派大师姆罗热克充满讽刺与智慧的杰作。
四十四个精彩绝妙的小故事,一针见血的社会讽刺小品,无比荒诞,无比严肃——比气球还轻,比大象还重。
🐘 波兰荒诞派大师斯瓦沃米尔·姆罗热克短篇杰作集
🐘啼笑皆非的讽刺小品,引人反思的犀利批判
🐘同名篇《大象》讲述波兰动物园里新来了一头大象,最终却飞走了的故事
🐘脱胎于真实的现实生活和社会现象,堪称大胆的隐喻和讽刺直指人心
🐘法式软精装全新修订版,波兰翻译名家易丽君、茅银辉联袂献译
《大象》是波兰荒诞派大师姆罗热克的一部短篇小说集,收录了四十四个短篇小说,大多篇目都短小精悍,故事荒诞不经,却又暗含深意,用戏谑的故事折射出波兰官僚体制下扭曲的社会现实。姆罗热克的作品多具有强烈的讽刺性寓意,除了小说,他在戏剧、插画、漫画方面也有很深的造诣,他在波兰被公认为当代作家中最杰出最特别的一位。
作为20世纪下半叶杰出的讽刺剧作家之一,姆罗热克向世人展示了当代的荒诞与离奇。此外,他的作品还是幽默、智慧和怪异的融合。
——《大不列颠百科全书》
一系列荒诞主义寓言,滑稽可笑,但又令人不安。
——《卫报》
姆罗热克是波兰最伟大的剧作家之一,他的戏剧《探戈》可谓现代版《哈姆雷特》。
——《纽约时报》
避暑 豆瓣
CUENTOS
6.3 (6 个评分) 作者: [智利] 何塞·多诺索 译者: 赵德明 人民文学出版社 2021 - 1
难得一见的拉美文学样本,奇谲哀婉癫狂的智利故事,写出边缘人被压抑和被释放的扭曲欲望。
☀何塞·多诺索,拉美“文学爆炸”主将之一
☀与马尔克斯、科塔萨尔、略萨齐名的智利文豪
☀获智利国家文学奖、西班牙评论文学奖、意大利蒙代洛文学奖、阿方索十世勋章等多项殊荣
☀《2666》译者北京大学西语教授赵德明老师倾力献译
********************************************************************
在何塞•多诺索的这部短篇小说集《避暑》中,展现了他作为拉美文学爆炸主将的实力和特色。作品用一个个令人印象深刻的故事——老年人令人不安、无法进入的世界;压抑之后释放扭曲欲望的女佣;身份的变换或社会变革;以及来自一个主人公痴迷的念头所创造的臆想世界——来吸引读者读下去,这些作品或现实或哀婉或癫狂,与盛行的魔幻现实主义非常不同,甚至能看到作者对魔幻现实的反思,给人耳目一新的阅读体验,这部短篇集也奠定了多诺索日后成为拉美小说领军人物的基石。
*********************************************************************
何塞·多诺索名声的响亮程度堪与马里奥·巴尔加斯·略萨、加夫列尔·加西亚·马尔克斯以及吉列尔莫·卡布雷拉·因方特等人比肩,因此他也就加入到拉丁美洲小说“爆炸”的行列中了。——安娜·玛丽亚·莫伊斯
家庭纽带 豆瓣
Laços de família
8.7 (15 个评分) 作者: [巴西] 克拉丽丝·李斯佩克朵 译者: 闵雪飞 人民文学出版社 2021 - 5
编辑推荐:
★ 诺贝尔文学奖得主奥尔罕·帕慕克、布克奖得主爱尔兰著名作家科尔姆·托宾倾力推荐
★ 巴西当代经典作家之一,被誉为自卡夫卡之后最重要的犹太作家,也是拉美文坛真正独树一帜的作家克拉丽丝·李斯佩克朵关注女性尤其是家庭主妇的命运和内心世界的经典短篇集
★《家庭纽带》于一九六〇年出版,评论界一致好评,第二年获得雅布提文学奖短篇小说类大奖,克拉丽丝·李斯佩克朵的挚友费尔南多·萨比诺称“(这本书)完全是巴西有史以来出版的最好的短篇小说集”。
