外国文学
In the Skin of a Lion 豆瓣
作者: [加拿大] 迈克尔·翁达杰 Vintage Canada 1996 - 6
In the Skin of a Lion is a love story and an irresistible mystery set in the turbulent, muscular new world of Toronto in the 20s and 30s. Michael Ondaatje entwines adventure, romance and history, real and invented, enmeshing us in the lives of the immigrants who built the city and those who dreamed it into being: the politically powerful, the anarchists, bridge builders and tunnellers, a vanished millionaire and his mistress, a rescued nun and a thief who leads a charmed life. This is a haunting tale of passion, privilege and biting physical labour, of men and women moved by compassion and driven by the power of dreams -- sometimes even to murder.
2016年10月6日 想读 最近在看干巴巴的社科英文,就怀念起英语文学的美。接触过作品的作家里数翁达杰的文字最诗意,诗意到炫目。我决定写完期中论文就开始读这本书。
外国文学 小说 文学 英语文学
Providence 豆瓣 Goodreads
作者: Brookner, Anita Random House Inc 1994 - 1
This brightly polished yet immensely touching comedy presents the romantic quest of Kitty Maule, who, in revenge against the impossibly charming and elusive man who rejects her, resolves to become "totally unreasonable, totally unfair, very demanding, and very beautiful," to any number of others.
2016年10月3日 已读
在两个世界、两种气质之间勉力挣扎的年轻知识女性,被撕扯的不仅有日日需要面对的身份归属,还有文学与现实之间两相映照的冷酷。其实读到结尾会觉得似乎什么也没说,只不过是一段波澜不惊的故事,但所有的波澜都发生在不为人知的内心角落,让平凡的读者们不由自主跟着产生认同。Anita Brookner的书我是第一次读,喜欢她行文的优美、爽利与机智。
外国文学 小说 文学 英国 英语文学
盲歌女阿凛 豆瓣
作者: [日本] 水上勉 译者: 林青华 上海文艺出版社 2015
