20世纪
到灯塔去 豆瓣
To the Lighthouse
9.1 (26 个评分) 作者: [英] 弗吉尼亚·伍尔夫 译者: 瞿世镜 上海译文出版社 2011 - 1
《到灯塔去》描写一次大战后拉姆齐教授一家和几个亲密朋友在苏格兰某岛屿上度假的一段生活。作者企图在这部情节非常简单的小说中探讨人生的意义和自我的本质,指出自我有可能逃脱流逝不息的时间的魔掌并不顾死亡的威胁而长存不朽。灯塔塔尖的闪光即象征拉姆齐之人的灵魂之光。
本书的意识流写作手法十分值得注意,如视角转换,两种时间,象征手法,音乐结构,借鉴绘画等。
2018年6月5日 已读
整个宇宙似乎都在兽性的混乱和任性的欲望中漫无目的地厮杀翻腾,于是那虚伪做作的正直、美丽与亲和也如灯塔一般熠熠生辉起来,尽管同时也是摇摇欲坠的。只是,假如人类都将在本质上孤独终老,这幻影留不住的败坏并不能安慰人。无论智慧与否,都充满了无法manipulate万事的不甘心。
20世纪 英国
风闻 豆瓣
風の噂
作者: 渡边淳一 译者: 时卫国 青岛出版社 2017 - 1
一部以性爱题材为主题的渡边风格的小说集。
由九个意象新颖、雅趣盎然的短篇构成。
演绎出多姿多彩的性爱生态、思想生态和世俗生态。
《午后的诀别》是描写一对婚外恋情人分手的逸韵力作,构思美妙、余味无穷。
《银座的黄昏》则是描写企业人士被陪酒小姐及帮凶设伏敲诈的饶有趣味的佳作。
《非致命伤》则讲述了京都的一个老板娘难耐孤独而自尽身亡的悲凉故事。
《岁月》是描写昔日恋人旧情复燃而延展不息的性爱作品,其意境优雅,情调久长,令人留恋。
《托腮》则走笔展现出一幅情味雅淡的怪异画卷。
《风闻》讲述一个以自我为中心的男人的情感游移与救赎心态。
《秋凉》则以独特的视角描写男女两性的贪欲及其不可救药的顽症。
《香袋》是妙笔天成、风格独特的性爱作品,展现出一对“露水夫妻”的现实舞台。
《春怨》是妙笔描写女人的垄断欲望和排他心理的秀逸之作。
2018年4月30日 已读
从风闻这篇可知男人都是大猪蹄子。其实银座的黄昏看小姐骗钱很过瘾,但可怜的还是正妻,先被蒙在鼓里,家庭又承受损失,后老公脑溢血自己照顾,到头来老公再见了一次小姐就原谅她了。所以嘛,一定要自己过得好呀。
20世纪 日本
葡萄牙修女的情书 豆瓣
Letters of a Portuguese Nun
7.6 (5 个评分) 作者: (加)席尔(Cyr,M.) 译者: 钟玉珏 / 陈秀云 南京大学出版社 2009 - 3
《葡萄牙修女的情书》讲述了:“玛丽安娜当时的心情,并无任何文献记载,但不难揣测她迫不及待等着夏密伊的归来。根据葡萄牙常规,男性若直视女性眼睛,暗示郎有情:妹若有意,也回以一眼。玛丽安娜与夏密伊是否眉来眼去,没有人知道,但光是她站在梅托拉窗旁边,看着夏密伊拉住马、停下脚步的英姿,就足以说明一切。”
一六六六年,气质非凡的葡萄牙修女与风度翩翩的法国军官,在濒临内战的葡萄牙,谱下一段禁忌恋曲,注定成为大环境的陪葬品。
一六六九年,被抛弃女主角的五封情书因缘际会在巴黎付梓成册。由于不合礼教的情爱引人遐想,情书内容恳切动人,在法国社会引发轩然大波,男男女女争相抢购,出版商大发利市。而作者确切身份成谜,更遭受质疑、非议,成为文学史上著名的爱情悬案。后世哲学家卢梭甚而断言:“女性作品找不到温暖灵魂的那把火苗……《葡萄牙情书》铁定是男性所为。”但也有文学家如司汤达对其推崇备至:“恋爱要像这位葡萄牙修女一般热切,如同她充满澎湃之情的书信所留下的印记。”
这个让司汤达、里尔克、莫迪里阿尼、布拉克、马蒂斯上下求索的谜样女人,五封情书是她禁忌之爱的唯一证据。
2018年3月21日 已读
