開卷八分鐘
数学符号史 豆瓣
作者: 徐品方、张红 科学出版社 2012 - 3
数学符号是数学文献中用以表示数学概念、数学关系等的记号。本书研究了常见的200余个符号的来龙去脉,着重探讨了常用的100多个符号的产生、发展历史。作者从卷帙浩繁的古算史书中进行考证,以史为据,自成体系,可读性强。
本书可供大、中学师生教学参考、课外阅读,也可供数学史、文化史爱好者阅读。
當企業購併國家 豆瓣
The Silent Takeover: Global Capitalism and the Death of Democracy
作者: [英国] 诺瑞娜·赫兹 經濟新潮社
本書被倫敦《週日泰晤士報》(Sunday Times)選為年度最佳書籍之一,同時在英、美已掀起廣泛討論,因為這本書對我們目前的生活,以及誰真正在治理我們,提供了一個新鮮又驚人的觀點。在全球前100大經濟體當中,51個是企業,只有49個是國家。通用汽車及福特汽車的營業額比所有黑人非洲國家的合計GDP還高,威名百貨(Wal-Mart)目前的營業額也比大部分東歐國家的所得還高。但很少人意識到大企業正在悄悄奪權——報紙還是將政府活動放在頭版,企業新聞放在內頁。和大企業相比,政府對我們的生活真有這麼大的影響力嗎?我們所選出的政黨,是否在行動上真正的自由?
廣受推崇的青年經濟學家諾瑞娜•赫茲,以深入而熱情的方式,揭露了跨國企業如何透過合法及非法的方式,操縱政府;同時她說明,例如在西雅圖、布拉格的群眾抗議方式,或是針對基因改造食物的抗議行動,都比透過投票來得有效果。
另外她提到,目前許多企業已開始接手原本由國家擔負的責任,例如提供技術資源給學校、提供社區醫療等等。企業活動有的好有的壞,而公眾的抗議和企業強權都不是民主的。當企業正在購併國家,民主的命運將會如何?作者為如何重振民主政治指出了一個新方向。
本書已被翻譯成法文、德文、西班牙文、義大利文、荷蘭文、韓文、葡萄牙文、日文等多國語言。
作者簡介
諾瑞娜•赫茲(Noreena Hertz)現任英國劍橋大學國際商業中心(Centre for International Business)副主任。原為俄羅斯事務專家,於一九九二年協助世界銀行向俄羅斯政府建議經濟改革之道。九○年代中期,她參與由巴勒斯坦當局、以色列、約旦、埃及等國共同進行的「中東和平進程」。隨著《當企業購併國家》一書在英、美大受好評,諾瑞娜•赫茲博士已被公認為經濟全球化領域的專家。
她曾為《華盛頓郵報》、《新政治家》(The New Statesman)、《觀察家報》及《衛報》撰寫專欄,亦常受邀於電視及廣播節目擔任評論員。擁有美國賓州大學華頓商學院企管碩士學位、倫敦大學(University College London) 哲學及經濟學學士,後獲得劍橋大學博士。現居英國倫敦。
獄中書-致妻子奧爾嘉 豆瓣
作者: 瓦茨拉夫.哈維爾 译者: 張勇進、陳生洛等 傾向
哈維爾總統是西方國家讚譽「最具人性主義色彩」的領導人。他運用智慧和創造力,與獄方鬥智角力,突破嚴厲審查,深入談論著人的存在、內心世界、信仰的性質、人的責任感等,發掘出沉潛心靈深底的吶喊。

了解哈維爾最好的方式莫過於閱讀這些寫獄中的信,許多信件中有著對身體狀況和個人心境極其細節化的細緻描述。他那一板一眼的生活要求,他對友人的掛念和對友情的緬懷,他那與生俱來的靦腆,他感嘆著自己「基本上是一個社交型的人,而寫作是一年最孤獨的事..」,他那喜歡的朋友、充滿對朋友的惦念、渴望和友人相聚的天性,都使我們如晤其人地感受到一個真性情的哈維爾,一個看似隨和、實則固執──擇善固執的哈維爾。通過言些信件,我們將深切感受到,對於一個身陷囹圄的人,家人的信件、妻子的探監、友人片言隻語的問候,甚至輾轉抵達的遙遠喜訊,都不可或缺,這一切是多麼的重要。
(摘自博客來網路書店)
当中医遇上西医 豆瓣
作者: 区结成 生活·读书·新知三联书店 2005 - 5
本书评述中医在现代化过程中的种种主张与反思,分析两者的异同,诘问诸如“中医学是整体观、西医学是还原论”、“中医辨证,西医辨病”等提法是否过于笼统及标签化,并提出具启发性的看法。本书探讨了核心的中医学概念,如“经络脏腑”、“五行学说”等。对于女口何将中医传统概念融会于现代医学以至通往未来,作者都有说服力的分析。
用物理學找到美麗新世界 豆瓣
作者: 菲利浦.鮑爾 (Philip Ball) 译者: 謝伯讓 木馬文化事業有限公司 2008 - 8
約翰‧多恩在《沉思錄》裡面說道:「沒有人是孤島」,但是,我們究竟是如何受別人的行為所影響呢?是否有某種「自然法則」在引導著人類事務?當我們在創造社會時,是否擁有完全的自由?或者,我們受限於「人類的天性」?在人類的各種事務中,它們又是如何環環相扣的呢?