《家庭纽带》 (短经典精选)
在歧路之上,她堕入了女性的命途
卡夫卡之后重要的犹太作家 把写作内化为终极命运
克拉丽丝·李斯佩克朵 经典短篇集
《家庭纽带》出版于一九六〇年,收录克拉丽丝·李斯佩克朵构思精彩的十三个故事,讲述了下面这些拙笨生活的人物:安娜一向将自己与家人的生活安排得井井有条,然而,当她看到瞎子嚼口香糖时,她所认定的“真实”全然解体;长久幽禁在家庭生活中的女性无意或有意地醉酒,从而完成对丈夫或男性权威的挑战;老妇人是一家人一年一聚的理由,但几乎无人真正关心她,她只能用自己的方式表示蔑视;还有一只仓皇逃逸的母鸡,只有在夜深人静时,才能在厨房的空地中,以非常笨拙的方式,表达属于自己的小小真实……
流言 豆瓣
9.4 (5 个评分) 作者: 张爱玲 北京十月文艺出版社 2021 - 6
◑张爱玲首部随笔集,初版重现:《流言》不散,重现一场天才梦。
记录成名前后的所思所想,走近一个有温度的、真实可爱的天才少女。
◑张爱玲亲自选篇并绘制插图,一生挚友炎樱设计封面。
◑ 对照初版《流言》重新修订文字,保留原版封面,匠心排印,尽量还原初版风格,力求还原张爱 玲文学路之开端初始的面貌。
◑《流言》不散,写在水上,留于记忆。
从柴米油盐、肥皂、水与太阳之中,去找寻实际的人生。——张爱玲
◑流言,Written on Water,水上写的字,是说它不持久,而又希望它像谣言传的一样快。
·
《流言》收录张爱玲23—24岁间创作的随笔散文,主题丰富,不仅谈论读书作画,还有日常生活记趣,以及姑姑与好友炎樱的轶事摘录,读者能在这里看到更有温度的张爱玲,了解她成名前后的所思所想。
---------------------------------
《流言》为张爱玲首部散文集,1944年12月由作者自印,炎樱设计封面,张爱玲绘制插画。本书沿用《流言》初版本封面,内容一仍其旧,文字参校以《传奇增订本》及各篇初刊文,对明显错字酌予订正,为提到的书籍和文章加了书名号,作者特殊的用字习惯、方言用法,以及人、地、物之旧时译名,则未作改动。
2021年12月29日 想读
传奇 豆瓣
9.2 (13 个评分) 作者: 张爱玲 北京十月文艺出版社 2021 - 6
◑张爱玲成名作初版重现:《传奇》未完,重现一场天才梦
◑张爱玲亲自选篇,设计封面:“整个一色的孔雀蓝,没有图案,只印上黑字,不留半点空白。”
◑对照初版《传奇》重新修订文字,保留原版封面,匠心排印,尽量还原初版风格,力求还原张爱玲文学路之开端初始的面貌。
内含张爱 玲珍贵小照一张。
◑在传奇里寻找普通人,在普通人里寻找传奇。
·
《传奇》中,张爱玲以一种十分冷静的态度,将纷乱烟火中的一点真心,写成传奇,写成人生。《金锁记》中的曹七巧、《沉香屑:第一炉香》中的葛薇龙、《倾城之恋》中的白流苏……小说中讲的是她们的摩登爱情,也是每个人的细琐生活。
-------------------------------------------------------------------------------
《传奇》为张爱玲首部中短篇小说集,1944年8月由上海杂志社出版,张爱玲设计封面,邓散木题字。本书沿用《传奇》初版本封面,内容一仍其旧,文字参校以《传奇增订本》及各篇初刊文,对明显错字酌予订正,为提到的书籍和文章加了书名号,作者特殊的用字习惯、方言用法,以及人、地、物之旧时译名,则未作改动。
2021年12月29日 想读
孤独之酒 豆瓣