玛丽安娜呀,不要再看那个拔丁无情的渣男啦,hine!那愿意并且已经为你死过的人,他白而且红,超乎万人之上。你可以借着他的手,提起你以为太过沉重的圣灵的剑,那剑的剑锋独一无二,两刃锋利无比。
20世纪 加拿大
春天 得以安葬 豆瓣
7.9 (21 个评分) 作者: [韩国] 高银 译者: 金丹实 新星出版社 2016 - 1
他是废墟中的孤儿,精神上的无国籍者,
他以渺远的宇宙为乡,
是命定的诗人,哭泣的萨满,
是带有鬼气的诗歌菩萨。
诺贝尔文学奖多年热门人选、韩国国宝级诗人高银亲自遴选,完整呈现半世纪创作历程。
诗人是懂爱的人,所以常常会吟诵出爱的诗篇;诗人也是悲哀的人,所以常常会痛苦… …诗是人类表达感情不灭的形式,经过一个休眠期后,也许一个新的诗的时代还会来临。——高银
《春天得以安葬》是高银的一部诗歌自选集,由诗人亲自从1960年至今的浩瀚作品中精选百余首诗作,包含不同阶段的优秀作品,是对高银创作风格和创作历程的完整呈现。作品既有对朝鲜战争造成的心灵废墟的哀歌,也有笔墨疏朗清淡,充满东方禅韵的絮语。阅读高银,我们读到的不仅是一行行深入灵魂内部的词句,更是一段段韩国现当代的精神史诗。
2018年3月14日 已读
目不识丁他们在地狱/ 读万卷书我在地狱/ 有人说这人世即涅槃何其天真。悲伤何用/ 不如哄笑流浪是他唯一的选择。活着如海极目不见一叶风帆。船体的吃水线/ 并非无端刻上/ 那就是生与死。吃水线上升/ 吃水线下降/ 所有周而复始/
是宇宙的惶惑。谁能料到独裁好比爱欲/ 原来是我赖以生存的湿地竟然也是希望。在你降生之前/ 人世间已有你的咿呀之语。梅雨季节蛛网整日淋雨/ 原来你也经受这般锤炼。愿你的祈祷像坚硬的枣核和李核。
20世纪 韩国 预言咏
巴列霍诗选 豆瓣
8.6 (13 个评分) 作者: 塞萨尔·巴列霍 华夏出版社 2007 - 10
2018年3月9日 已读
我形而上的影子里/有一个空虚的地方:/那是一个修道院,隐居着/用火说话的沉默。我神圣之爱所想像的那个形状/留在圣体中,/盲目而不可触摸,/像上帝那样存在。/而如果你从来不想成为。她们在我不幸的深处的犁沟里/显露一点儿你。你不靠什么而活/却因一切而死。光明是消瘦的。那些逝去的夏天的日子,你来来去去,/小,累,苍白,穿过这些房间。/带着情人那种甜蜜的鄙视。/我的上帝啊,我刚来到你这儿,/此刻我多么爱这黄昏。噢无边的贞洁。/无盐的微风拂过。
20世纪 拉丁美洲 预言咏
我将敢于亲吻你 豆瓣
6.9 (49 个评分) 作者: (阿根廷)阿方斯娜·斯托尔妮 译者: 汪天艾 译林出版社 2016 - 1
她是20世纪最突出的“现代女性主义”声音,
她是“百年一遇的诗人”,
她是坊间传唱多年的歌曲,
她是电影孤独和悲剧的主题,
她颂扬女性爱欲的觉醒,
她主张女性成为独立的个体,
她是白银之海的女儿——阿方斯娜•斯托尔妮。
《我将敢于亲吻你》收录了阿根廷女诗人阿方斯娜•斯托尔妮的30首情诗。
阿方斯娜的诗歌是最突出的“现代女性主义”声音的代表,因为她明确表达了女性爱欲的觉醒,颂扬女性承认和表达自己的欲望,拒绝两千年的枷锁对女性情感和身体的压制。
除了对爱欲觉醒的颂扬,阿方斯娜的情诗中还有爱情的笃定、天真、全情投入,“投入爱中的时候,对自己的灵魂有了重新的认知”,更有对爱情的卑微与骄傲、恐惧与神圣的双重解读,全力表达爱付出爱,亦要求对方将自己作为并肩而立的平等存在,以完全的、对等的爱回应,拒绝让女人无限趋同于男人,而是解放自己的思想和身体,有权表达所思所想,有权争取所需所求,让女性作为一个独立的个体被放大、被认可、被尊重。
2018年2月19日 已读