《盲歌女阿凛》包含五个故事,分别是《越后筒石亲不知》《桑孩》《盲歌女阿凛》《有明故事》《三条木屋町大道》。越后杜氏出门酿酒时,妻子遭到同村人强暴,她决心忍气吞声,却发现自己怀上了孩子;被逐出师门的盲歌女阿凛带着一把三味线、一副手艺,漂泊流浪。途中她遇见一名逃兵,结伴上路,殊不知不幸正在悄悄降临。水上勉以劳动人民视角描写了背井离乡的酿酒师、沉默寡言的农妇、心灵手巧的鞋匠、无依无靠的盲歌女。坚强、孤独的女性使作品更添一份凄怆。
2016年8月28日 已读
读的第二本水上勉小说集,我非常喜欢。作家始终以写实而不掩同情的笔调刻画底层女性的遭遇,对人物心理的描绘细腻、细致,语言淡却有力度。对于战争的压榨下民生的凋敝也多有表现。
外国文学 小说 文学 日本 短篇小说
万尼亚舅舅·三姊妹·樱桃园 豆瓣 Goodreads
9.3 (110 个评分) 作者: [俄] 契诃夫 译者: 焦菊隐 上海译文出版社 2014 - 9
本卷包含契诃夫经典名剧《万尼亚舅舅》《三姊妹》和《樱桃园》,按创作时间排序,并收录焦菊隐写于1943年的《<樱桃园>译后记》。这三个剧本,虽然故事不同,所表达的都是契诃夫始终关注的主题:他憎恶十九世纪末俄国社会随处可见的、只知道用一些不连贯的空谈,对“未来”的空想,以充实当下空虚没落偷懒的生活的灰色的人群,他同情勤苦劳动却被毁灭了幸福和希望的另一群人,他用抒情诗一般的结构和台词、背景描述,创造了现代戏剧的开端。
2016年8月14日 已读
生活的步步紧逼、层层压榨和灵魂深处的无力反抗,空虚感的日常莅临和在远处如曦光般出现的希望,一个阶级的没落和时间性的彻底改写,这些或许可以概括三部戏的共同内容,但归根究底,契诃夫记录下了现代性到来的转折点。我最喜欢《三姐妹》,那个永远到达不了的莫斯科。
俄罗斯 外国文学 契诃夫 戏剧 文学
我不知道该说什么,关于死亡还是爱情 豆瓣 Goodreads
Voices from Chernobyl
9.5 (146 个评分) 作者: S.A.阿列克谢耶维奇 译者: 方祖芳 / 郭成业 花城出版社/铁葫芦图书 2014 - 6 其它标题: 我不知道该说什么,关于死亡还是爱情:来自切尔诺贝利的声音
★获得2015年诺贝尔文学奖,真实记录切尔诺贝利核灾难事件
★“她的复调书写,是对我们时代的苦难和勇气的纪念。”
★“每一页,都是感人肺腑的故事。”
------------------------------------------------------------ -------------
切尔诺贝利核灾难幸存者口述实录,每一页都是感人肺腑的故事
作者冒着核辐射危险,深入切尔诺贝利,采访当地幸存者
人类史上最惨烈的科技悲剧,今天的我们该如何避免灾难重演?
-------------------------------------------------------------------------
1986年4月26日,史上最惨烈的反应炉事故发生在切尔诺贝利。这是史上最浩大的悲剧之一。作者访问了上百位受到切尔诺贝利核灾影响的人民,有无辜的居民、消防员、以及那些被征招去清理灾难现场的人员。他们的故事透露出他们至今仍生活在恐惧、愤怒和不安当中。
本书将这些访谈以独白的方式呈现,巨细靡遗的写实描绘,使这场悲剧读起来像世界末日的童话。人们坦白地述说着痛苦,细腻的独白让人身历其境却又难以承受。
-------------------------------------------------------------------------
★《纽约时报》——每一页都是奇异而残忍的故事,就像那些残留在幸存者身上的辐射。
★《伦敦时报》——如同古希腊悲剧表演的合唱团,本书收录了众人的心声。短期之内,我们恐怕不会再有机会读到这般真实记录愤怒、愚昧、英勇和伤亡的文字。