菲利浦‧鮑爾的《用物理學找到美麗新世界》從霍布斯談到亞當史密斯、再談到現代的交通流量以及市場交易,他的觸角橫跨了經濟學、社會學以及心理學,這本書為我們帶來了一個訊息:當我們不再試著去預測與分析個體的行為、並轉而去關注數百個、數千個、甚至是數百萬個人類決策所能產生的影響力之後,我們便能夠理解人類行為。
連結 豆瓣
Nexus: Small Worlds and the Groundbreaking Science of Networks
作者: 布侃南 译者: 胡守仁 天下文化 2003 - 9
終於有一本書,把各種複雜網路背後的驚人原理,用流暢而簡單的文字解釋出來!你是否很想知道,教宗與你中間需要經過多少人的連結?為什麼美國聯邦準備銀行打個噴嚏,全球經濟就會跟著感冒?請來讀這本書。
布侃南在書裡清楚解釋了「小世界」理論,這個理論正是我們身邊各種有形無形網路的根基。
──卡斯提(J. L. Casti),聖塔菲研究院
廣東俗語正字考 豆瓣
作者: 彭志銘 次文化堂 2009 - 7
散年前,次文化堂社長彭志銘的著作《正字正確》,掀起香港一片「中文正字」熱潮後,今年,新作《廣東俗語正字考》,除了講解廣東俗語背後的嶺南文化,及與香港人的關係外,更將「廣東話」裏那些被誤為「有音無字」的古漢語正寫,逐一闡述,例如:「威水」本是甚麼呢?「雲吞」兩字是否正寫?又或「論盡」、「乞癡」、「奄尖」、「閉翳」、「辣撻」、「興恰恰」、「立立靈」……又點寫的呢?本書用二百多個「廣東老潮語」,說明廣東保留了大量中國傳統雅文化。
飲食全球化 豆瓣
Golden Arches East:McDonald's in East Asia
作者: 詹姆斯·華生 主編 早安財經文化 2007
本書描述了麥當勞在東亞五大城市:台北、香港、中國大陸北京、日本東京、南韓首爾,如何融入當地文化的成功經驗。在跨國經營的背後,麥當勞其實十分重視文化差異這件事。麥當勞董事長詹姆士.坎特洛普曾說過,麥當勞的目標是「盡可能成為當地文化的一部分」,除了在各地積極舉辦各種社區活動外,當日本人覺得正餐一定要吃飯才吃得飽,又想吃燒烤的料理時,東京的麥當勞就從善如流,開始賣咖哩飯和照燒豬肉堡。在香港人的認知中,笑臉迎人必有詐,麥當勞就調整當地員工教育訓練的方式,不去強調麥當勞一貫的微笑式服務。總之,麥當勞會根據不同的市場環境在經營方式上做調整。
我读3 豆瓣
7.1 (11 个评分) 作者: 凤凰书品 编 / 梁文道 主讲 湖南文艺出版社 2011 - 6
全书基于凤凰卫视中文台《开卷八分钟》 而来,该节目由学者梁文道主持,何亮亮、吕宁思、马鼎盛等主持人侧身其间。每天以八分钟时间介绍一本新书奇书,文学、历史、科学、财经、商业、宗教、人物传记等无所不包。以最有效的方式探究思想精髓,带读者进入一个个迥异奇妙的书中世界。
本书用最简洁直白的方式,从作者、写作背景、内容等方面,向读者多角度地呈示一本书的内核。主讲人涉猎颇广,每一本书都经过了消化吸收,最后形成了中肯的评论。用通俗易懂的语言,沉稳客观地把各种思潮、社会文化热点传达给读者。每本书的背后都有一个小故事,读来妙趣横生。