有一天我会死,白得像雪,/ 甜得像下雨的午后做的梦。/ 安息不会惊吓我,休憩也很好,/ 只是在此之前,让那旅人亲吻我,/ 他如群山般悲悯,/ 孩子一样快乐,他走到我窗前。
20世纪 预言咏
生命之歌 豆瓣
Gertrud
8.6 (10 个评分) 作者: [德] 赫尔曼·黑塞 译者: 吴忆帆 上海三联书店 2013 - 8
《生命之歌》是憧憬东方思想的抒情诗人黑塞的作品。它描写一位音乐家因少年时期的恋爱事件而意外残废。当他经过艰苦奋斗的历程而以作曲家身份出现时,却遭遇到热情化身的友人歌手夺取了他的爱人。最后男主角库恩成了大音乐家,歌手莫德与女主角葛特露德缔结良缘,却因性格不相容而以悲剧结束了这场三角恋爱。故事中男主角库恩以伟大纯洁的意志,克服了艰苦的命运,谱成爱情与生命的凯歌。
这是一部满含哲理,以高歌音乐与纯洁爱情为主题的小说,是孤独者追求幸福的悲怆心曲。
2017年9月1日 已读
果然是……少年维特的仿写啊。“年轻人认为可以永远活下去,因而所有愿望和想法都围绕自己。老人则已看出,生命会在某个地方结束,只为自己一个人做一切到最后都是一场空,没有任何价值,因为他需要另一种永恒。”
20世纪 德国
豆瓣 Goodreads Goodreads
7.4 (46 个评分) 作者: [日] 谷崎润一郎 译者: [中国] 竺家荣 上海译文出版社 2010 - 11
卍(音乐wan,四声,同 “万”),在日语中为纵横交错之意,在本书中象征了两男两女、同性异性间纠缠不清的爱欲。故事中,主角柿内园子与丈夫孝太郎的婚姻关系乏善可陈,她在艺术学校认识了漂亮热情的德光光子后,重新点然对爱情的渴望。光子面对园子毫无理性的崇拜,成就感无法抑制地扩张,两人开始了亲密交往。光子的男友绵贯荣次郎为性无能者,他嫉妒园子拥有的光子的爱比他多,旋即展开报复。此后,孝太郎也介入三人恋情,并与光子发生关系。四人的丑闻曝光后,光子、园子与孝太郎集体殉情,三人承诺死后不再争夺爱情……
作者在本书中再次以令人窒息疯狂的耽美恶魔主义表现丰饶的官能之美,即便败德,也要歌咏爱情。因为他认为,爱让死比生更幸福;为解放被束缚的灵魂而因爱殉道,是所有崇拜爱情之人最圣洁的皈依仪式。
2017年8月6日 已读
那种看到对方就一定要搞一搞的剧情特别有日本黄片的即视感。你说唯美就唯美吧。
20世纪 日本
刀锋 豆瓣 Goodreads
The Razor's Edge
8.6 (47 个评分) 作者: [英] 威廉·萨默塞特·毛姆 译者: 林步升 猫头鹰文化·浙江文艺出版社 2016 - 11
★全新译本,专文导读
★“最会讲故事的作家”“整个英语世界最畅销的作家之一”毛姆长篇代表作
★毛姆唯一一部以自己的真名命名叙事者的长篇小说,美国出版首月狂销50万册
★两度被改编成电影,获得奥斯卡最佳影片等多项提名,勇夺最佳女配角奖
★一本我们在20岁,30岁,40岁都 应 该用心去读的书
-------------------------------
我要走遍世上每一条路,
经历深沉的悲伤、莫名的哀愁、无尽的喜悦,
只求放手一搏、体验人生,追求灵魂中的星辰。
-------------------------------
“人生如果不想随波逐流,就等于是场豪赌,失败的人不胜枚举,成功的人寥寥无几。”
-------------------------------
“我并不怕犯错,搞不好会在其中一条冤枉路上,找到人生的目标。”
-------------------------------
“你不禁会想问自己,活着到底是为了什么,人生究竟有没有意义,还是只能可悲地任凭命运摆布?”
