文学
月下小景 豆瓣
作者: 沈从文 重庆大学出版社 2011 - 6
《新十日谈》,是作者为本组浪漫故事所取的总名称,以示近于而又异于薄迦丘的《十日谈》。
除序言外,各篇本事均采自佛经故事,经作者匠心巧运,恣意铺排,注入谐趣后,一一指向了现实生活,读之,饶富兴味。
《阿丽思中国游记》为作者所写长篇童话,风致与《月下小景》略近,借童话指斥现世,颇具辛辣。节选数章,供欣赏。
2016年7月11日 已读
佛经中撷取出的十日谈类型的故事。一点感想:沈老的文字自成一家,不论写实还是写虚、涉及还是不涉及时局,总有一种淡然的气质仿佛是超脱于时间、可以恒在的。这点或许跟他后来能够从事古代物质文化史研究有关。
中国文学 小说 文学 沈从文 短篇小说
隐秘的幸福 豆瓣
Felicidade Clandestina
8.2 (11 个评分) 作者: [巴西] 克拉丽丝·李斯佩克朵 译者: 闵雪飞 上海文艺出版社 2016 - 6
《隐秘的幸福》是巴西现代经典作家、被誉为“卡夫卡之后最重要的犹太作家”克拉丽丝•李斯佩克朵的短篇小说代表作,收录24个短篇,故事简单,具有浓厚的哲学意蕴,主题彼此各异,表现方式也不尽相同,但都隐约指向一个共同的方向:探寻自我抑或自我意识的建立,囊括了克拉丽丝所关注的一切要素:自我、真实、存在、起源、时间、母性、表达……
2016年7月9日 已读 状态不佳,被《蛋与鸡》绕到了之后再读了几篇就不想读了。我不怀疑作者的被经典化有什么问题,毕竟《星辰时刻》写得相当令人震撼。此书中我已读的《长路》、《初吻》等等也都是精妙的佳作。但我在想汉语是否不适于用来进行这种断片式的跳跃而充溢着想法的表达,译介过程本身或许损伤了原文隐秘的流畅性。
外国文学 小说 拉美文学 文学 短篇小说
第十三章 豆瓣
作者: [德] 马丁·瓦尔泽 译者: 黄燎宇 译林出版社 2015 - 10
德语文学泰斗马丁•瓦尔泽用情最深之作
鲁迅文学奖翻译奖得主黄燎宇倾力翻译
莫言、徐则臣联袂推荐
著名作家巴西尔•施鲁普对女神学家玛雅•施内林一见钟情。他尝试着寄出一封表白的信,由此开启了一段鸿雁传情的时光。他们借助书信完成对婚姻的背叛,然而书信却揭露出,他们才是婚姻围场中首先遭遇背叛的人。玛雅的丈夫突然查出患上绝症,玛雅陪伴他在加拿大的荒原上进行了生命中最后一次自行车骑行。施鲁普开始了无声的等待……
我曾侍候过英国国王 豆瓣
Obsluhoval jsem anglického krále
9.3 (38 个评分) 作者: [捷克] 博胡米尔·赫拉巴尔 译者: 星灿 / 劳白 北京十月文艺出版社 2012 - 1
本书是作者用十八天在“一种轻盈的无意识状态”下完成的。从完稿到出版,他只字未动。赫拉巴尔自己说“无论是《国王》还是《孤独》,我都害怕去读,甚至连一行字也不敢看一眼”。小说以一个餐厅服务员蒂迪尔的打工经历,展示了捷克二十世纪中期的社会变迁。这部作品体现出作家一贯的回忆录式“传记”创作风格,通篇描绘了旅馆、饭店、酒家、餐厅和私人会所的生活,处处流露出布拉格帅克式的幽默、揶揄和调侃。
2016年7月2日 已读
辛辣的讽刺、苦涩的幽默,以及天马行空的魔幻的综合体。不分段或超长段落强化了说书式叙事的急促感和压迫感。可惜有些太过啰嗦,开头两章也不够精彩(写得最好的是3-4章),与《过于喧嚣的孤独》有差距。
