銀河是我的跑馬場捏! - 标记
杜光庭思想与唐宋道教的转型 豆瓣
作者:
孙亦平
2004
- 7
杜光庭是唐代道教思想的集大成者,也是宋元道教新发展的重要开拓者。本书第一次对唐末五代“道门领袖”杜光庭的思想进行了全面而系统的研究,不仅探讨了他的宇宙论、本体论、重玄学、心性论、修道论等思想,而是还将其思想放到唐宋道教的转型中加以考察,认为杜光庭上承唐代道教思想的传统,下开宋代道教内丹心性学之先河,他的思想在唐宋道教理论转型中起着承上启下的作用。本书通过对杜光庭思想的研究来把握唐宋道教的转型,这对于把握整个中国道教思想的演变和发展,了解道教在中国传统文化中的历史地位与现实价值,都具有重要的启发意义。
和刻本中国古逸书丛刊 豆瓣
作者:
金程宇 主编
鳳凰出版社
2012
- 4
七十册
这世界如露水般短暂 豆瓣
7.4 (70 个评分)
作者:
[日]小林一茶
译者:
陈黎
/
张芬龄
雅众文化/北京联合出版公司
2019
- 3
★★★
周作人 正冈子规 一致推崇的俳句大师
日本古典俳坛最后一抹光
江户时代最后一位俳句大家
和松尾芭蕉 与谢芜村并称日本古典俳句三大俳人
小林一茶 首部简体中文俳句精选集
★★★
【内容简介】
小林一茶是江户时代最后一位俳句大家,与松本芭蕉、与谢芜村并称日本古典俳句三大俳人。一茶早年离乡赴江户谋生,流浪半生后,知天命之年返乡成家。然而亲人均先于他离世,一茶最终独自过完了过于漫长而孤苦的晚年,唯自然万物、生灵、俳句可寄情。
一茶的俳风独树一帜,效仿前人的同时又发展出独特的变奏,继承闲寂、幽玄美学的同时,又带上了诙谐的个人标记。他厌恶世俗,反抗强者,而此类激进的情感均在落笔时全然稀释,只剩下安贫乐道、甘于品尝生之苦涩的豁达,对弱者、弱小生命的无尽悲悯,以及对世事无常的喟叹。
一茶一生创作了两万句俳句。本书从中遴选三百余句,按年代先后编排并附上原文、读音及简注,以助鉴赏。
【编辑推荐】
写给弱者,写给所有热爱生活的人的诗集
与松尾芭蕉、与谢芜村并列的日本三大俳句诗人
日本古典俳句最后一位大家小林一茶的首部中文俳句集
周作人、正冈子规等人盛赞的俳句诗人
著名诗歌翻译家陈黎、张芬龄又一精彩译著
精装典藏 名家名译
【名人评价】
他的俳谐是人情的,他的冷笑里含着热泪,他对于强大的反抗与对于弱小的同情,都是出于一本的。一茶在日本的俳句诗人中,几乎是空前而且绝后,所以有人称他作俳句界的慧星,忽然而来,又忽然而去,望不见他的踪影了。
——周作人
天明以来,俳谐坛上出现的有特色者,只有奥州的乙二和信浓的一茶,其中又数一茶最奇警。
——正冈子规(日本近代俳句之祖)
周作人 正冈子规 一致推崇的俳句大师
日本古典俳坛最后一抹光
江户时代最后一位俳句大家
和松尾芭蕉 与谢芜村并称日本古典俳句三大俳人
小林一茶 首部简体中文俳句精选集
★★★
【内容简介】
小林一茶是江户时代最后一位俳句大家,与松本芭蕉、与谢芜村并称日本古典俳句三大俳人。一茶早年离乡赴江户谋生,流浪半生后,知天命之年返乡成家。然而亲人均先于他离世,一茶最终独自过完了过于漫长而孤苦的晚年,唯自然万物、生灵、俳句可寄情。
一茶的俳风独树一帜,效仿前人的同时又发展出独特的变奏,继承闲寂、幽玄美学的同时,又带上了诙谐的个人标记。他厌恶世俗,反抗强者,而此类激进的情感均在落笔时全然稀释,只剩下安贫乐道、甘于品尝生之苦涩的豁达,对弱者、弱小生命的无尽悲悯,以及对世事无常的喟叹。
一茶一生创作了两万句俳句。本书从中遴选三百余句,按年代先后编排并附上原文、读音及简注,以助鉴赏。
【编辑推荐】
写给弱者,写给所有热爱生活的人的诗集
与松尾芭蕉、与谢芜村并列的日本三大俳句诗人
日本古典俳句最后一位大家小林一茶的首部中文俳句集
周作人、正冈子规等人盛赞的俳句诗人
著名诗歌翻译家陈黎、张芬龄又一精彩译著
精装典藏 名家名译
【名人评价】
他的俳谐是人情的,他的冷笑里含着热泪,他对于强大的反抗与对于弱小的同情,都是出于一本的。一茶在日本的俳句诗人中,几乎是空前而且绝后,所以有人称他作俳句界的慧星,忽然而来,又忽然而去,望不见他的踪影了。
——周作人
天明以来,俳谐坛上出现的有特色者,只有奥州的乙二和信浓的一茶,其中又数一茶最奇警。
——正冈子规(日本近代俳句之祖)
日藏汉籍善本书录(全三册) 豆瓣
作者:
严绍璗
中华书局
2007
- 3
作者以二十余年时间,往返日本30余次,调查日本各个藏书机构及私人收藏的中国上古至明末的图书,著录各书的书名、著者及编校者、版本、藏所;并加按语,说明该书的版框大小、行格及字数、版心形式及文字、刻工姓名、序跋及牌记、细目及分卷、藏章印记等;凡中、日藏书目录的著录情况及书内题识文字、图书流入日本的记载及售价、该书在日本的影响及刊刻情况等,则入附录,列在其后。全书共著录日藏汉籍10000余条目,资料详备,是世界上第一部全面著录现今保存在日本的中国历代古籍的大型工具书,对中、日文化研究各个领域都具有极高的价值。