8.5 (6 个评分) 作者: [法] 伊莱娜·内米洛夫斯基 译者: 黄旭颖 人民文学出版社 2018 - 9
小说《孤独之酒》首次出版于一九三五年,自传性的文字兼具冷冽与炙热。
内米洛夫斯基借小说主人公埃莱娜讲述了自己厌恶的童年:遭遇变故的俄罗斯中产家庭,无尽的逃亡,投机的商人父亲,贪婪、自私的母亲,缺席的亲情、畸形的爱情,孤立的境地,只有家庭教师是温暖的。在母亲赶走家庭教师之后,早慧的少女决意用爱情来报复母亲。当成功的报复无法阻止原生家庭的荒唐时,她又做出了一个选择……
“我孤独,但我的孤独苦涩而又令人陶醉。”
契诃夫的一生 豆瓣
8.5 (34 个评分) 作者: [法] 伊莱娜·内米洛夫斯基 译者: 陈剑 人民文学出版社 2018 - 11
传记《契诃夫的一生》首次出版于一九四六年,道出俄国文学大师安东•契诃夫“烟花一场”的人生。
契诃夫出身贫苦,最初写小说只为谋生,直到遇上年长的伯乐靠书信指导他、鼓励他。文学上的成功与失败纷至沓来,病痛与孤独更常伴左右,但他始终对周围人保有最大的真诚与善意。
内米洛夫斯基笔下汹涌的文字在描摹契诃夫时竟平静、柔软了下来。
“然而,在无动于衷的人群里,契诃夫的妻子和母亲紧紧地偎依着,相互搀扶。在这个世界上的所有人当中,契诃夫曾经真正深爱过的,惟有她们俩。”
是看到这里,要合上书页之时,才能真的明白,什么是“混合着玩笑、伤感和平静的失望”,什么是“水晶一般的冷漠”。在疲惫和孤独的背面,始终希望能够捕捉到一丝让这个世界亮起来的清美的光辉——这是伊莱娜•内米洛夫斯基笔下的契诃夫,也是伊莱娜•内米洛夫斯基自己。
——袁筱一
我的忐忑人生 豆瓣
8.3 (7 个评分) 作者: [韩]金爱烂 译者: 徐丽红 上海文艺出版社 2014 - 5
17岁,正是青春年少,却意外结婚生子,成为年轻的父母
17岁,正值如花年纪,却患有早熟症,拥有80岁的脸庞,成为最衰老的孩子
一段浪漫的青春恋情●一个充满困惑的成长历程●一部忧伤温馨的家庭史
★ 同名电影即将上映,李在容导演,姜东元、宋慧乔主演
《我的忐忑人生》是金爱烂的第一部长篇小说,讲述了“最年轻的父母和最衰老的孩子之间的故事”。叙述者“我”是父母在十七岁时就生下的孩子,如今也到了十七岁,却不幸患上了早熟症,拥有八十岁的衰老的脸庞。
全书主线是两个故事。一是讲述现实中发生的故事,也就是“我”在生命最后一年里发生的事情。因为医疗费,“我”参加了电视台的捐款节目,与看过节目的同龄人通过邮件往来,成为了朋友,在一段时间内激情澎湃,后来却得知那是个虚假人物……在此期间,“我”写了一部小说,描述了父母相爱的浪漫过程,追问了“我”为什么会被生下来,以及这短暂的十七年生命对父母、对“我”而言意味着什么,作为献给父母的最后的礼物,而这部小说就构成了第二个故事。
世界上所有孩子都对自己为什么会出生充满了好奇,并且试图解开这一疑问,金爱烂用细腻而温馨的笔触,借身患不治之症的十七岁的“我”之口,探讨了“上帝为什么创造我”,以及我们自身存在的意义。
2021年12月26日 想读
詹森艺术史(插图第7版) 豆瓣 Goodreads
Janson’s History of Art: The Western Tradition
10.0 (5 个评分) 作者: [美] H. W. 詹森 / [美] J. E. 戴维斯 译者: 艺术史组合翻译实验小组 湖南美术出版社 2017 - 10 其它标题: 詹森艺术史(插图第7版)