-------------------------------
本书是毛姆四大长篇小说代表作中最后一部,小说初稿完成后,他说:“写这本书带给我极大的乐趣。我才不管其他人觉得这本书是好是坏。我终于可以一吐为快,对我而言,这才是最重要的。”《刀锋》出版首月,就在美国狂销五十万册,两度被改编电影,入围奥斯卡最佳影片等多项提名,并勇夺最佳女配角奖。
本书背景设于两次世界大战期间(1919年至20世纪40年代),小说主人公拉里一战时服役于空军,曾在浩瀚无垠的天空中高飞,想要“远远超越世俗的权力和荣誉”,战友之死让他惊觉生命之无奈与不可超越。退伍后,拉里不上大学,不结婚,也不愿就业,抛下亲友,到欧洲游历,最后远赴印度,在一位象神大师的静修院受到启发,顿悟了生命的真义。
本书是毛姆唯一以自己真名作为叙事者的长篇小说。书中人物虽都“另取其名”,内容却“毫无虚构”,都是源自毛姆与友人的亲身经历。
2017年7月31日 已读
①看到评论里提到的书里对女性的贬低,才想起来毛姆是个gay佬。②在他眼里,女人的能力和弱点是性,男人的追求是自由和终极。③总是想起黑塞的悉达多是怎么回事。④这世上的人不应分为平庸和不平庸,因为从漫漫的长期来说,都是平庸。
20世纪 英国
夫妇善哉 豆瓣
7.8 (11 个评分) 作者: [日本] 织田作之助 译者: 于婧 吉林出版集团有限责任公司 2011 - 2
化妆品店继承人维康柳吉与年轻美貌的艺伎蝶子私奔。中幕风卧床的父亲得知柳吉的丑事后,和他断绝了关系。柳吉和蝶子很快陷入了生活的困境中。蝶子到小饭馆当临时女招待,每日辛苦赚钱,而游点手好闲的大少爷柳吉则在家吃白饭,还不时外出游玩。得知妹妹的丈亦将倒插门成为维康家的继承人后,柳吉直奔自家数日未归,最终柳吉被逐废嫡,他准备和蝶子一起好好白头喜老。两人开了一家小关东煮店。不料柳吉突患肾结核住院,为了筹措医药费,蝶子卖掉了小店。出院没后柳吉去温泉疗养,费用又都是蝶子辛劳所得。痊愈后的柳吉借了钱,和蝶子一起经营咖啡店来……
2017年5月8日 已读
第一篇完✔️,到这年头会说“这样的男人留着吃年夜饭么?”倒觉得进步一点了。
20世纪 日本
荷兰现代诗选 豆瓣
作者: 编者(荷兰)柯雷 等 译者: 马高明 / 古碧玲 广西师范大学出版社 2005 - 8
《荷兰现代诗选》主要内容:然而在20世纪,这个所谓小众的语言却促成了蓬勃的新诗创作环境和多元的内容。1986年夏天,当编者在北京大学学中文的时候,认识了北京的翻译家兼诗人马高明先生,他们一同将一些最喜欢的荷兰诗翻译成中文,成果也相当令人满意且丰硕,于是他们很快地生出编纂一本诗集的念头。虽然编者无疑是个诗迷,但是爱的是汉学家的而非荷兰文学专家的训练,因此这本诗集当中的绝大部分还是由绝大多数本土前辈所选出的作品,和其他在《荷兰现代诗选》第一版前言当中曾经提到过的,给予过我们协助的组织和个人。不过既然大部分的选集都会附上编者按,我们的诗集当然也不例外。
大卫·科波菲尔(上下) 豆瓣
David Copperfield
8.4 (31 个评分) 作者: 狄更斯 译者: 庄绎传 人民文学出版社 2003 - 3
主人公科波菲尔是个遗腹子,继父对他和母亲横加虐待。母亲不久去世,科波菲尔沦为孤儿,他找到了姨婆,在她的监护下开始新的生活。世事变迁,亲情友爱令人欢欣,风波和伤痛予人磨练,科波菲尔最终成为一名成功作家,并与至亲爱人幸福地结合。作品言语诙谐,爱憎分明,情节曲折,画卷宏大,体现了狄更斯一贯的风格。是狄更斯爱好者们的必读杰作。
2017年3月10日 已读