★《每日电讯报》——从受访者的独白中,阿列克谢耶维奇创造了这样一种历史:无论离这些事件有多远,读者都能感同身受,如有切肤之痛。读完这本书,我才知道切尔诺贝利是欧洲的一场海啸,这场海啸不仅是由我们人类所造成的,而且还永无止尽。如果你对未来抱有好奇心,我强烈推荐这本书。书中的切尔诺贝利是个充满极端与未知的地方,一个现代科技发展造就的戏剧世界。
★《出版人周刊》——口语叙述的历史在脑海中挥之不去,充斥着面对命运时的无奈、艰苦卓绝的勇气,以及浓厚的黑色幽默……如同不可磨灭的X光透视着俄国人的灵魂。
★《国家》杂志——阿列克谢耶维奇的这本杰出著作,忠实地记录着她那些白俄罗斯同胞的生命与死亡。本书终于将在美国上架……这是无与伦比的见证。
★《书目杂志》——书中记录着受污染的世界里骇人的生活。这些典型的故事分别传达出不同的声音:愤怒、恐惧、无知、艰苦、英勇、同情和爱。阿列克谢耶维奇冒着损害健康的风险,深入前线收集这些见证,把故事转化成令人难忘的精辟著作,我们只能期盼书中的灾难不会重现。
2016年7月15日 已读
打动人的力量来自于多角度、多层次的记叙所打开的历史闸门。从这一特定事件出发,议论和回忆中难免要涉及二十世纪苏联政治生活和社会生活的其他侧面。记录下的是一个特殊事件,而读者所可能体会到的,则是对制度和人性的反思。这本书的价值绝不仅仅在于它描写的是切尔诺贝利,而在于它写出了我们自己:我们对死亡的无知和对生命的向往。
俄罗斯 外国文学 文学 纪实文学
隐秘的幸福 豆瓣
Felicidade Clandestina
8.2 (11 个评分) 作者: [巴西] 克拉丽丝·李斯佩克朵 译者: 闵雪飞 上海文艺出版社 2016 - 6
《隐秘的幸福》是巴西现代经典作家、被誉为“卡夫卡之后最重要的犹太作家”克拉丽丝•李斯佩克朵的短篇小说代表作,收录24个短篇,故事简单,具有浓厚的哲学意蕴,主题彼此各异,表现方式也不尽相同,但都隐约指向一个共同的方向:探寻自我抑或自我意识的建立,囊括了克拉丽丝所关注的一切要素:自我、真实、存在、起源、时间、母性、表达……
2016年7月9日 已读 状态不佳,被《蛋与鸡》绕到了之后再读了几篇就不想读了。我不怀疑作者的被经典化有什么问题,毕竟《星辰时刻》写得相当令人震撼。此书中我已读的《长路》、《初吻》等等也都是精妙的佳作。但我在想汉语是否不适于用来进行这种断片式的跳跃而充溢着想法的表达,译介过程本身或许损伤了原文隐秘的流畅性。
外国文学 小说 拉美文学 文学 短篇小说
第十三章 豆瓣
作者: [德] 马丁·瓦尔泽 译者: 黄燎宇 译林出版社 2015 - 10
德语文学泰斗马丁•瓦尔泽用情最深之作
鲁迅文学奖翻译奖得主黄燎宇倾力翻译
莫言、徐则臣联袂推荐
著名作家巴西尔•施鲁普对女神学家玛雅•施内林一见钟情。他尝试着寄出一封表白的信,由此开启了一段鸿雁传情的时光。他们借助书信完成对婚姻的背叛,然而书信却揭露出,他们才是婚姻围场中首先遭遇背叛的人。玛雅的丈夫突然查出患上绝症,玛雅陪伴他在加拿大的荒原上进行了生命中最后一次自行车骑行。施鲁普开始了无声的等待……
我曾侍候过英国国王 豆瓣
Obsluhoval jsem anglického krále
9.3 (38 个评分) 作者: [捷克] 博胡米尔·赫拉巴尔 译者: 星灿 / 劳白 北京十月文艺出版社 2012 - 1
本书是作者用十八天在“一种轻盈的无意识状态”下完成的。从完稿到出版,他只字未动。赫拉巴尔自己说“无论是《国王》还是《孤独》,我都害怕去读,甚至连一行字也不敢看一眼”。小说以一个餐厅服务员蒂迪尔的打工经历,展示了捷克二十世纪中期的社会变迁。这部作品体现出作家一贯的回忆录式“传记”创作风格,通篇描绘了旅馆、饭店、酒家、餐厅和私人会所的生活,处处流露出布拉格帅克式的幽默、揶揄和调侃。