日藏宋元禅僧墨迹选编 豆瓣
作者:
江静 编著
西南师范大学出版社 人民出版社
2014
本书是现今日本留存的宋元时期禅僧墨迹作品的选编。“墨迹”“书迹”“手书”等语词是对古代某人书作的统称。本书所谓的宋元禅僧墨迹,指宋元禅僧留下的墨宝,但不包括书稿。每幅墨迹有等比例复制制作的作品原图、禅僧生平介绍、录文标点以及简明解题。墨迹的种类主要有:法语、诗偈、赞语、序跋、尺牍、印可状、疏以及额字、牌字、道号、禅语等大字墨迹。
宋元时期,有不少中国禅僧东渡扶桑,他们殚精竭虑地弘扬禅法,为禅宗扎根日本、走向繁荣做出了巨大贡献。现存墨迹中,据传为赴日僧留下的作品至少有190件,另有458件据传为未曾赴日的宋元禅僧的作品。这些墨迹中,有近400件留存于日本各图书馆、博物馆等收藏机构及寺院。其中,被日本政府指定为重要文化财的有192件,更有25件被指定为国宝。本书所收墨迹共168件,皆已被指定为重要文化财或国宝,可谓精中选优,十分珍贵。
墨迹作为时人书写的第一手资料,往往是原始而真实的,除本身具有的文物价值外,其在中日文化交流史、中日禅宗史、文学研究、文字书法茶道研究等方面都极有史料价值,应该引起我们更多的重视。同时,墨迹也有重要的文献价值,利用墨迹可补史料之阙遗,可校补脱文,可校理乱文,可校正诗题,可校覈作者等。本书装帧典雅,印刷精良,希望能为国内外的有志于禅宗研究者及书法爱好者提供直观便捷的阅读途径。
宋元时期,有不少中国禅僧东渡扶桑,他们殚精竭虑地弘扬禅法,为禅宗扎根日本、走向繁荣做出了巨大贡献。现存墨迹中,据传为赴日僧留下的作品至少有190件,另有458件据传为未曾赴日的宋元禅僧的作品。这些墨迹中,有近400件留存于日本各图书馆、博物馆等收藏机构及寺院。其中,被日本政府指定为重要文化财的有192件,更有25件被指定为国宝。本书所收墨迹共168件,皆已被指定为重要文化财或国宝,可谓精中选优,十分珍贵。
墨迹作为时人书写的第一手资料,往往是原始而真实的,除本身具有的文物价值外,其在中日文化交流史、中日禅宗史、文学研究、文字书法茶道研究等方面都极有史料价值,应该引起我们更多的重视。同时,墨迹也有重要的文献价值,利用墨迹可补史料之阙遗,可校补脱文,可校理乱文,可校正诗题,可校覈作者等。本书装帧典雅,印刷精良,希望能为国内外的有志于禅宗研究者及书法爱好者提供直观便捷的阅读途径。
中国古籍善本总目(全七册) 豆瓣
作者:
翁连溪
2005
- 5
The Sea! The Sea! The Shout of the Ten Thousand in the Modern Imagination 豆瓣
作者:
Tim Rood
Duckworth Publishing
2004
- 10
真實的幻獸 豆瓣
The Book of Barely Imagined Beings:A 21st Century Bestiary
作者:
卡斯帕·韓德森
/
葛巴努·莫佳達斯
译者:
莊安祺
麥田出版
2017
- 9
作者初試啼聲之作,受波赫士奇作《想像的動物》啟發,有感於動物在演化過程中的奇異之處遠超人類想像,沿用並改造源自古希臘、盛行於中世紀歐洲的「動物寓言」(bestiary)體裁,以地球上真實存在的生物取代神話、歷史、文學中的幻獸,以科學研究取代宗教色彩,以環保與動保意識取代一般道德教訓。在二十七種真實存在的幻形生物面前,美索不達米亞文明《吉爾伽美什》史詩裡獅掌鷹爪、全身覆蓋角質鱗皮的杉樹林守護者洪巴巴、古埃及神話的人面獅身獸、卡夫卡筆下身如袋鼠、扁臉幾似人貌,透過牙齒傳達訊息的《變形記》大蟲,不過是想像力貧乏的拼貼動物。本書依演化生物學的重要性,挑選二十七種代表生物,流暢地從演化生物學漫談歷史、軼事、小說等人文領域,不僅富含與自然史及生物演化相關的科學知識,還有科普書少見的歷史、人文深度。作者以二十七種生物作為知識之窗,用蒙田式的隨筆寫作歌頌生物多樣性,帶領讀者探索人類認識、闡述生物與生命的世界旅程。
The Body of the Artisan 豆瓣
作者:
Pamela H. Smith
University Of Chicago Press
2004
- 6