外国文学 小说 文学 赫拉巴尔
记丁玲 豆瓣
作者: 沈从文 重庆大学出版社 2011 - 6
《记丁玲》一书绝版近六十年,现重校,增补被删文字,重印面世。
作者以诚挚的情感、素朴的语言记叙了胡也频和丁玲的故事和丁玲早期步入文坛的契机。同时也记下了在风雨如磐的年代中,三个朋友相濡以沫的不凡友谊。
关于三人的友谊,《记胡也频》及沈从文致王际真信亦多涉及,可参看《友情集》。
感谢巴金先生于1992年6月29日来信,同意将他今年写的《怀念从文》刊于本集之中。
2016年6月18日 已读
真好看。沈老实在是个很实在的人,写得太活灵活现且不避嫌了,难怪后来丁玲与其反目。虽然主观性是难免的,但为文学史记述下了有血有肉的丁玲的形象,同时具有文学性和史料意义。
中国文学 人物传记 回忆录 文学 沈从文
额尔古纳河右岸 Goodreads 豆瓣
8.6 (86 个评分) 作者: 迟子建 北京十月文艺出版社 2005 - 12
这是第一部描述我国东北少数民族鄂温克人生存现状及百年沧桑的长篇小说。似一壁饱得天地之灵气,令人惊叹却难得其解的神奇岩画;又似一卷时而安恬、时而激越,向世人诉说人生挚爱与心灵悲苦的民族史诗。
著名女作家迟子建,以一位年届九旬,这一弱小民族最后一个酋长女人的自述,向我们娓娓道来——
在中俄边界的额尔古纳河右岸,居住着一支数百年前自贝加尔湖畔迁徙而至,与驯鹿相依为命的鄂温克人。他们信奉萨满,逐驯鹿喜食物而搬迁、游猎,在享受大自然恩赐的同时也艰辛备尝,人口式微。他们在严寒、猛兽、瘟疫……的侵害下求繁衍,在日寇的铁蹄、“文革”的阴云……乃至种种现代文明的挤压下求生存。他们有大爱,有大痛,有在命运面前的殊死抗争,也有眼睁睁看着整个民族日渐衰落的万般无奈。然而,一代又一代的爱恨情仇,一代又一代的独特民风,一代又一代的生死传奇,显示了弱小民族顽强的生命力及其不屈不挠的民族精神。
小说语言精妙,以简约之美写活了一群鲜为人知、有血有肉的鄂温克人。小说以小见大,以一曲对弱小民族的挽歌,写出了人类历史进程中的某种悲哀,其文学主题具有史诗品格与世界意义。
2016年6月14日 已读
时隔快二十年,再读迟子建。秀丽的文辞不能掩盖笔力之雄浑,鄂温克族的百年沧桑被容纳进250页的篇幅,描画了十数个人物的故事,一场场死亡增加了所述历史的厚重感,且处处可以读到创作者胸中的激情。不足则在于不知名姓的叙述人面貌过于模糊,越近结尾众多人物的命运也越显潦草。
中国文学 小说 文学
不朽 豆瓣
8.9 (79 个评分) 作者: 米兰·昆德拉 译者: 王振孙 / 郑克鲁 上海译文出版社 2003 - 6
歌德谈到不朽当然和灵魂的不朽毫无关系。这是另外一种世俗的不朽,是指死后有留在人记忆中的那些人的不朽。任何人都能得到这种伟大程度不等,、时间长短不一的不朽,每个人从青少年时代起就可以有这个向往。我在童年时代每星期日都到一个摩拉维亚村子去闲逛;据说这个村的村长在他家的客厅里放着一只没有盖盖子的棺材,在他对自己感到特别满意的适当时刻,他便躺进这口棺材,想象着自己的葬礼。他一生中最美好的时刻莫过于躺在棺材里梦想;就这样,他居住在他的不朽中。
2016年6月11日 已读