等等我真的不懂这本把所有正面女的都塑造得耳朵软脑子空,狗血喷头的书为什么好评度这么高,真的不如雾都啊啊啊啊啊……要么就是狄更斯适合儿童,但儿童读这种东西真的不会变成情商超低的自认为的正义者么。再而且我是看开头说这是个悲惨的故事才看的,最后就这么和突然变成人生挚爱的闺蜜在一起了,这算个毛悲惨。
20世纪 英国
与魔鬼作斗争 豆瓣
作者: [奥地利] 斯蒂芬·茨威格 译者: 徐畅 译林出版社 2013 - 2
《与魔鬼作斗争:荷尔德林、克莱斯特、尼采》是著名作家茨威格为诗人荷尔德林、作家克莱斯特和哲学家尼采所作的传记,讲述了这三位有精神病倾向的大师的生活历程,紧密结合他们的创作生涯,深入他们的作品,探索大师复杂的心灵与超越常人的精神容量,展现了他们独特的人生形态,深刻地揭示了人类心灵的丰富性和复杂性。
2017年2月23日 已读
读了之后对克莱斯特是挺有兴趣的。不过作者的三观真是越来越……通篇就是这样几个词:纯洁/神圣/激情/迷醉/痛苦/孤独/英雄主义。所以他文学技巧的高超对于德性而言毫无益处。
20世纪 德国
玉岭的叹息 豆瓣
嶺よふたたび
6.3 (6 个评分) 作者: [日]陈舜臣 译者: 姚巧梅 广西师范大学出版社 2010 - 1
本书又名《重见玉岭》,是日本推理大家陈舜臣代表作之一,日本推理作家协会奖获奖作品。作品巧妙地在时空交错中演绎古今与中外三个追求爱情的故事,延续陈舜臣一贯的儒雅文风,呈现其推理写作的深厚功力。
菟原少女,日本古代佳人。两个青年为迎娶她而相互较量射艺,一人射中水鸟的头,一人射中尾巴,不知如何是好的她只好选择自尽。
朱少凤,南朝梁武帝时江南名媛。石能与包选两位青年才俊为能娶到她而比赛雕刻石佛,最后却在阴谋与爱情中双双毙命。
李映翔,抗战时期勇敢的少女。日本青年学者入江与抗战游击队队长卧龙投入了这场关乎国家、爱情的较量。究竟,芳心何归?结局,让人不胜意外和唏嘘。
作品古今交错,荡气回肠,令人低回辗转。
名家评价
事实上将爱情作为推理的题材,曾是推理小说史上的禁忌,而在这部作品中,恋爱、犯罪以及背景(时代与风景)浑然一体,爱情升华为神秘的罗曼史,芳香扑鼻——这种评价并不夸张。
——新保博久
其作品中经受政治变动及颠沛流离的人物形象颇具魅力,展现了不断变化的时代风貌。他的作品具有日本作家所没有的洒脱和奔放的风格。
——大佛次郎
一部小说之所以深刻,并非一定写尽了人世百态,也不一定是真实的故事,普通人的悲欢离合、喜怒哀乐才是人生的真谛。
以中国为背景来创作,陈舜臣是推理小说领域内无可代替的第一人。
——稻畑耕一郎
2017年2月18日 已读
这世界很大,偶尔也会有瞻前不顾后的女子。诶,所以说是否因为女主哪个也不真的喜欢才会用哪个谋杀致命来判断,而菟原实则两个都喜欢或者喜欢射中鸟尾的人才只能自杀?但不管怎么说,中国人都灵活变通得让人觉得可怕啊。
20世纪 日本
纳尼亚传奇 豆瓣
The Chronicles of Narnia
8.4 (5 个评分) 作者: [英] C. S. 刘易斯 译者: 陈良廷 / 刘文澜 译林出版社 2014 - 5
C.S.刘易斯奇幻经典著作《纳尼亚传奇》全彩插图版
独家收录作者唯一认可的保利娜•贝恩斯彩色插图
《纳尼亚传奇》是刘易斯于1951年至1956年间创作的七本系列魔幻故事,分别为《魔法师的外甥》《狮王、女巫和魔衣柜》《能言马与男孩》《凯斯宾王子》《黎明踏浪者号》《银椅》《最后一战》。故事中的"纳尼亚王国”是一个神秘奇幻的世界,在这些故事中,小主人公们或凭借一枚魔法戒指,或通过一扇衣柜大门等各种奇妙方法进入奇幻世界纳尼亚王国。他们通过英勇的冒险,与暴君女巫斗智斗勇来拯救纳尼亚的人们。 书里有会说人话的动物:巨人、半人马、巨龙、树精、地精和人鱼等等,有善良的羊怪和小矮人,还有伟大的狮王阿斯兰。在它们的帮助下,小主人公们通过英勇的冒险和战斗,一次次战胜邪恶,保卫了这个神奇而充满欢乐的国度。