In "The Body of the Artisan", Pamela H. Smith demonstrates how much early modern science owed to an unlikely source: artists and artisans. Goldsmiths, locksmiths, carpenters, and painters were all sought after by early scientists for their intimate, hands-on knowledge of natural materials, as well as their ability to manipulate them. Drawing on a fascinating array of new evidence from northern Europe, and including nearly 200 images of artisans' objects alongside their writings, "The Body of the Artisan" convincingly demonstrates that artisans viewed knowledge as throughly rooted in matter and nature. "The Body of the Artisan" provides astonishingly vivid examples of this Renaissance synergy among art, craft, and science, recovering a forgotten episode of the Scientific Revolution - an episode that forever altered the way we see the natural world, and science too.
中国宋代家具 豆瓣
作者:
邵晓峰
东南大学出版社
2010
- 3
简介:
《中国宋代家具:研究与图像集成》是目前国内第一次对宋代家具进行的较为深入而系统的研究,通过对大量图像、文献史料与实物资料的总结、归纳,并以图、史、物互证,展现了丰富多彩的宋代家具世界,填补了这一领域的空白。书中分析了宋代家具的发展源泉与社会背景,根据卧具、坐具、承具、庋具、屏具、架具六大分类在整体上进行了剖析。在个案研究中,以画中家具为代表选取了《韩熙载夜宴图》中的文人家具、《清明上河图》中的市井家具、宋代绘画中的佛教家具、《宋代帝后像》中的皇室家具、宣化辽墓壁画中的家具进行了深入研究。这些均是前人未曾深入涉及的重要内容,对它们的分析与探讨为宋代家具研究提供了更为具体的信息,其间的一些设问与论证也将研究进展到新的层面,改写了家具史和绘画史中的某些内容。书中探析了宋代家具材料的运用状况与特征。论述了宋代家具在框架结构、收分与侧脚、束腰造型、椅子搭脑、栌斗形式与等级性、理性美、多样性方面与宋代建筑的密切联系。在分析宋代家具与社会生活的关系的过程中提出宋代家具不但体现了起居方式的巨大转变,是当时社会习俗的重要载体,而且反映了宋代生活与设计的密切关系。而且从理念与风格、造型与结构、装饰等方面揭示了作为明式家具之源的宋代家具的艺术特征,并结合实例分析了宋代家具对现当代家具设计艺术的深刻启示。
序:
南京林业大学邵晓峰副教授所著的《中国宋代家具——研究与图像集成》,历时5载艰辛即将由东南大学出版社出版,邀我作序,我愉快地接受。因为这部30余万字1600余幅图片(含彩图110余幅)的学术专著,是江苏省十一五规划重点出版图书,是填补中国宋代家具研究国内空白的好书,得到了中国博士后基金的资助。
任何时代的造物活动都是以当时的生产力发展水平为基础的,中国古代的“百工”技艺,最大也是用途最广的莫过于木工,所以木匠被称为“大匠”。虽说在席地而坐的时代就有不少种类的木器,但到高坐家具的产生时期,家具体系才算完成。不仅促成了起居方式的重大转变,在文化生活的氛围中和社会各层的习俗上也引起了很大的变化。这些问题的阐明,都在邵晓峰新著《中国宋代家具》中得到论述。这既是一部研究家具的专著,又是阐述生活方式的论说。它虽然只写了一个宋代,实际上是上下关联,深刻说明了中国家具史的重大转折,即由席地而坐向高坐家具的过渡。他将宋代家具分作卧具(床、榻)、坐具(椅、凳、墩)、承具(桌、案、几)、庋具(箱盒、橱柜)、屏具(屏风)、架具(灯架、巾架、盆架、衣架、镜架、鼓架等)六大方面。表明在起居生活的诸方面已很周到、齐全。有些家具虽在宋代之前已经出现,但随着高坐家具的流行,其形制也必然有所改变。如果单纯从设计或制作的角度看,可以现代“人机工程学”和“工艺学”进行考量。但此书的显明之处是联系到人与物的关系,包括生活方式、风俗习惯以及有关的礼仪等,阐述了相当丰厚的一个文化层面,这些都表现在若干个案的研究中。
就我所知,此书是对宋代家具进行系统而深入研究的一部著作,在此之前尚未见有如此全面者。邵晓峰以大量的图物互证、史论结合,既将家具本身理出一个设计的体系,又阐明了深刻的人文内涵。由此所揭示的问题已经远远超出了宋代家具本身,对设计艺术理论、工艺美术史乃至中华民族的文明史研究等,必然会产生多方面的作用和影响。
国务院艺术学科评议组三届召集人 张道一教授