作为《开卷八分钟》的大当家,梁文道被媒体誉为“最具知识分子情怀的主持人”。丰富的生活经验和知识背景,使得梁文道的视角异常开阔,对于每日被各种榜单书讯狂轰滥炸、又苦于无从下手的人来说,他的声音当然值得倾听。
主讲人以私享家的眼光,去为读者推介值得品读的好作品。这本安静的小书,分为“黑天鹅”“寻求哲人石”“当世界年纪还小的时候”“镀金中国”“也同欢乐也同愁”“从战争中走来”等六个篇目。《我读3》讲评的书非常庞杂:小说、散文集、艺术赏析、佛学常识、哲学、美食指南……兼顾了各种读者的口味。
茶之書 豆瓣
作者: 岡倉天心 译者: 谷意 五南圖書出版股份有限公司 2009 - 2
作者在旅美期間,意識到西方人對東方世界充滿了荒謬的想法及誤解,因此用英文寫下這本以「茶道」為主題的書,希望能將日本文化正式介紹到西方世界,藉此引起共鳴。即使雙方有著極大的文化差異,卻都對「喝茶」非常講究:方式不同,重視喝茶的流程和儀式卻相同。
在書中他將茶道分成幾個部份來談:茶道的精神、流派、茶與禪的關係、茶室的擺設、最後是妝點茶室的花朵與美學鑑賞。主客在茶室共飲一杯,一期一會,隱含了大和民族執著的特質,將所有對於來客的心意、美好事物的堅持,灌注在這一碗茶中。
目錄
寫於五南文庫發刊之際 不信春風喚不回
導讀 周瑜
一碗人情,百年茶點 蔡珠兒
高岡倉松照天心 李長聲
第一章 一碗見人情
第二章 茶的飲法沿革
第三章 道與禪
第四章 茶室
第五章 藝術鑑賞
第六章 花
第七章 茶人風範
茶道的開始 豆瓣
作者: 鄭培凱 網路與書出版 2010 - 11
經》是中國乃至世界現存最早、最完整、最全面介紹茶的第一部專著,由中國茶道的奠基人陸羽所著。此書是一部關於茶葉生產的歷史、源流、現狀、 生產技術以及飲茶技藝,茶道原理的綜合性論著,是一部劃時代的茶學專著。《茶經》,分為三篇(即上、中、下三卷)十章,而十章中的其中五章是關於茶業的宏觀記述。
導讀者鄭培凱教授認為陸羽的《茶經》佔有非常獨特的地位,是最重要的茶文化經典。它不是單純只講喝茶的一本書,而是中華文化在飲茶這個領域的開山祖師,是飲茶從物質生活到精神境界的提升與飛躍。鄭教授強調的是,陸羽對茶的論述與總結,為茶的物質性帶來了「非物質文化」的文明提升,飲茶有了文化傳統,成了文化傳承。而這個傳承一直都有發展,一千多年來枝葉蔓延,在不同的土地上發展成茂密的森林。
鄭教授從神農的傳說開始談起,再對照《茶經》的內容並旁徵博引各種考古和古籍資料,細述歷代茶人在製茶、泡茶、喝茶、茶儀的演變。從審美觀照的角度來看,鄭教授認為《茶經》有四個方面值得注意:一、審美感覺的整體性與統一性,具體講的是茶碗,由此延伸到其他茶具、茶儀、飲茶環境;二、擇水與用火,講究「活水」與「活火」;三、本色,強調茶有本色,茶有真香,不假外求;四、「茶性儉」,講求質樸,強調儉樸之美,發展出簡約哲學,把形而下的飲茶行為提升到形而上的精神境界。此後的茶道演變,無論是宋代宮廷與士大夫的點茶鬥茶,寺院茶儀的持修空靈,明清文人的清雅茶聚,日本茶會的和敬清寂,都因陸羽的開示,而得以開創自成體系的飲茶天地。