本书是一部艺术通史著作,聚焦从史前直到20世纪末的西方艺术。该书英文原版自1962年出版以来,随即占据艺术史书籍畅销榜的位置,长达30年之久,成为西方大学艺术史课程的标准教材。

本书以时间为框架,分为古代世界、中世纪、从文艺复兴到洛可可和现代世界四个部分,以各个时段的代表艺术品和艺术家为重点,阐释了艺术风格及其演变的历史。此外,书中穿插了六个学习板块,补充介绍了背景知识、艺术家的创作技法、艺术史家的研究方法以及大量的历史文献等相关知识,并有章末小结梳理各章重点。全书配有 1450 余幅插图,每幅作品都经过了调色或专业审核,确保忠实原作,是了解学习西方艺术史的绝佳书籍。

该经典著作的第七版在内容上较之前版本有很大扩充,除了包含传统的绘画、雕塑和建筑之外,摄影和工艺美术等门类也得到了足够的重视。此外,本版还顺应了当代学术思想的发展潮流,扩充了对女性艺术家、当代艺术和文化多元论等当代议题的论述。
圣诞颂歌:汉英对照 豆瓣
作者: [英] 查尔斯•狄更斯 译者: 吴钧陶 2019 - 1
圣诞前夜,富有却冷漠无情的吝啬鬼斯克鲁奇,看到了早已去世的合伙人马利的鬼魂和三个精灵。马利的鬼魂痛苦不堪地告诉斯克鲁奇,如果继续冷酷吝啬,将会落得和自己一样的下场。而三个精灵,则带着斯克鲁奇,穿越了时空,让他看到了昔日与未来。这一切对斯克鲁奇的影响,会改写他的人生吗?
潮汐图 豆瓣 谷歌图书 Goodreads Eggplant.place
8.5 (84 个评分) 作者: 林棹 上海文艺出版社 2022 - 1
这真是一部让人期待已久的南方叙事,一座早该由广东人吐露成型的海市蜃楼。我需要再三重读,好看清林棹如何放荡她那肆无忌惮的想象力,从珠江江底泥层疍艇的尸身,打捞出十九世纪海洋帝国那水彩般的残影。
——梁文道
幻象中蕴含着自然饱满的躯体,方言里埋藏着民族丰盈的神识,以缜密的虚构技艺,林棹描画出一个特殊时空的异样风姿。
——黄德海
一八二〇年代,身世成谜的苏格兰博物学者H游历世界,登陆广州,在当地芦竹林中遭遇一只雌性巨蛙,成功将其诱捕,豢养在澳门好景花园。由此,奇异的笼禽困兽、寰宇新知并四海众生相,悲喜相侵地进入蛙的生命。鸦片战争前夕,H破产自杀,好景花园如大梦般消失,而蛙也将经历生与死的考验。
这个根植于岭南风土的魔幻故事,从珠江水上人家,到广州十三行,在澳门奇珍园略作停留,又探向万物有灵的江河重洋。中西在此相逢,大大小小的乌托邦相互碰撞,是一次穿越近代世界的迷人宴游。
九重葛与美少年 豆瓣
作者: 李渝 后浪丨九州出版社 2021 - 9
金鼎奖作品,跨越半个世纪呈现李渝完整创作轨迹。
收录代表作“温州街”系列,学者钟秩维专论评述。
一篇篇往下坠落的日常,记忆着向上的个人救赎。
🔹编辑推荐
☆ 本书是李渝生前最后出版的作品。从 1965 年实验性质浓厚的青春少作,经反思家国历史的代表作“温州街”系列,再到 2010 年晚期以流畅文字回归传统故事,收录篇章的时间将近半世纪,是一部全面呈现其创作轨迹的小说集。
☆ 李渝走过生死幽谷后交付的这部珍重之作,字里行间的搏斗,不仅是美学上的,更比以往作品逼近其生命情境。融入自身经验,让现实与幻梦如曼陀罗般纠缠于故事之中,并在日常塌陷的边缘,展现艺术向上升华的可能。
🔹内容简介
十五篇小说,述说着那以想象、自然、动物、宗教、艺术力量所拯救的人生。疯魔的内心、生死的交关,我们看着一个个受困现实之人,遭逢挫败,但也走向救赎。是啊,如果你注意,将有美的善的真的物事引领前路,就算你的心神躯体再灰暗败毁、低荡无告,存活下去,总会留下一点为生命而努力的痕迹。