2016年7月2日 已读
辛辣的讽刺、苦涩的幽默,以及天马行空的魔幻的综合体。不分段或超长段落强化了说书式叙事的急促感和压迫感。可惜有些太过啰嗦,开头两章也不够精彩(写得最好的是3-4章),与《过于喧嚣的孤独》有差距。
外国文学 小说 文学 赫拉巴尔
十万分之一的偶然 豆瓣
十万分の一の偶然
6.7 (17 个评分) 作者: [日本] 松本清张 译者: 徐建雄 江苏文艺出版社 2013 - 4
这个世界本身就是因为极小的偶然性而存在着的,更何况一个人的命运。
一九八○年十月,一张在报上登出的车祸照片,引起了当时整个日本的关注。这张摄人心魄的照片,抓拍到了高速公路上车祸发生一刹那的所有可怖景象,被媒体称为“只有十万分之一的偶然才能抓拍到的鬼神之作”。其真实到逼仄的画面,仿佛将每个观者吸入灾难的现场,令人唏嘘。
然而,看着照片中正遭受烈火噬咬的未婚妻的惨状,沼井正平的心中只有哀伤和绝望。一个偶然的机会,使沼井对照片中的事故产生了一丝怀疑。这场天降之灾,究竟是神灵的捉弄,还是恶鬼的诡计?照片的背后,隐藏着几无破绽的黑暗阴谋。
悬疑宗师松本清张,发挥宗师级的奇思妙想,挑战可能性仅有十万分之一的超离奇事件。
不朽 豆瓣
8.9 (79 个评分) 作者: 米兰·昆德拉 译者: 王振孙 / 郑克鲁 上海译文出版社 2003 - 6
歌德谈到不朽当然和灵魂的不朽毫无关系。这是另外一种世俗的不朽,是指死后有留在人记忆中的那些人的不朽。任何人都能得到这种伟大程度不等,、时间长短不一的不朽,每个人从青少年时代起就可以有这个向往。我在童年时代每星期日都到一个摩拉维亚村子去闲逛;据说这个村的村长在他家的客厅里放着一只没有盖盖子的棺材,在他对自己感到特别满意的适当时刻,他便躺进这口棺材,想象着自己的葬礼。他一生中最美好的时刻莫过于躺在棺材里梦想;就这样,他居住在他的不朽中。
2016年6月11日 已读
在奔向死亡的旅途中,人们可能经验到的理性与感情之碎片。昆德拉以文字组织成具象的叙述,勾勒出那些难以描摹的瞬间和极其抽象的感受。琐碎的议论与抒情超越了情节,成为本书的主角和最为深刻的部分。而这部分内容恰好是我们赴死时唯一还会带在身边的——人生故事无非是对它们的演绎。
外国文学 小说 文学 米兰・昆德拉
天人五衰 豆瓣
9.5 (23 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: 文洁若 重庆出版社 2014 - 7
《丰饶之海》,是日本作家三岛由纪夫的超长篇巨作,1965年在雑志“新潮”开始连载。丰饶之海是三岛在东京市谷陆上自卫队东部方面总监部切腹自杀前的压轴之卷,将三岛式美学发挥到极致。丰饶之海的名称来自月海之一的丰饶海,存在于月球上的巨大坑洞,虽名为“丰饶”,其实是匮乏。丰饶之海前后分四部曲——《春雪》、《奔马》、《晓寺》、《天人五衰》。丰饶之海是一部以“滨松中纳言物语”为蓝本之“大河小说”(roman fleuve),纳入佛教唯识思想、神道一灵四魂说、能乐“仕手”“胁役”等种种东洋传统概念所写成。为此,三岛由纪夫曾自述:“我正计划在明年写一部长篇小说,可是,没有形成时代核心的哲学,如何写成一部长篇呢?我为此遍索枯肠,尽管现成的题材多得不胜枚举。”
2016年5月25日 已读