綠色黃金 豆瓣
Green Gold: the empire of tea
作者: 艾瑞絲.麥克法蘭 / 艾倫•麥克法蘭 商周出版 2005 - 1
如同火的使用讓人類的烹調史產生革命性變化,茶葉的種植與製作,也改變了我們飲水的歷史。每天有億萬杯的「茶」(而非單純的「水」)被人們喝進肚子。本書深入淺出地述說茶葉的前世今生。
從古時候只有少數僧侶、或是東南亞部落族群才飲用的「冷門」飲品,歷經千百年的流傳、帝國主義探險者的宣揚、乃至近代工業革命的推波助瀾,茶逐漸成為一種具有政治經濟影響力的物品之一。
本書極其豐富地展現了作者融貫古今東西的深厚學養。
城市的世界 豆瓣
作者: [美]安东尼·M.奥罗姆 / 陈向明 译者: 曾茂娟 / 任远 上海人民 2005
中文版序
前言
第一章 城市和地点
地点的两个缩影
地点的理论基础
社会学对地点的再认识
作为具体地点的城市
第二章 城市社会学的理论综述
人类生太学:群体与人类生活
新马克思主义:从地点到空间
城市作为增长机器
作为象征性经济的城市:地点的创造与再造
历史或制度的观点
全球化观点:城市不再是地方性的
结论
第三章 社会差异与大都市空间的创建
美国大都市产生过程中的财富和权力
美国大都市建设过程中的种族与少数民族
性别与大都市
结论
第四章 地点的变迁与沿革:全球背景下的城市
地点的动态变化与相对不变
自上的压力与自下的回应:经济全球化与城市重构
地方政治仍然是当地的吗?相对自主性与无休止的企业型政府
带有混合特征的地点:全球消费主义与地方文化景观的转变
地点的分分合合:全球化、地方空间差异及城市联系
永恒的中间人:地点转型中的全球、地方力量
第五章 从批判城市到对城市的再建构
保进与地点的联系
保护性的策略
城市建筑和城市规划:新城市主义和对新传统城市地点的建设
重新营造全球的城市
术语表
译名对照表
译者后记
城里 豆瓣
作者: 舒可文 中国人民大学出版社 2006
城市是一个活物,城市文化不是一手建设的,而是生长起来的。她的生长自有她的土壤和气候,适合的土壤和气候才会有茁壮的活力和由茁壮焕发出的魅力。——舒可文
城市乌托邦的理想,总是要丢掉社会人群,丢掉记忆,依据对并不清晰的未来图景来张望重新组织的空间、设计环境,而真实的生活价值来自人们之间的关系,包括死去的亲朋邻里,因为他们是生活的一个组成部分。由此,生活价值不仅来自对未来生活的想象,也来自在生老病死的日常事务中与环境一天一天积累起来的细密联系,所有这些构成了人获得情感满足与和谐安全感的重要根源。好的城市应该对这些有所回应。
新的城市给生活在其中的人提供了一种全新的生活准则和人性理解,来自以往生活的判断在流行的城市理想面前被压缩变形。城市中人们如何在自己生活的逻辑之外,重新组织自己的情感内容,重新构建自己的生活经验?本书通过一个个具体的局部变化,描述了重建中的城市形态。
生命的意義是爵士樂團 豆瓣
The Meaning of Life
作者: [美] Terry Eagleton 泰瑞·伊格顿 译者: 方佳俊 商周文化事業股份有限公司 2009 - 4
生命的意義是什麼?