从透露青春气息的冒险少作,到跋涉人生幽谷之后的回首,始终不散的,是文学,也是李渝的坚韧意志:“如果文学依旧可以使人面对逆境,从生命的无奈中振作起精神,把日子好好地过下去,那么写小说,或者写作,就仍是一座坚守的壁垒,一道顽强的防线,一种不妥协或动摇的信念。”
🔹名人推荐
☆ 李渝小说中的人物总在面对伦理世界的倾斜与失衡。李渝总是淡淡的,在深渊之前,总要维持一种生命的优雅。总有一个人会理出生命庄严的本质,告诉你,再怎么难堪,人总可以活下去。就有人可以在失衡的边缘,以一种抒情的姿态抵住那些无可回避无可名状无可掌握的人生难题。
——范宜如(台湾师范大学教授)
☆ 曾在抛掷与安定、怀疑与重信中走过,李渝总是辩证着一个问题:现实中的丑恶与不满,由什么,或谁,来拯救?《待鹤》即以八个小节,出入真实与改写,病与梦,生者的幻境与亡者的旅程,仿佛是散文又仿佛是小说,从遥远的事情说起,让鹤的隐喻翱翔串联,回到了挚爱的人身上,回来把心重新安放。
——杨佳娴(台湾诗人)
☆ 李渝糅合了古典艺术和异国情调,现代行旅和私人告白,几乎像是要试验多重渡引作为一种叙事技术的极限可能。这些素材彼此承接对应,又彼此抗颉纠缠,然而经过李渝娓娓道来,俨然形成一种起承转合的顺序。离题是为了回归做准备,幻相投射出实相,轻描淡写埋藏了至深难言的创痛。
——王德威(哈佛大学教授)
☆ 在《九重葛与美少年》后记《最后的壁垒》中,李渝自觉而且非常沉重地表达了在新媒体时代的当前此刻,写小说,或许也包括了读小说,它的其实不是非如此不可。不过正是因为坦然接受了“小说”,以至于“文学”的可有可无,仍坚持走在写作的道路上所意味的,遂也就是自己对于文学不随时空条件改变而消失的使命与信任。在这个意义上,“最后的壁垒”不啻为一个小说家之风骨的比喻。
——钟秩维(台湾大学文学院博士后研究员)
🔹获奖记录
☆ 本书荣获 2014 年“金鼎奖”图书类出版奖文学图书奖并入围“台北书展大奖”小说类。
我将宇宙随身携带:佩索阿诗集 豆瓣
8.1 (29 个评分) 作者: [葡]费尔南多·佩索阿 译者: 程一身 雅众文化|北京联合出版公司 2021 - 6
★葡萄牙国宝级诗人佩索阿最重要异名
★阿尔贝托·卡埃罗诗歌全收录!
★以纯粹的感受把握自然,不思考,是唯一的纯真
【编辑推荐】
阅读卡埃罗是理解佩索阿的重要通道。佩索阿以迷人的“异名书写”筑造了神秘而独特的文学宇宙,卡埃罗在众多异名者中被尊为大师,他是“客观诗人”“自然诗人”, 强调以感觉把握自然,而反对思想式认识。
【内容简介】
作为葡萄牙国宝级诗人、“欧洲现代主义的核心人物”,佩索阿以迷人的“异名书写”筑造了一个富饶神秘的宇宙,他一生创造了众多异名者,各自拥有不同职业、个性,属阿尔贝托·卡埃罗最为重要。卡埃罗是“自然诗人”“客观诗人”,被其他异名者尊为大师,一生大部分时光在农庄度过,有着金头发、蓝眼睛,是个孤儿,只完成了小学教育。
本书收录卡埃罗创作的所有诗歌,包括《牧羊人》《恋爱中的牧羊人》《牧羊人续编》三部分。卡埃罗写诗希望不带任何哲学思想,只要真实地看待万物,强调以感觉把握自然,而反对思想式认识:“我观看,事物存在。我思想,只有我存在。”
【他人评荐】
佩索阿是令人惊奇的葡萄牙语诗人,此人在幻想创作上超过了博尔赫斯的所有作品。——哈罗德·布鲁姆
只有那些耐心阅读作品的人,以及在精神上做好准备的人,才能对卡埃罗的预见和智力上的一致性做出令人吃惊的评价。——里卡多·雷斯(佩索阿另一异名者)