荒谬的时代没有正确的生活 - 标记
夜神科尔内尔 豆瓣
Esti Kornél
8.6 (34 个评分) 作者: [匈牙利] 科斯托拉尼·德若 译者: 汪玮 作家出版社 2018 - 1
谁是夜神科尔内尔?这是一部长篇,一部短篇集子,一部自传?都是,也都不是。
四十岁过后,科斯托拉尼并未意识到他的生命很快将走到尽头,或者意识到了他的生命将要走到尽头?都是,也都不是。《夜神科尔内尔》是一次生命,又是很多次生命。
科尔内尔∙艾希蒂是一个来自外省的文学青年,在首都,他经历又怀疑过一切,他像个玩世不恭的孩童寻找着世间种种光怪陆离的幻象……其寻找之旅折射出深刻的包容与同情。
夜神科尔内尔是游弋在布达佩斯大都市夜色里的堂吉诃德,这个人物本身,或者说科斯托拉尼本身,就是现代匈牙利语言的象征。简洁又深刻,怪异又明晰,平易却哲理,悲伤也亲切。
夜神科尔内尔在德语、西班牙语版本的书名被译作《科尔内尔∙艾希蒂——自己时代的英雄》,然而,科斯托拉尼不仅给了夜神科尔内尔一个时代,更给出了一个时空,而且是多维的时空。
2026年2月15日 已读
前两章神神叨叨黑塞风格,后来逐渐露出嬉笑反讽的游戏人间味。
喜欢第九章,如何假装自己会保加利亚语和一个列车员攀谈一路,在欧陆却只会英语的人谁还没有表演过在恰当时机插入几句话以示自己能听懂德法荷语了呢😅
第十一章又想起《布达佩斯大饭店》和《我曾侍候过英国国王》,怎么感觉(精神)20世纪人都这么痴迷不复存在的古老欧洲这个意象,如此保守又不忍责怪。
万火归一 豆瓣
Todos los fuegos el fuego
8.8 (17 个评分) 作者: [阿根廷] 胡里奥·科塔萨尔 译者: 陶玉平 南海出版公司 2020 - 5
在有限逼仄的空间内,将自身的意识和想象发挥到极限。午夜的公路上、飞机的机舱内、冰冷的病房中、玻璃穹顶的天空之下……科塔萨尔的笔下诞生出一个个奇特扭曲、坚韧隐忍的灵魂,他们挣扎着逃脱既定的命运,即便火焰已不可抵挡地团团包围 。
本书是胡里奥·科塔萨尔短篇小说的集大成之作,收录有《南方高速》《病人的健康》《会合》《科拉小姐》《正午的海岛》《给约翰·霍维尔的指令》《万火归一》《另一片天空》八部短篇。小说构思在日常生活的细节中展开,一如作家往常的风格,随着情节发展逐渐剥离出失控和荒诞的一面,将现代人在社会生活中不可思议的复杂情绪以超然的手法表现得淋漓尽致。
2026年2月14日 已读
看科塔萨尔短篇集总是前几篇摸不着头脑,从中段渐入佳境,然后赞叹人的脑子怎么能如此繁复多变充满遐思。
《科拉小姐》短短一篇切换了四五个叙事视角,一共切换十几次。每次都一个逗号戛然隔开两个视角,感觉拍成电影都要被镜头晃晕。
《正午的海岛》极短但很爱,美丽的难以言说的向往,遥远又迫近悲剧。
《给约翰·霍维尔的指令》最爱但又难以描述,强烈张力和失落感。
最出名的《南方高速》观感倒也就那样,同名作《万火归一》令人想起Albert Serra《孤寂午后》虽然除了暴烈角斗和斗牛之外毫无相似之处。
东方故事集 豆瓣 Goodreads
Nouvelles Orientales
8.2 (38 个评分) 作者: 玛格丽特·尤瑟纳尔 译者: 段映虹 上海三联书店 2021 - 2
凌空捕捉的传说、寓言、道德故事,这本《东方故事集》在玛格丽特·尤瑟纳尔的作品中占有独特的地位,犹如一座宏伟宫殿中的一间精巧的小礼拜堂。现实在其中变幻,梦想与神话每一次说着新的语言。故事里的欲望和激情往往出人意表,狂暴而炽热地燃烧,或许因为在这些短小叙事令人赞叹的结构中,这些情感找到了必要的完美反差,瞬间闪耀。
——马蒂厄·加莱(法国作家,文学评论家)
《东方故事集》是玛格丽特·尤瑟纳尔借用东方之壳叙事的经典短篇小说集,取材于中国、印度、日本和东欧(欧洲人古典概念中“东方世界”)的神话、历史和传说,并从中挖掘出深刻的哲理意义。
尤瑟纳尔的笔下有一种特殊的仁慈,蕴含着令人在艰难的生活中寻求希望的力量。她的语言轻逸,节奏不徐不疾,文本富有想象与诗意。
全书插图均由法国著名插画师乔治·勒穆瓦纳根据文本创作,梦幻而空灵,极具东方韵味与艺术价值。
2026年2月12日 已读
道德教义压倒性地强烈,无法忽视无法欣赏。只有迦梨那篇尚可,暴烈美感。
我爱迪克 豆瓣
I Love Dick
8.3 (24 个评分) 作者: [美]克丽丝·克劳斯 (Chris Kraus) 译者: 李同洲 理想国丨上海三联书店 2019 - 6
★ 一场抽象浪漫主义的爱情游戏,一部革命性女性主义邪典小说,一册20世纪文化批评研究合集,一本艾玛•包法利自己写的《包法利夫人》。
★ 爱情就像写作,而写作是通往自由的唯一出路——
“我个人的目的就是尽可能清晰、诚实地表达自己。所以从某种意义上说,爱情就像是写作:活在这样一种剧烈的情感中,精确与觉察是至关重要的。”
“没有什么固定不变的自我,但它存在着,而借由写作,你可以设法捕捉到自我的变化。”
“最重要的是大胆地公开表达,这是这个世界上最具革命性的事了。”
“谁应该有发言权,又是为什么呢?这才是唯一的问题。”
.