在奔向死亡的旅途中,人们可能经验到的理性与感情之碎片。昆德拉以文字组织成具象的叙述,勾勒出那些难以描摹的瞬间和极其抽象的感受。琐碎的议论与抒情超越了情节,成为本书的主角和最为深刻的部分。而这部分内容恰好是我们赴死时唯一还会带在身边的——人生故事无非是对它们的演绎。
外国文学 小说 文学 米兰・昆德拉
雾之旗 豆瓣
霧の旗
7.1 (14 个评分) 作者: (日)松本清张 译者: 阮航 新星出版社 2013 - 6
单纯美丽的少女柳田桐子只身来到东京,她没有多少钱,却想请日本首屈一指的知名律师大冢谦三为其涉嫌杀人的哥哥辩护。
然而,东京这个大都市向来冷漠,大冢律师见过太多这种高喊着自己无罪,要求公正、呼唤正义的弱者,他所追求的胜利有时并不是公正。
涉世未深却不得不面对如此残酷现实的桐子,只得以自己的方式发出最后的呐喊!
同时关心犯罪与人性的松本清张此次打破平凡小人物与成功知名人士之间的鸿沟,直击人性中相似的软弱与残忍。
天人五衰 豆瓣
9.5 (23 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: 文洁若 重庆出版社 2014 - 7
《丰饶之海》,是日本作家三岛由纪夫的超长篇巨作,1965年在雑志“新潮”开始连载。丰饶之海是三岛在东京市谷陆上自卫队东部方面总监部切腹自杀前的压轴之卷,将三岛式美学发挥到极致。丰饶之海的名称来自月海之一的丰饶海,存在于月球上的巨大坑洞,虽名为“丰饶”,其实是匮乏。丰饶之海前后分四部曲——《春雪》、《奔马》、《晓寺》、《天人五衰》。丰饶之海是一部以“滨松中纳言物语”为蓝本之“大河小说”(roman fleuve),纳入佛教唯识思想、神道一灵四魂说、能乐“仕手”“胁役”等种种东洋传统概念所写成。为此,三岛由纪夫曾自述:“我正计划在明年写一部长篇小说,可是,没有形成时代核心的哲学,如何写成一部长篇呢?我为此遍索枯肠,尽管现成的题材多得不胜枚举。”
2016年5月25日 已读
透的转生与否变得不可考,这反而增加了本书的轮回感。“丰饶之海”全部读下来,能感觉到三岛不断逼问读者:在一次次短暂的盛放中轮回,和用漫长的一生从青涩走向老朽,你要选择哪一种?作者以暴烈的行为美学告诉世人他的答案,同时也将关于死亡和生命的深切思考放入这部巨著。轮回着的四个主人公从精神性到肉体性、由清洁至脏污的转变,与本多的日益衰朽形成对照——无论怎样,都是死亡的指示,是轮回的到来。这其中蕴含了三岛的悲观。
三岛由纪夫 外国文学 小说 文学 日本
晓寺 豆瓣
暁の寺
8.4 (58 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: [中国] 竺家荣 上海译文出版社 2010
“丰饶之海”四部曲第三部。
1941年,47岁的本多见到泰国幼小的月光公主,相信她是由勋转世的,在返回日本后他开始研究轮回转世以及唯识论。面对化为废墟的东京,本多期待崩溃更加深化。11年之后,本多已经是初老男人,爱慕长大成人的月光公主,相信她是清显、勋的转生,同时因无法摆脱认知的世界而对自己绝望。月光公主20岁,在返国后因为遭响尾蛇咬腿而身亡,新一轮轮回似乎又将开始。
2016年5月19日 已读