《中国宋代家具:研究与图像集成》是目前国内第一次对宋代家具进行的较为深入而系统的研究,通过对大量图像、文献史料与实物资料的总结、归纳,并以图、史、物互证,展现了丰富多彩的宋代家具世界,填补了这一领域的空白。书中分析了宋代家具的发展源泉与社会背景,根据卧具、坐具、承具、庋具、屏具、架具六大分类在整体上进行了剖析。在个案研究中,以画中家具为代表选取了《韩熙载夜宴图》中的文人家具、《清明上河图》中的市井家具、宋代绘画中的佛教家具、《宋代帝后像》中的皇室家具、宣化辽墓壁画中的家具进行了深入研究。这些均是前人未曾深入涉及的重要内容,对它们的分析与探讨为宋代家具研究提供了更为具体的信息,其间的一些设问与论证也将研究进展到新的层面,改写了家具史和绘画史中的某些内容。书中探析了宋代家具材料的运用状况与特征。论述了宋代家具在框架结构、收分与侧脚、束腰造型、椅子搭脑、栌斗形式与等级性、理性美、多样性方面与宋代建筑的密切联系。在分析宋代家具与社会生活的关系的过程中提出宋代家具不但体现了起居方式的巨大转变,是当时社会习俗的重要载体,而且反映了宋代生活与设计的密切关系。而且从理念与风格、造型与结构、装饰等方面揭示了作为明式家具之源的宋代家具的艺术特征,并结合实例分析了宋代家具对现当代家具设计艺术的深刻启示。
序:
南京林业大学邵晓峰副教授所著的《中国宋代家具——研究与图像集成》,历时5载艰辛即将由东南大学出版社出版,邀我作序,我愉快地接受。因为这部30余万字1600余幅图片(含彩图110余幅)的学术专著,是江苏省十一五规划重点出版图书,是填补中国宋代家具研究国内空白的好书,得到了中国博士后基金的资助。
任何时代的造物活动都是以当时的生产力发展水平为基础的,中国古代的“百工”技艺,最大也是用途最广的莫过于木工,所以木匠被称为“大匠”。虽说在席地而坐的时代就有不少种类的木器,但到高坐家具的产生时期,家具体系才算完成。不仅促成了起居方式的重大转变,在文化生活的氛围中和社会各层的习俗上也引起了很大的变化。这些问题的阐明,都在邵晓峰新著《中国宋代家具》中得到论述。这既是一部研究家具的专著,又是阐述生活方式的论说。它虽然只写了一个宋代,实际上是上下关联,深刻说明了中国家具史的重大转折,即由席地而坐向高坐家具的过渡。他将宋代家具分作卧具(床、榻)、坐具(椅、凳、墩)、承具(桌、案、几)、庋具(箱盒、橱柜)、屏具(屏风)、架具(灯架、巾架、盆架、衣架、镜架、鼓架等)六大方面。表明在起居生活的诸方面已很周到、齐全。有些家具虽在宋代之前已经出现,但随着高坐家具的流行,其形制也必然有所改变。如果单纯从设计或制作的角度看,可以现代“人机工程学”和“工艺学”进行考量。但此书的显明之处是联系到人与物的关系,包括生活方式、风俗习惯以及有关的礼仪等,阐述了相当丰厚的一个文化层面,这些都表现在若干个案的研究中。
就我所知,此书是对宋代家具进行系统而深入研究的一部著作,在此之前尚未见有如此全面者。邵晓峰以大量的图物互证、史论结合,既将家具本身理出一个设计的体系,又阐明了深刻的人文内涵。由此所揭示的问题已经远远超出了宋代家具本身,对设计艺术理论、工艺美术史乃至中华民族的文明史研究等,必然会产生多方面的作用和影响。
国务院艺术学科评议组三届召集人 张道一教授
Manuscripts and Travellers 豆瓣
作者:
Sam van Shaik
/
Imre Galambos
Walter de Gruyter
2011
This study is based on a manuscript which was carried by a Chinese monk through the monasteries of the Hexi corridor, as part of his pilgrimage from Wutaishan to India. The manuscript has been created as a composite object from three separate documents, with Chinese and Tibetan texts on them. Included is a series of Tibetan letters of introduction addressed to the heads of monasteries along the route, functioning as a passport when passing through the region. The manuscript dates to the late 960s, coinciding with the large pilgrimage movement during the reign of Emperor Taizu of the Northern Song recorded in transmitted sources. Therefore, it is very likely that this is a unique contemporary testimony of the movement, of which our pilgrim was also part. Complementing extant historical sources, the manuscript provides evidence for the high degree of ethnic, cultural and linguistic diversity in Western China during this period.