透的转生与否变得不可考,这反而增加了本书的轮回感。“丰饶之海”全部读下来,能感觉到三岛不断逼问读者:在一次次短暂的盛放中轮回,和用漫长的一生从青涩走向老朽,你要选择哪一种?作者以暴烈的行为美学告诉世人他的答案,同时也将关于死亡和生命的深切思考放入这部巨著。轮回着的四个主人公从精神性到肉体性、由清洁至脏污的转变,与本多的日益衰朽形成对照——无论怎样,都是死亡的指示,是轮回的到来。这其中蕴含了三岛的悲观。
三岛由纪夫 外国文学 小说 文学 日本
舞姬 豆瓣
7.6 (5 个评分) 作者: [日] 森鸥外 译者: 高慧勤 华夏出版社 2008 - 1
《舞姬(森鸥外小说选)》用浪漫抒情的笔调,描写了一对异国青年男女纯洁凄迷的爱情故事,最后以悲剧结局,被誉为日本浪漫主义文学的开山之作;《信使》、《泡沫记》描写了两个洁身自好、追求幸福却又终于不得不牺牲于封建势力压迫的女子;《雁》讲述了一位出身贫苦、受人欺骗的高利贷外室,当有了朦胧的觉醒,决心追求自己幸福生活的时候,希望却化为泡影。无论是描写欧洲留学生活,还是描写日本风土人情,作家笔下都流淌着浓郁的感伤,洋溢着个性解放的反封建热情。
2016年5月20日 已读
跟德国有关的三篇稍逊,在情节刻画和人物深度上都做得不够。《雁》最精彩,叙事结构也不按常理,相当引人入胜。历史小说《山椒大夫》则叙写得颇为跌宕、传奇。从这本选集可窥见森欧外作品的多种风格以及受欧洲文化影响的印记。
外国文学 小说 日本 短篇小说 经典
晓寺 豆瓣
暁の寺
8.4 (58 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: [中国] 竺家荣 上海译文出版社 2010
“丰饶之海”四部曲第三部。
1941年,47岁的本多见到泰国幼小的月光公主,相信她是由勋转世的,在返回日本后他开始研究轮回转世以及唯识论。面对化为废墟的东京,本多期待崩溃更加深化。11年之后,本多已经是初老男人,爱慕长大成人的月光公主,相信她是清显、勋的转生,同时因无法摆脱认知的世界而对自己绝望。月光公主20岁,在返国后因为遭响尾蛇咬腿而身亡,新一轮轮回似乎又将开始。
2016年5月19日 已读
思辨性越来越强了。《春雪》的纯洁美好,《奔马》的纯粹奔放,在《晓寺》里已经随轮回的流转演化成了丑陋与衰朽,崇高和卑鄙也变得难以分辨。仅凭理性能否认识到佛教的轮回观?凭着理性是否可以实现感官与灵魂间的沟通?这本书野心很大,细节丰富、细腻,让人愈发期待第四卷。
三岛由纪夫 外国文学 小说 文学 日本
奔马 豆瓣
奔馬
8.8 (60 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: 许金龙 上海译文出版社 2010
“丰饶之海”四部曲第二部。
19岁的勋是一个日本剑道高手,这样一个朝气蓬勃的年轻人内心深处却极端仇视当时的日本社会,尤其憎恶以藏原武介为首的资本家集团。他和他的所谓“同志”们认定藏原之流是日本社会腐败堕落的根源,欲效仿19世纪的“神风连暴动”除之以拯救日本于“危难”。
勋的故事同样在失败中落幕。而最早知道这一切的是《春雪》中唯一“幸存”下来的主角(同时也是《丰饶之海》四部曲的串场人物)本多。在故事最初的一场剑道比赛后,本多偶然发现勋的身上竟然存在着跟《春雪》里郁郁而终的悲情男主人公清显一样的三颗痣,由是,他预感到勋的命运也将像清显那样定格在灿烂的20岁。
本多在勋计划败露而被捕入狱之后,还是辞去法官的职务,无偿为勋担任辩护律师,希望凭借自己法律上的优势改变他的命运,弥补自己在《春雪》里未能拯救清显的遗憾。
本多的努力最终败给了勋追求“纯粹的人生”的强烈渴望。当勋发现自己的“纯粹”被情人自私的伪证和父亲同样心怀鬼胎的“大义灭亲”(告密)玷污之后,极度痛苦的他在出狱后毅然选择将悲剧进行到底——一个人潜入藏原家完成暗杀计划并剖腹自尽。