思辨性越来越强了。《春雪》的纯洁美好,《奔马》的纯粹奔放,在《晓寺》里已经随轮回的流转演化成了丑陋与衰朽,崇高和卑鄙也变得难以分辨。仅凭理性能否认识到佛教的轮回观?凭着理性是否可以实现感官与灵魂间的沟通?这本书野心很大,细节丰富、细腻,让人愈发期待第四卷。
三岛由纪夫 外国文学 小说 文学 日本
奔马 豆瓣
奔馬
8.8 (60 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: 许金龙 上海译文出版社 2010
“丰饶之海”四部曲第二部。
19岁的勋是一个日本剑道高手,这样一个朝气蓬勃的年轻人内心深处却极端仇视当时的日本社会,尤其憎恶以藏原武介为首的资本家集团。他和他的所谓“同志”们认定藏原之流是日本社会腐败堕落的根源,欲效仿19世纪的“神风连暴动”除之以拯救日本于“危难”。
勋的故事同样在失败中落幕。而最早知道这一切的是《春雪》中唯一“幸存”下来的主角(同时也是《丰饶之海》四部曲的串场人物)本多。在故事最初的一场剑道比赛后,本多偶然发现勋的身上竟然存在着跟《春雪》里郁郁而终的悲情男主人公清显一样的三颗痣,由是,他预感到勋的命运也将像清显那样定格在灿烂的20岁。
本多在勋计划败露而被捕入狱之后,还是辞去法官的职务,无偿为勋担任辩护律师,希望凭借自己法律上的优势改变他的命运,弥补自己在《春雪》里未能拯救清显的遗憾。
本多的努力最终败给了勋追求“纯粹的人生”的强烈渴望。当勋发现自己的“纯粹”被情人自私的伪证和父亲同样心怀鬼胎的“大义灭亲”(告密)玷污之后,极度痛苦的他在出狱后毅然选择将悲剧进行到底——一个人潜入藏原家完成暗杀计划并剖腹自尽。
2016年4月29日 已读
三岛是我在日语世界里找到的灵魂伴侣型作家,炫目的天才洋溢在思想与优美文字相遇时所迸发的光芒之中。纯洁、纯情、纯粹,很少有作家能达到这三者之一,但三岛全都做到了,而且通向了极致。并不仅在于人物的精神性特点,也体现在敢于叙写有关灵魂飞升、有关生死大义的主题。对死亡哲学和佛教的探讨比《春雪》更加深入,所以也更引人入胜。
三岛由纪夫 外国文学 小说 文学 日本
春雪 豆瓣 谷歌图书
9.2 (39 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: 文洁若 / 李芒 重庆出版社 2014 - 3
三岛辞世之作,丰饶之海第一部,《春雪》,文洁若、李芒译,2013年文洁若先生修订版
男主角松枝清显在与女主角搭乘人力车赏雪时,初吻大自己两岁的绫仓聪子,这一幕让人难以忘怀。清显因为自己的自尊被聪子伤害而倔强不理对方,最终聪子答应了洞院宫治典王的求婚。婚约定下,清显才发现自己是多么爱聪子,于是以公布情书为威胁与聪子频频幽会,最终导致聪子怀孕,松枝侯爵不得不出面,帮助聪子前往大阪拿下小孩,聪子最后在月修寺出家为尼。清显最后想要与堕胎的聪子见面,遭到拒绝,在好友本多繁邦的帮助下依然无法得以实现见聪子一面的请求。于是在淡淡春雪飞舞时年仅二十岁的清显留下“在瀑布下再会”的遗言,回到东京两日后因肺炎而死去。