茶之书 豆瓣
作者:
(日) 冈仓天心
译者:
王蓓
华中科技大学出版社
2017
- 7
"茶道是一种对“残缺”的崇拜,是在我们都明白不可能完美的生命中,为了成就某种可能的完美,所进行的温柔试探。
冈仓天心以“茶道”为切入口,以诗意纯净的语言,条分缕析地剖陈日本古典美学的精髓,通过茶道的产生、流传、仪式及其背后的哲学思想,来解释日本的生活艺术和审美观,为西方人理解东方文化及艺术之美打开了一道迷人的回廊。
《茶之书》是冈仓天心用英文写就,1906年在美国出版,即获得世界性的声誉,并入选美国教科书,至今已有十几种语言译本,畅销百年不衰。本书在英文原版基础上翻译,结合日本古典美学,力图还原冈仓天心构造的茶道世界,为读者呈现至真至美的审美体验。
"
冈仓天心以“茶道”为切入口,以诗意纯净的语言,条分缕析地剖陈日本古典美学的精髓,通过茶道的产生、流传、仪式及其背后的哲学思想,来解释日本的生活艺术和审美观,为西方人理解东方文化及艺术之美打开了一道迷人的回廊。
《茶之书》是冈仓天心用英文写就,1906年在美国出版,即获得世界性的声誉,并入选美国教科书,至今已有十几种语言译本,畅销百年不衰。本书在英文原版基础上翻译,结合日本古典美学,力图还原冈仓天心构造的茶道世界,为读者呈现至真至美的审美体验。
"
Reading Tao Yuanming 豆瓣
作者:
Wendy Swartz
Harvard University Asia Center
2008
- 9
Tao Yuanming (365-427), although dismissed as a poet following his death, is now considered one of China's greatest writers. Over the centuries, portrayals of his life - some focusing on his eccentricity, others on his exemplary virtue - have elevated him to iconic status. This study of the posthumous reputation of a central figure in Chinese literary history, the mechanisms at work in the reception of his works, and the canonization of Tao himself and of particular readings of his works sheds light on the transformation of literature and culture in premodern China.It focuses on readers' interpretive negotiations with Tao's works and on changes in hermeneutical practices, critical vocabulary, and cultural demands, as well as the intervention of interested and influential readers, in order to trace the construction of Tao Yuanming. Driven by a dialogue on categories at the very heart of literati culture - reclusion, personality, and poetry - this cumulative process spanning fifteen centuries, the author argues, helps explain the very different pictures of Tao Yuanming and the divergent ways of reading his works across time and illuminates central issues animating premodern Chinese culture.