2017年2月18日 已读
衣橱那部的点:Lucy说其经历而没有人信,如说信仰上的颤栗与狂喜没有人信。巴克斯,塔什神,嗯?Lewis真是一个温柔的人呢。虽然说银椅这篇不知道为什么有,楞是拉了个妹子进来,但是后面要表达的东西倒是挺好的。你所谓的真实如此痛苦,以至于即便纳尼亚是假的,我也要像一个纳尼亚人那样活着。
20世纪 稣典 英国
一日一善(全4册) 豆瓣
作者: [俄] 列夫·托尔斯泰 译者: 梁祥美 新世界出版社 2014 - 6
《一日一善:托尔斯泰陪你走过人生四季》是托尔斯泰人生最后十五年的心血结晶、求道之作。本书将365天中的每一天作为一个章节,托翁按春夏秋冬四季365个智慧主题,亲自精心汇编自己及孔子、佛陀、尼采等大哲语录,融汇数千年思想大家的真知灼见,成就了这本“一日一善念,一日一修行”的人生读本。
编纂《一日一善》无疑是一项巨大的工程,托尔斯泰在生命的最后一刻仍系怀于该书的校稿工作。这位被誉为关怀世上无数苦难大众的良知,用他这本求道巨著,为自己也为人类阐释了人生的意义和使命的真理。只要读者用心去阅读《一日一善》,践行一日一修行,就能书中得到启示和鼓舞,积聚正能量,收获宁静与幸福。
2017年1月10日 已读
诶这个翻译,诶这个自由派。不要为了生命的重担而求死,有道德意识的人之所以总是感到肩上有重担,是因为他们有不得不去完成的使命,只有当你完成使命时,重担才会消失。
20世纪
布鲁克林有棵树 豆瓣
A Tree Grows in Brooklyn
8.7 (51 个评分) 作者: 贝蒂·史密斯 译者: 方柏林 译林出版社 2009 - 7
这是一本关于生存的书,讲述阅读如何让卑微的生命变得高贵,讲述知识如何改变人的修为与命运,讲述家庭的力量如何支撑孩子实现自己的梦想。
二十世纪初的纽约布鲁克林,是一片宁静的乐土,而在这里,一颗本应无忧无虑的幼小心灵却要被迫去面对艰辛的生活,体味成长过程中的无奈百味:母亲偏爱她的弟弟,父亲深爱她却英年早逝,家境清贫,在学校饱受轻鄙……面对如此坎坷人生,她也曾苦闷、忧愁,却始终保持着那份尊严和知识改变命运的信念。人生的另一扇大门终于为她打开。
我想,在我成长过程中让我最受感动的一本书就是《布鲁克林有棵树》了。
——奥普拉·温弗瑞
如果错过了《布鲁克林有棵树》,你将失去一次重要的人生体验……这是一个深刻理解童年与家庭关系的动人故事。
——《纽约时报》
《布鲁克林有棵树》是一本让人洞悉个体如何能变得更坚强、坚定、睿智的书。最重要的,它谈及人要生存所需的人格力量,也就成了一篇关于爱、信任与磨难的文章。正是在读完这本书后,我平生第一次认识到,尽管磨难是一次艰难的考验,但它确实是个人所能体验的最积极的人生影响因素之一。
——美国读者
2017年1月9日 已读
感觉到作者想写出狄更斯感的野心,奈何……嘛,横看竖看都像儿童文学,或者是消遣小说。
20世纪 美国
斯通纳 豆瓣 Goodreads
Stoner
8.8 (477 个评分) 作者: [美] 约翰·威廉斯 译者: 杨向荣 上海人民出版社 2016 - 1
《斯通纳》讲述了生命中最重要的部分:爱,认同,怜悯,志业,傲骨,信任与死亡。
一个勇者有过的失败不失意的人生:即使不能拥有完美的生活,所幸追求过完整的自我。
美国,密苏里州。来自偏远农场的农家子弟、19岁的威廉·斯通纳进入州立密苏里大学学习农学。自一堂选修文学课为起点, 他的一生就此悄然改变。未来的斯通纳成为了一名大学老师,结婚、生子、教学、退休、衰老、死亡。在他生命的尽头,或许他可以坦然面对这个问题:你的一生,还要期望别的什么吗?