《丰饶之海》,是日本作家三岛由纪夫的超长篇巨作,1965年在雑志“新潮”开始连载。丰饶之海是三岛在东京市谷陆上自卫队东部方面总监部切腹自杀前的压轴之卷,将三岛式美学发挥到极致。丰饶之海的名称来自月海之一的丰饶海,存在于月球上的巨大坑洞,虽名为“丰饶”,其实是匮乏。[1] 丰饶之海前后分四部曲——《春雪》、《奔马》、《晓寺》、《天人五衰》。丰饶之海是一部以“滨松中纳言物语”为蓝本之“大河小说”(roman fleuve),纳入佛教唯识思想、神道一灵四魂说、能乐“仕手”“胁役”等种种东洋传统概念所写成。为此,三岛由纪夫曾自述:“我正计划在明年写一部长篇小说,可是,没有形成时代核心的哲学,如何写成一部长篇呢?我为此遍索枯肠,尽管现成的题材多得不胜枚举。”
2016年4月19日 已读
还能说什么呢?每次和三岛由纪夫的作品相遇,都像是久别重逢。初夜和火车送别的场景在所有美好的描写中尤其美好。译笔优美,但稍有几处不够顺畅,“不啻”一词出现太多。
三岛由纪夫 外国文学 小说 文学 日本
凯旋门 豆瓣
Arc de Triomphe
作者: [德] 雷马克 译者: 朱雯 上海译文出版社 2012 - 4
《凯旋门》由雷马克所著,雷马克(1898-1970),德国著名小说家。《凯旋门》是其重要作品之一。
外科医生拉维克因隐藏一名犹太作家而被盖世太保逮捕,受尽折磨;后逃出集中营,流亡法国,过着朝不保夕、随时会被驱逐出境的不安定的生活。一天晚上他在塞纳河畔邂逅一位流离失所的女演员琼,两人因境遇相同而彼此相爱。不久拉维克在巴黎街头偶然遇到几年前刑讯他并折磨死他妻子的纳粹头目哈克,为报仇雪恨,他忍痛离开情人琼,想方设法追踪哈克,终于在一个夜晚将仇人诱骗到一个森林里,然后把他杀了。第二次世界大战爆发,拉维克和别的流亡者一起被法国警察逮捕,囚车载着他们穿过凯旋门,向捉摸不定的远方驶去。
小说一九四六年出版时声名大噪,立刻被译成十五种文字,当年在世界各地就被销售了近千万册,并由好莱坞于一九四八年改编成电影搬上银幕,轰动世界影坛。
2016年4月11日 已读
一个几乎全部发生在黑夜里的故事,带有傍晚和清晨的薄暮色彩,整个氛围都氤氲着三十年代末欧洲的神秘、不确定及混乱之感,同样的感觉也来自人物的性格。仅是那些灵光闪动、充满真正交流感的对话与心理描写,就值得五颗星的评价。而雷马克把背景不甚清晰的主人公们塑造得生动、感人,也要归功于他营造出的真实的生活的深渊和人物的宽广的灵魂。翻译小有瑕疵,除前后不一致的地方,也有几十年前用词的痕迹,显得不够完美。希望将来会有更好的德译中版本。
外国文学 小说 德国 德语文学 文学
麻木 豆瓣
Amortire
作者: [罗] 弗洛林·拉扎雷斯库 译者: 林亭 / 周关超 2015 - 4
小说《麻木》情节主要围绕两个主人翁展开:埃弗盖尼和瓦莱莉娅。过了不惑之年的埃弗盖尼大学毕业后浪迹社会,一事无成,最终寄宿在瓦莱莉娅家。尽管如此,他渴望通过文学之路取得辉煌的梦想却一刻也没有停止过,期盼着出版一本书体现其生存的价值。书最终还是出版了。当然,那不是他自己想要的,也不是朋友所期待的小说或者散文,而是把一些拙劣的照片和以前写成的稚嫩的诗歌找出来充数,拼凑成一百页的诗集,通过城里的一个复印中心,自己花了不多的钱印制出来。瓦莱莉娅尽管已步入老年,但还有一颗年轻的心和不服老的心态。可是,岁月终究要留下它的痕迹,瓦莱莉娅被诊断出得了阿尔茨海默症。