說是「死亡」、「欲望」、「沉思」,都太沉重。
其實,每個人就像是爵士樂團的一員,而生命就是一場彼此襯托的即興演出。
在今日,想討論「生命的意義是什麼?」,大概只會惹來一陣訕笑。
有人覺得這是個迂腐八股的問題,畢竟,我們不是都知道「生命的意義在創造宇宙繼起之生命」嗎?有人覺得這是個無聊可笑的問題,根本沒什麼好問的,只要Google一下,就知道答案是「42」。
確實,這是個荒謬的問題,但或許它的荒謬之處,正在於儘管我們已經世故到明白它不可能有答案,心中卻還是天真到令人尷尬地想知道:
這一切,究竟所為何來?
文學理論大師伊格頓自稱「冒著被歸類為研究尼斯湖水怪等無聊問題的怪異學者的風險」,秉持一貫的幽默、機智與反諷,從分析「生命的意義是什麼」這個問題本身的意義開始,探討了從古自今的各種答案,最後還不惜厚顏地提出他自己的答案:生命的意義是--爵士樂團。
The Book of Dead Philosophers 豆瓣
作者: Simon Critchley Vintage 2009 - 2
“To philosophize is to learn how to die.” —Cicero; assassinated by order of Mark Antony
“One who no longer is cannot suffer.” —Lucretius; suicide, allegedly driven mad by a love potion
“Life is solitary, poor, nasty, brutish, and short.” —Hobbes; died in bed, age 91
In this collection of brief lives (and deaths) of nearly two hundred of the world's greatest thinkers, noted philosopher Simon Critchley creates a register of mortality that is tragic, amusing, absurd, and exemplary. From the self-mocking haikus of Zen masters on their deathbeds to the last words of Christian saints and modern-day sages, this irresistible book contains much to inspire both amusement and reflection.
Informed by Critchley's acute insight, scholarly intelligence, and sprightly wit, each entry tells its own tale, but collected together they add up to a profound and moving investigation of meaning and the possibility of happiness for us all.
The Book of Dead Philosophers 豆瓣
作者: Simon Critchley Granta Books 2008 - 6
This provides brief accounts of the way the great philosophers of the Western tradition died. It in the course of this provides very incidental and also brief accounts of aspects of their respective philosophies. It does not claim to be a comprehensive scholarly work. In fact Critchley makes the point that the purely academic philosophers especially of the positivist tradition tend to lead less interesting lives than those for whom Philosophy is not a mere academic study but rather a crucial element in living. So Critchley's concluding pages contain a large number of Continental primarily French philosophers.
They also include a section on Chinese philosophers with a commentary on the Zen way of thinking about Death.
Critchley too is guided by his own 'philosophy of life and death'. This is one in which there is a strong objection to ideas of an afterlife or world- to - come. He prefers a kind of straightforward courageous looking of Death straight in the eyes, and accepting it. The 'learning how to die wisely' that he commends involves a preparation in acceptance and understanding. The idea seems to to be, to be here when we are here, without worrying where we will one day not be.
What surprised me in one sense is that while most of the accounts are interesting few are moving. It is perhaps possible to be moved by Sartre's final words to his Beaver, de Beauvoir assuring her of his Love ( provided that is that they are not her invention). It is possible to be amused by Thoreau's reply to the question, "Have you made your peace with God?" in which he says , "I did not know we had quarrelled " It is possible to be struck by the philosopher of the Absurd Camus' dying in an absurd car- accident. There are dozens of accounts which have some kind of fascinating twist or detail. And often what is best in them is what they reveal about the character of the philosopher involved. Often as for instance with the no- nonsense courageous Hume and the endlessly fussing and deceptive narcissistic Rousseau their deaths are the continuation of their characters in life.
The book fascinates but in focusing on the deaths of the philosophers and not on their overall conception and experience of Death it misses much.
Thus for me the most profound and insightful words of the book come quite close to the beginning . They paradoxically have little to do what the book is about. Critchley writes about "the aspect of death is hardest to endure: not our own death, but the deaths of those we love.It is the deaths of those we are bound to in love that undo us, that unstitch our carefully tailored suit of the self, that unmake whatever meaning we have made.In my view...it is only in grief that we become most truly ourselves.That is , what it means to be a self does not consist in some delusory self- knowledge, but in the acknowledgment of that part of ourselves that we have irretievably lost".
I would suggest another book could be written about what the deaths of those close have meant to the great Philosophers. And in fact in the pioneering work of Ben- Ami Scharfstein on how the lives of philosophers have effected them we learn that many of the greatest philosophers lost a parent at an early age. Still another book of great interest could be written on what the Deaths of the Philosophers themselves have meant to those closest to them.