Mimesis 豆瓣 Goodreads
9.4 (7 个评分)
作者:
Erich Auerbach
译者:
Willard R. Trask
Princeton University Press
2003
- 4
A half-century after its translation into English, Erich Auerbach's "Mimesis" still stands as a monumental achievement in literary criticism. A brilliant display of erudition, wit, and wisdom, his exploration of how great European writers from Homer to Virginia Woolf depicted reality has taught generations how to read Western literature. This new expanded edition includes a substantial essay in introduction by Edward Said as well as an essay, never before translated into English, in which Auerbach responds to his critics. A German Jew, Auerbach was forced out of his professorship at the University of Marburg in 1935. He left for Turkey, where he taught at the state university in Istanbul. There, he wrote "Mimesis", publishing it in German after the end of the war. Displaced as he was, Auerbach produced a work of great erudition that contains no footnotes, basing his arguments instead on searching, illuminating readings of key passages from his primary texts. His aim was to show how, from antiquity to the twentieth century, literature progressed toward ever more naturalistic and democratic forms of representation. This essentially optimistic view of European history now appears as a defensive - and impassioned - response to the inhumanity he saw in the Third Reich. Ranging over works in Greek, Latin, Spanish, French, Italian, German, and English, Auerbach used his remarkable skills in philology and comparative literature to refute any narrow form of nationalism or chauvinism, in his own day and ours. For many readers, both inside and outside the academy, "Mimesis" is among the finest works of literary criticism ever written.
The Gnostic Gospels 豆瓣 Goodreads
作者:
Elaine Pagels
Vintage
1989
- 9
A provocative study of the gnostic gospels and the world of early Christianity as revealed through the Nag Hammadi texts.