从那一刻起,似乎一切都垮塌了。瓦莱莉娅最终还是无助地倒在丢失的意识和记忆中。小说《麻木》就当代作家的生活状况和工作环境进行了探讨,讲述了从事文学写作的种种痛苦和烦恼。拉扎雷斯库用了大量的笔墨描写了主人翁埃弗盖尼试图步入文学这一只有少数精英们才有资格进入的殿堂的彷徨和失落。同时,作者还花了不少笔墨描写阿尔茨海默症是如何摧毁一个人的记忆。从一定意义上说,瓦莱莉娅与埃弗盖尼一样,遭受的同样是思想的麻木,记忆和意识的丢失。所有这些症状更多地来自他们内心所感到的恐惧和对生活无意义的反应。
2016年4月8日 已读
这么好看的小说应该有更多人知道。故事的情节简单,且充满寓言色彩和哲理的探讨,却成功为读者营造出了一种切近之感。麻木萦绕在人物的肉体和精神上,也是情节的推力和细节线索的藏身处。这本书提了一个有价值的问题:如果麻木最终无可避免,人应如何展开生活。
外国文学 小说 文学
24重人格 豆瓣
6.8 (5 个评分) 作者: [美] 卡梅伦·韦斯特 译者: 李永平 上海译文出版社 2013 - 5
2016年4月7日 已读
拥有多重人格的男性DID患者所写的自传体小说。单纯当小说读可能会觉得情节混乱并略有无聊,但把它看作患者描写内心感受的文本,就会觉得这是内容很丰盛的一本书。家人的无条件支持、作者强大的意志和直面痛苦的勇气,都是促使他走向康复的关键。
外国文学 小说 心理学 文学 美国
我的帝王生涯 豆瓣
苏童
7.9 (13 个评分) 作者: 苏童 长江文艺出版社 2012 - 7
《我的帝王生涯(现当代长篇小说经典)(精)》为苏童作品系列中的一本,《我的帝王生涯(现当代长篇小说经典)(精)》通篇采用第一人称的叙述,讲述的是一个名叫端白的懵懂无知的王子,在老太后权力欲望的操纵下成了燮国的傀儡国王,虽对臣民拥有生杀大权,却时时生活在恐惧和焦虑中,他是他的祖母和母亲利用的政治工具,他想反抗却无能为力。一个不该做皇帝的人,一个没有做皇帝的野心,也没有能力做好皇帝的人当了皇上,难怪端白和疯疯癫癫的老宫役孙信一次次地重复着一句不祥的话语:燮国的灾难就要来了!灾难随时就会降临,这让端白心头一直有深深的阴影,因此他是哀怨的,也是无助的。整篇小说充满了挽歌式的凄美感伤气息。
2016年4月4日 已读
时隔两年重读,有必要把评价降低,3.5星比较合适。重读过程里我时时感到作家本人也像他的主人公端白一样,缺乏共情和通感的能力,这可能也是近两年读苏童稍多一些后综合起来的印象。这里也涉及我对写作者的一个评价标准,可写下流之人事,不可有下流之心。很遗憾,苏童没做到。
中国文学 小说 文学 苏童
山居杂忆(插图精装版) 豆瓣
8.2 (14 个评分) 作者: 高诵芬 / 徐家祯 长江文艺出版社 2015 - 10
▻ 编辑推荐 ◅
►一个大家闺秀的百年家族记忆 。
►初版绝迹十年后再度重磅面世 。
►新增100余幅珍贵老照片,3万余字注疏,惊现百年生活场景 。
►寻找逝去中国的独家记忆,中国特定时代的教科书,一部“现代《红楼梦》”、 另类《巨流河 》 。
►作者高诵芬出身 名门 ,受过传统教育,历经民国初年,抗战搬迁,建国,“文革”抄家,改革开放,最后移民澳洲,一个世纪的往事在这位大家闺秀笔下如过眼云烟,写就了人生悲凉和慨叹。温婉如水的文字在这位大家闺秀记忆中浸透心扉,令人彻夜心宁。