This is by the way not a book for students of Philosophy only- but rather one for all those who somehow wish to know and think more about the inevitable- and prepare themselves for it. And this though I doubt it will deprive each and every one of us of his own experience his own most likely very unpleasant surprise.
I will only add one personal note. The traditional Jewish way, for philosophers and not philosophers, of leaving this world- if that is one has a chance to do it peacefully - is through uttering the great affirmation of the Jewish faith - 'Shema Yisrael'. Surrounded by loved ones after having bid farewell to each and all in the most considerate way possible- I can imagine myself saying the 'Shema' as word of prayer and faith not only for myself but for all those I love and care about who continue here. A word of prayer and blessing as a way of ending this life may be the best a person can do.
Precarious Life 豆瓣 谷歌图书 Goodreads
作者: Judith Butler Verso 2006 - 7 其它标题: Precarious Life: The Powers of Mourning and Violence
This profound appraisal of post-9/11 America considers the conditions of heightened vulnerability and aggression that followed from the attack on the US, and US retaliation. Judith Butler critiques the use of violence that has emerged as a response to loss, and argues that the dislocation of first-world privilege offers instead a chance to imagine a world in which that violence might be minimized and in which interdependency becomes acknowledged as the basis for a global political community. Butler considers the means by which some lives become grief-worthy, while others are perceived as undeserving of grief or even incomprehensible as lives. She discusses the political implications of sovereignty in light of the prisoners in Guantánamo Bay. She argues against the anti-intellectual current of contemporary US patriotism and the power of censorship during times of war. Finally, she takes on the question of when and why anti-semitism is leveled as a charge against those who voice criticisms of the Israeli state. She counters that we have a responsibility to speak out against both Israeli injustices and anti-semitism, and argues against the rhetorical use of the charge of anti-semitism to quell public debate.
好走:臨終時刻的心靈轉化 豆瓣
作者: 凱思林.辛 / Kathleen Dowling Singh, Ph.D. 译者: 彭榮邦 / 廖婉如 心靈工坊 2010
如果你在人世間還有許多時間,我希望這本書能夠告訴你死亡是怎麼一回事。我希望這本書能告訴你,死亡對活著的人有何啟示,而活著時又要如何看待死亡。死亡揭開了意識的各個層面、存有的各個層面、靈性的各個層面,這些層面都超越了我們向來看成是自我的個我意識。它揭開了臨終是一段自然開悟的歷程,一段最終會回歸真我的返家之旅。它指引我們一步步地開敞自己,走入存有的深層,也指引我們如何與自己一度從中脫身而出的存有本源重新融合。
本書的寫法非常簡潔透澈,作者用簡單的文字說複雜的意思。在第一章以綜合蘇菲、西藏生死觀的精要說出「死亡是安全的」,作者把死亡當作能量的蛻變,死亡的過程即是物質身的能量轉化,人歸返至另一種能量體系。但是人類因為發展心智自我,遮蔽了存有之光,使得我們寓居於世的時候只看到世界的現實,而不見萬物所居的更大本體。第二章以超個體心理學的觀點說明我們的心智自我是如何長出來的。第三章,作者用蘇菲神學提出更大的靈性圖像,指出人們逐漸由心智自我的消退而發展出靈性的諸階段。第四章則以肯恩.威爾伯的心理學思維,鉅細靡遺地描述心智自我的毀敗過程,人的性格如何與陰影整合,身體與心智整合、我與非我整合、生與死整合。第五章,作者離開理論的說明,從陪伴臨終者實際經驗指出,死亡可以不是悲劇而是恩寵。第六章提出各種修行的方法。最後四章則與臨終照顧有密切關係。作者傾一生的經驗,將她在臨床觀察的現象與一般臨床指標(如KPSS)接應起來,詳述病人臨終的每一階段的身心靈狀態。第八章的內容對所有陪病的家屬、醫護人員、志工都非常重要,由於講得十分具體切實,臨終彌留的氛圍充滿恩寵,令人感到臨終的幸福。--余德慧(慈濟大學宗教與文化研究所教授)