2016年4月29日 已读
三岛是我在日语世界里找到的灵魂伴侣型作家,炫目的天才洋溢在思想与优美文字相遇时所迸发的光芒之中。纯洁、纯情、纯粹,很少有作家能达到这三者之一,但三岛全都做到了,而且通向了极致。并不仅在于人物的精神性特点,也体现在敢于叙写有关灵魂飞升、有关生死大义的主题。对死亡哲学和佛教的探讨比《春雪》更加深入,所以也更引人入胜。
三岛由纪夫 外国文学 小说 文学 日本
春雪 豆瓣 谷歌图书
9.2 (39 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: 文洁若 / 李芒 重庆出版社 2014 - 3
三岛辞世之作,丰饶之海第一部,《春雪》,文洁若、李芒译,2013年文洁若先生修订版
男主角松枝清显在与女主角搭乘人力车赏雪时,初吻大自己两岁的绫仓聪子,这一幕让人难以忘怀。清显因为自己的自尊被聪子伤害而倔强不理对方,最终聪子答应了洞院宫治典王的求婚。婚约定下,清显才发现自己是多么爱聪子,于是以公布情书为威胁与聪子频频幽会,最终导致聪子怀孕,松枝侯爵不得不出面,帮助聪子前往大阪拿下小孩,聪子最后在月修寺出家为尼。清显最后想要与堕胎的聪子见面,遭到拒绝,在好友本多繁邦的帮助下依然无法得以实现见聪子一面的请求。于是在淡淡春雪飞舞时年仅二十岁的清显留下“在瀑布下再会”的遗言,回到东京两日后因肺炎而死去。
《丰饶之海》,是日本作家三岛由纪夫的超长篇巨作,1965年在雑志“新潮”开始连载。丰饶之海是三岛在东京市谷陆上自卫队东部方面总监部切腹自杀前的压轴之卷,将三岛式美学发挥到极致。丰饶之海的名称来自月海之一的丰饶海,存在于月球上的巨大坑洞,虽名为“丰饶”,其实是匮乏。[1] 丰饶之海前后分四部曲——《春雪》、《奔马》、《晓寺》、《天人五衰》。丰饶之海是一部以“滨松中纳言物语”为蓝本之“大河小说”(roman fleuve),纳入佛教唯识思想、神道一灵四魂说、能乐“仕手”“胁役”等种种东洋传统概念所写成。为此,三岛由纪夫曾自述:“我正计划在明年写一部长篇小说,可是,没有形成时代核心的哲学,如何写成一部长篇呢?我为此遍索枯肠,尽管现成的题材多得不胜枚举。”
2016年4月19日 已读
还能说什么呢?每次和三岛由纪夫的作品相遇,都像是久别重逢。初夜和火车送别的场景在所有美好的描写中尤其美好。译笔优美,但稍有几处不够顺畅,“不啻”一词出现太多。
三岛由纪夫 外国文学 小说 文学 日本
凯旋门 豆瓣
Arc de Triomphe
作者: [德] 雷马克 译者: 朱雯 上海译文出版社 2012 - 4
《凯旋门》由雷马克所著,雷马克(1898-1970),德国著名小说家。《凯旋门》是其重要作品之一。
外科医生拉维克因隐藏一名犹太作家而被盖世太保逮捕,受尽折磨;后逃出集中营,流亡法国,过着朝不保夕、随时会被驱逐出境的不安定的生活。一天晚上他在塞纳河畔邂逅一位流离失所的女演员琼,两人因境遇相同而彼此相爱。不久拉维克在巴黎街头偶然遇到几年前刑讯他并折磨死他妻子的纳粹头目哈克,为报仇雪恨,他忍痛离开情人琼,想方设法追踪哈克,终于在一个夜晚将仇人诱骗到一个森林里,然后把他杀了。第二次世界大战爆发,拉维克和别的流亡者一起被法国警察逮捕,囚车载着他们穿过凯旋门,向捉摸不定的远方驶去。
小说一九四六年出版时声名大噪,立刻被译成十五种文字,当年在世界各地就被销售了近千万册,并由好莱坞于一九四八年改编成电影搬上银幕,轰动世界影坛。
2016年4月11日 已读