▻ 内容简介 ◅
这是一本活的历史书,记录的是以一个江南家族为中心、从清朝末年到“文化大革命”结束、改革开放开始这一百年的中国社会变革史。高诵芬从“抗战逃难”到“文革抄家”等,无不扬清激浊,曲尽其致,以其特定的年代和经历,写就了这段历史,成为杭州乃至中国特定时代的教科书。这本书也成为了解和观察那个时代、那座城市、那个阶层的独特视角。时代变迁,繁华落尽,物是人非,当晚挑灯夜读至凌晨,掩卷叹服。这样的文字,只有饱经阅历后的静心才能得到。日子是流水,老人用心境洞穿了她,清澈如许。
2016年3月27日 已读
一位终身未工作过且教育程度不高的富家之后所写的上世纪回忆,属于很少见的一种回忆录。比起描绘吃食用度及嫁娶礼仪的篇章,我更喜欢写人事变迁的那些。不管环境如何起波澜,始终有荣辱不惊的气度和善待他人的美德。文字朴素动人,虽有重复和啰嗦之处,却也更显真实。
中国文学 回忆录 文学 随笔/散文
麻雀 豆瓣
6.7 (6 个评分) 作者: 海飞 新世界出版社 2014 - 2
本书收录了《麻雀》《捕风者》两部中篇小说。其中,《麻雀》讲述了陈深潜伏在汪伪特工总部首领毕忠良身边,通过代号为“麻雀”委派的工作者秘密传递信息,成功“窃取”汪伪政府“归零”计划。《捕风者》讲述了三位女性中共地下工作者苏响、梅娘、陈曼、丽丽,冒着生命危险,想尽各种办法,最终截取敌军重要情报,为我党的革命工作提供了有价值的信息,最后获得了胜利。
2016年3月18日 已读
二流故事,三流文笔。看在悬念的份上,三星还算合适。收录两个中篇,《捕风者》更好,《麻雀》的情节有一点逻辑漏洞。作者对自己笔下故事和老上海的着迷完全肤浅地落在了修饰过度却显得可笑的文字表面,这总让我想起柳云龙在《血色迷雾》里的大特写和讨人嫌的画外音:都是败笔。
中国文学 小说 文学
海与毒药 豆瓣
海と毒薬
8.6 (11 个评分) 作者: [日] 远藤周作 译者: 黄真 人民文学出版社 2015 - 10
日本人为什么不认罪?
日本作家解读日本人的罪与罚
第5回新潮社文学奖;第12回每日出版文化奖;同名电影获第37届柏林电影节银熊奖。
《海与毒药》是一部非常有深度的反法西斯作品。二战末期,日本九州大学医学部在军方的授意下,对八名被俘的美军飞行员进行了惨无人道的活体解剖 实验。远藤周作揭秘了这一日本帝国主义的罪恶行径,并探寻事件的本质,道出日本人的罪与罚。
2016年2月25日 已读
普通人身上的恶,即是我们共有的恶。远藤周作通过几位人体实验参与者生活中的点滴小事,写出了恶的非理性和它在人身上的本质性,它是全神贯注地对付都难以应付的,更不用说在社会环境中充满恶的情况下。远藤周作不仅是“日本人”的良心,也可说是二十世纪的良心了。
外国文学 小说 文学 日本 远藤周作
文学江湖 豆瓣 Goodreads
8.1 (23 个评分) 作者: 王鼎钧 生活·读书·新知三联书店 2013 - 1
这是王鼎钧“回忆录四部曲”的第四部。从1949年随国民党军队撤退去台湾,到1978年移民美国,作者用三个“十年”,从个人的视角感受和记录了台湾的大历史和一己的小悲欢。作者亲历的“文学江湖”是台湾风云变幻三十年的缩影:从五十年代初期的困窘和茫然,到白色恐怖中的屈辱和惊慌,再到冷战时期的“心理疲惫”,及台湾经济起飞……