一部蕴含着真诚、激情与紧凑力量的小说,探究了历史洪流所忽视的人性之间的冲突、溃败与幸存,重新唤起思考每个个体独特存在的意义。作者约翰·威廉斯向世人展示了凡人中的勇者在如何生活。
----------------------------------------
◆威廉斯的写作就像被打磨光滑的橡木上反射出本色、持久的光泽。这本书的伟大之处在于,它以不带一丝一毫悲喜的冷静洞察了生活本质的全部。《斯通纳》迟到五十年后畅销,是献给被亏欠的艺术一次迟来的正名。 ——《纽约客》
◆斯通纳活过,然后死去,如你我一样。他生活中发生的每一件事就发生在你我面前,看似平淡。然而,写出这种“简单”却需要天才才能完成。读这本书是一本令人难过却又美妙的阅读体验。 ——《星期日泰晤士报》
◆约翰·威廉斯的《斯通纳》刻画了一个将追求智识当作对抗无意义的战争、拒绝与外部世界作廉价妥协的人的一生。它的意义或许不只是一部伟大的小说——它简直是一部几近完美的小说,机构精巧,语言优美,故事动人,展示着一种夺人心魄的完美。 ——《纽约时报》
◆一件文学的珍宝。 ——《明镜周刊》
◆拥有超乎寻常的力量……直击生活的真相,语言清澈优美。它是一部献给所有热爱文学之人的传奇。 ——伊恩·麦克尤恩
◆一本精彩绝伦的小说,既丰富又忧郁,记录着伤痛与失去的同时也留存了美好温柔的时刻。这本小说完美展现了小说艺术的要素,它的叙事节奏与情节构架均堪称完美无缺。这本小说像一条河流,冷静而又流畅的平静笔调裹挟着磅礴延绵的力量。 ——亚当·福尔兹
2017年1月6日 已读
可能是因为读的同时看了一篇尤利西斯的文,在那样的作品面前,斯通纳即便好也显得幼稚且立足点不佳,虽然“结婚一月他就知道了婚姻的失败”和那些别扭绝望的对话挺好的。
20世纪 美国
小鹿斑比 豆瓣
作者: (美)索尔特 译者: 蕴雯 2002 - 5
本书藉由译者细腻生动的笔触,描述森林中小动物们历经季节的更迭,在神奇的大自然中学习成长,相互扶持、彼此关心。
2016年8月18日 已读
其实问题就是,森林里的小动物可以替换成任何东西:奴隶,女性,有色人种,异教徒;而猎人则是任何更有权力的一方。但问题是,这样美化弱势群体和丑化另一方是不是符合现实。当然里面也说,如果猎人不捕杀,动物之间也弱肉强食,斑比不吃老鼠只是因为他是一只鹿,如果他是一只黄鼠狼他也无法选择,我不知道这个是不是作者想表达的意思,但这个对小朋友来说毕竟不是那么合适的。
20世纪
沙郡年记 豆瓣
8.7 (6 个评分) 作者: [美] 奥尔多·利奥波德 译者: 王铁铭 广西师范大学出版社 2014 - 6
追逐融雪中动物的足迹、阅读橡木年轮的历史、倾听大雁迁徙的长鸣……在这部作品中,奥尔多•利奥波德描述了自己在远离现代生活的简陋乡舍中的所见所闻,以及他在美国大陆各地的游历经历。在此过程中,他也持续思索着人类与他们生存其上的大地之间的关系,试图重新唤起人们对自然应保有的爱与尊重。
2016年7月11日 已读
虽然作者看不到自然后神的作为,可我原来也没看到动物的丰富情绪。
20世纪 美国