经典、仪式与民间信仰 豆瓣
作者:
侯冲(编)
2018
- 8
近年大量古代民間文獻影印出版和新資料的進一步發現,爲中國古代文化相關領域的開拓與研究奠定了基礎,對民間信仰與儀軌的研究也進一步開拓了視野,但在解讀文獻時也存在諸多問題。2014年10月25-26日,由上海師範大學哲學學院敦煌學研究所主辦的“經典、儀式與民間信仰”國際學術研討會召開,20餘名來自美國、荷蘭、日本以及中國香港、臺灣與大陸的專家學者參加了研討會,倡導從儀式的背景出發解讀經典,回歸經典理解儀式行爲。《經典、儀式與民間信仰》精選了與會專家學者提交的部分具有前沿性的研究成果結集出版,分佛教儀式、道教儀式、寶卷和教派經典與儀式的關係等議題展開,圍繞“民間信仰研究的新資料、新方法與新視野”的主題,對經典、儀式與民間信仰研究的方方面面均有獨特而具有創新性的論述,入選論文資料扎實,考證規範,內容豐富,涉及面廣,開拓較深,具有議題多元化、研究視野國際化的特點,學術價值較高。具體而言包括以下五個方面:
一是針對誤讀經典的現象,探討如何解讀經典的問題,倡導從儀式的背景出發解讀經典,回歸經典理解儀式行爲。收入論文4篇:王見川《明清以來民間宗教經卷的解讀——以<九蓮經>、<三煞截鬼經>等爲例》、李志鴻《開香儀式與羅祖教的祖師觀念及禪淨結合思想》、侯沖《寳卷新研——以羅祖<五部六冊>徵引四種寳卷爲中心》、譚偉倫《如何以儀式專家的科儀本研究民間宗教》。二是關於佛教儀式與相關經典的探討,收入論文4篇:山下一夫《銷釋准提複生寳卷初探》、白若思《常熟地區喪葬儀式的寳卷講唱及其文化意義》、趙昕毅《從兩部真武寳卷看真武信仰與民間教派之關係》、曹新宇《新發現“成化禁書”與白蓮教的關係 ——兼答王見川教授問題》。三是關於道教儀式與相關經典的關係的探討,收入論文7篇:范純武《“經典”的流布與堆疊——段正元道德學社的書籍出版活動》、遊子安《清末民初先天道派經卷之刊行—— 以朝元洞、文在茲與飛霞洞爲例說明》、王招國《有關<天竺靈簽>的考察》、劉屹《“劫”與“齋”:<真文天書經>的思想與儀式》、謝世維《七元散輝,冥慧洞耀: 禮鬥法的歷史與近代抄本中的鬥科》、曹淩《關於贊導和唱導——以<太上黃籙齋儀•贊導>爲中心》、張超然《專醮酬恩:近代道教爲民間信仰所提供的儀式服務》。四是對敦煌遺書中記載的相關儀式的比較研究,收入論文3篇,分別爲葛思康《敦煌水陸儀文與水陸畫》、白美安《大理<大黑天神道場儀>和日本<大黑天神法>的比較》、董大學《論唐代<金剛經>信仰之儀式化傾向——以敦煌遺書爲中心的考察》、伍小劼《“文頭婁法”研究》。五是關於地方性民間信仰及其儀式的探討,收入論文4篇:蕭霽虹《雲南劍川白族道教朝北斗科儀研究》、危丁明《從獻供科儀看先天道神聖空間的構建》、劉文星《日據初期苗栗鸞書<洗甲心波>的信仰世界》、呂鵬志《贛西北流傳的五雷籙》。
一是針對誤讀經典的現象,探討如何解讀經典的問題,倡導從儀式的背景出發解讀經典,回歸經典理解儀式行爲。收入論文4篇:王見川《明清以來民間宗教經卷的解讀——以<九蓮經>、<三煞截鬼經>等爲例》、李志鴻《開香儀式與羅祖教的祖師觀念及禪淨結合思想》、侯沖《寳卷新研——以羅祖<五部六冊>徵引四種寳卷爲中心》、譚偉倫《如何以儀式專家的科儀本研究民間宗教》。二是關於佛教儀式與相關經典的探討,收入論文4篇:山下一夫《銷釋准提複生寳卷初探》、白若思《常熟地區喪葬儀式的寳卷講唱及其文化意義》、趙昕毅《從兩部真武寳卷看真武信仰與民間教派之關係》、曹新宇《新發現“成化禁書”與白蓮教的關係 ——兼答王見川教授問題》。三是關於道教儀式與相關經典的關係的探討,收入論文7篇:范純武《“經典”的流布與堆疊——段正元道德學社的書籍出版活動》、遊子安《清末民初先天道派經卷之刊行—— 以朝元洞、文在茲與飛霞洞爲例說明》、王招國《有關<天竺靈簽>的考察》、劉屹《“劫”與“齋”:<真文天書經>的思想與儀式》、謝世維《七元散輝,冥慧洞耀: 禮鬥法的歷史與近代抄本中的鬥科》、曹淩《關於贊導和唱導——以<太上黃籙齋儀•贊導>爲中心》、張超然《專醮酬恩:近代道教爲民間信仰所提供的儀式服務》。四是對敦煌遺書中記載的相關儀式的比較研究,收入論文3篇,分別爲葛思康《敦煌水陸儀文與水陸畫》、白美安《大理<大黑天神道場儀>和日本<大黑天神法>的比較》、董大學《論唐代<金剛經>信仰之儀式化傾向——以敦煌遺書爲中心的考察》、伍小劼《“文頭婁法”研究》。五是關於地方性民間信仰及其儀式的探討,收入論文4篇:蕭霽虹《雲南劍川白族道教朝北斗科儀研究》、危丁明《從獻供科儀看先天道神聖空間的構建》、劉文星《日據初期苗栗鸞書<洗甲心波>的信仰世界》、呂鵬志《贛西北流傳的五雷籙》。