“我写回忆录不是写我自己,我是借着自己写出当年的能见度,我的写法是以自己为圆心,延伸半径,画一圆周,人在江湖,时移势易,一个“圆”画完,接着再画一个,全部回忆录是用许多‘圆’串成的。”
王鼎钧“回忆录四部曲”第四部,描述了1950-1970年代在台湾由文学、政治和特务交 织组构的奇妙江湖。作者的独特经历,使他可以在局内观察理解当年文艺政策执行者的真实关怀与具体困扰,也可以从局外洞悉各方势力交错产生的矛盾紧张,使得这段诡异却现实的文艺历史,在书中明白彰显。作者所亲历的这个“文学江湖”同时也是台湾风云变幻三十年的缩影:从五十年代初期的困窘和茫然,到白色恐怖中的屈辱和惊慌,再到冷战时期的“心理疲惫”,及台湾经济起飞、“反攻大陆”的宏愿成为笑柄之时无奈地选择落地生根……
王鼎钧具备了局内、局外双重身份,他可以在局内观察理解这些文艺政策执行者的真实关怀与具体困扰,也可以从局外洞悉各方势力交错产生的矛盾紧张,唯有同时提供局内局外视角,这段诡异却现实的文艺历史,才有机会明白彰显。
——杨照
《文学江湖》一书,既是为历史做见证,也给我们启示和教益,让我们知道一个普通的中国人在过去的二十世纪所经历的痛苦和所怀抱的梦想、希望。……从本书中既可窥见这三十年世事人情和时代潮流的演变,也能感受作者对国家命运、历史教训的独立思考,是一份极具历史和人文价值的个人总结。
——高 华
丛书介绍
用等待一辈子的自由
写尽20世纪中国人的因果纠结、生死流转
齐邦媛、朱西宁、杨照、高华、王奇生推荐
王鼎钧回忆录四部曲:
《昨天的云》《怒目少年》《关山夺路》《文学江湖》
“对日抗战时期,我曾经在日本军队的占领区生活,也在抗战的大后方生活。内战时期,我参加国军,看见国民党的巅峰状态,也看见共产党的全面胜利,我做过俘虏,进过解放区。抗战时期,我受国民党的战时教育,受专制思想的洗礼,后来到台湾,在时代潮流冲刷之下,我又在民主自由的思想里解构,经过大寒大热、大破大立……我的经历很完整,我想上天把我留到现在,就是叫我做个见证。”
抗战、流亡、内战、白色恐怖……当时天下已乱,但这四部回忆录脉络清晰,藉个人离乱的遭遇显现火焰山似的动荡年代,读来仿佛章回小说,精彩故事一个连接一个——这,其实是耄耋之年的作者用自己的青春与血泪换来的!
难得的是作者并未将回忆录写成自己血泪控诉的文章,而是借一己之受想行识,以文学的求美、史学的求真、哲学的求解将血泪化成明珠,以呈现一代众生的存在,试图唤起今人对那个时代中国人最重要的集体经验的关注和了解。不见煽情,不见呐喊,平心静气,却有史诗般的壮阔和触及灵魂的力量。
《关山夺路》获联合报读书人2005最佳书奖,“回忆录四部曲”获《中国时报》2009开卷十大好书,《文学江湖》获第三届2010台北国际书展大奖。
2016年2月19日 已读
四卷一百多万字读下来,仿佛与鼎公一起经历了上世纪的一段国难史与重建史。这一本由于涵盖了去台之后的三十年,时间跨度之大使叙述显得压缩了不少,但仍然好读和耐人寻思。一位睿智老人在笔端融进了他的洞察与经验,而今日读来还是如正在发生,可以长知识、得智慧。
中国文学 台湾文学 回忆录 文学 随笔/散文