一个几乎全部发生在黑夜里的故事,带有傍晚和清晨的薄暮色彩,整个氛围都氤氲着三十年代末欧洲的神秘、不确定及混乱之感,同样的感觉也来自人物的性格。仅是那些灵光闪动、充满真正交流感的对话与心理描写,就值得五颗星的评价。而雷马克把背景不甚清晰的主人公们塑造得生动、感人,也要归功于他营造出的真实的生活的深渊和人物的宽广的灵魂。翻译小有瑕疵,除前后不一致的地方,也有几十年前用词的痕迹,显得不够完美。希望将来会有更好的德译中版本。
外国文学 小说 德国 德语文学 文学
麻木 豆瓣
Amortire
作者: [罗] 弗洛林·拉扎雷斯库 译者: 林亭 / 周关超 2015 - 4
小说《麻木》情节主要围绕两个主人翁展开:埃弗盖尼和瓦莱莉娅。过了不惑之年的埃弗盖尼大学毕业后浪迹社会,一事无成,最终寄宿在瓦莱莉娅家。尽管如此,他渴望通过文学之路取得辉煌的梦想却一刻也没有停止过,期盼着出版一本书体现其生存的价值。书最终还是出版了。当然,那不是他自己想要的,也不是朋友所期待的小说或者散文,而是把一些拙劣的照片和以前写成的稚嫩的诗歌找出来充数,拼凑成一百页的诗集,通过城里的一个复印中心,自己花了不多的钱印制出来。瓦莱莉娅尽管已步入老年,但还有一颗年轻的心和不服老的心态。可是,岁月终究要留下它的痕迹,瓦莱莉娅被诊断出得了阿尔茨海默症。从那一刻起,似乎一切都垮塌了。瓦莱莉娅最终还是无助地倒在丢失的意识和记忆中。小说《麻木》就当代作家的生活状况和工作环境进行了探讨,讲述了从事文学写作的种种痛苦和烦恼。拉扎雷斯库用了大量的笔墨描写了主人翁埃弗盖尼试图步入文学这一只有少数精英们才有资格进入的殿堂的彷徨和失落。同时,作者还花了不少笔墨描写阿尔茨海默症是如何摧毁一个人的记忆。从一定意义上说,瓦莱莉娅与埃弗盖尼一样,遭受的同样是思想的麻木,记忆和意识的丢失。所有这些症状更多地来自他们内心所感到的恐惧和对生活无意义的反应。
2016年4月8日 已读
这么好看的小说应该有更多人知道。故事的情节简单,且充满寓言色彩和哲理的探讨,却成功为读者营造出了一种切近之感。麻木萦绕在人物的肉体和精神上,也是情节的推力和细节线索的藏身处。这本书提了一个有价值的问题:如果麻木最终无可避免,人应如何展开生活。
外国文学 小说 文学
24重人格 豆瓣
6.8 (5 个评分) 作者: [美] 卡梅伦·韦斯特 译者: 李永平 上海译文出版社 2013 - 5
2016年4月7日 已读
拥有多重人格的男性DID患者所写的自传体小说。单纯当小说读可能会觉得情节混乱并略有无聊,但把它看作患者描写内心感受的文本,就会觉得这是内容很丰盛的一本书。家人的无条件支持、作者强大的意志和直面痛苦的勇气,都是促使他走向康复的关键。
外国文学 小说 心理学 文学 美国
海与毒药 豆瓣
海と毒薬
8.6 (11 个评分) 作者: [日] 远藤周作 译者: 黄真 人民文学出版社 2015 - 10
日本人为什么不认罪?
日本作家解读日本人的罪与罚
第5回新潮社文学奖;第12回每日出版文化奖;同名电影获第37届柏林电影节银熊奖。
《海与毒药》是一部非常有深度的反法西斯作品。二战末期,日本九州大学医学部在军方的授意下,对八名被俘的美军飞行员进行了惨无人道的活体解剖 实验。远藤周作揭秘了这一日本帝国主义的罪恶行径,并探寻事件的本质,道出日本人的罪与罚。
2016年2月25日 已读
普通人身上的恶,即是我们共有的恶。远藤周作通过几位人体实验参与者生活中的点滴小事,写出了恶的非理性和它在人身上的本质性,它是全神贯注地对付都难以应付的,更不用说在社会环境中充满恶的情况下。远藤周作不仅是“日本人”的良心,也可说是二十世纪的良心了。
外国文学 小说 文学 日本 远藤周作