内容简介:
女艺术家克丽丝,39岁、已婚、事业失败,有一天疯狂地爱上了她的丈夫、后现代理论家西尔维尔的同事迪克,并在丈夫的帮助下,开始给迪克写长信。
“我爱迪克”是一句炽热而坦荡的单恋声明,也是一场革新书信体的文学实验,更是一份英勇的女性主义宣言——关于如何使用第一人称来言说,以及女性如何重新生成她自己。
2026年2月12日 已读
via傅适野。从《聊天记录》拖到《阿尔戈》,四年后终于读了《我爱迪克》。又是一款把论文写成小说的理论人,不知道读者怎么想反正作者爽了。
质量忽好忽坏,剧情过于简单,前半本想吐槽果然情人就只是情侣play的一环,后半本想吐槽女的根本不(被允许)参与异性恋,还是男的更喜欢男的。比起剧情还是理论更精彩,各种电影文学引经据典信手拈来,喜欢写犹太人的艺术、精神分裂症和语言、贫穷和马克思主义。
牛津大学哲学通识课:政治哲学 豆瓣 Goodreads
An Introduction to Political Philosophy
9.4 (63 个评分) 作者: [英] 乔纳森·沃尔夫(Jonathan Wolff) 译者: 毛兴贵 中信出版集团 · 新思文化 2019 - 7
人生而在群体之中,与众人之事休戚相关。善用理智来思考公共事务,是公民的责任。
群体该如何组织,才能让其中的众人追求良善生活?权力、财富、自由、权利,怎样分配算是公平?遵循社群传统价值重要,还是自由发展个性重要?对待少数、弱势、外来群体,用什么方式才符合正义?
在这本影响了几代人走上思考公共事务之路的书中,牛津大学哲学家、公共政策教授乔纳森·沃尔夫搭起理解政治的框架,从自然状态、国家、民主、自由、财产五个环环相扣的问题切入,带出从柏拉图、霍布斯到罗尔斯、诺齐克的众多政治哲学家的洞见和争鸣。当然,每个时代对正义的追求都有疏漏,沃尔夫整合2500年来的思想资源,回应性别、种族、身心障碍、性取向、移民入境这些当下论题,追问每个人的正义、每个地方的正义能如何实现。
不管是古老的争论还是全新的挑战,政治哲学都不可能,也不应该给出一锤定音的解答。它能带来的,是讨论公共事务时应有的明晰和平正,是让我们更清晰地思考,更理性地谈论,更真诚地关怀。
读完这本书,也许我们仍会有很多疑惑,但回望时就会发现,哲学已经带我们离开了稀里糊涂的无知,走近了见多识广者需要面对的困惑。
----------
1. 影响几代人的经典通识,第三版全新推出。
牛津大学哲学家乔纳森·沃尔夫致力于将严谨的学理探究应用于现实问题,从哲学角度思考公共事务。他的这本《政治哲学》于1996年首版出版后,立刻成为广受认可的通识著作,影响众多年轻人走上思索公共事务之路。
20多年来,这本通识著作影响了几代人,现已经更新到第三版。第三版不仅在细节上有不少增补,末章更是整章重写,体现了政治哲学近年来的新进展,以及沃尔夫参与公共政策制定、公共议题讨论的经验,回应了女权、种族、移民等等当下热议的话题。
2. 六大问题环环相扣,搭建思考公共事务的框架。
作为政治哲学的通识入门作品,这本书无意囊括从古到今一切学说,而是用六大核心问题搭建思考框架,通过追问自然状态、国家、民主、自由、财产、全球正义等六大问题,我们就能了解思想家希望解决的困境,进而掌握理解政治哲学的窍门。
3. 用通俗的语言说深刻的事,使从古到今的思想鲜活起来。
沃尔夫擅长用通俗的语言说深刻的事,因为他已熟知那些哲学巨著中的精妙思想,也反复思考过怎样将其传达出来,应用于现实。他不仅用问题激发思考,用思考带动理解,还用贴近的例子来阐发高深的著作,比如用航海旅行的例子来反思柏拉图对民主的思考,在餐馆点菜的场景中解释罗尔斯著作中蕴含的理性选择。他用语言的力量让看起来可畏的理论平易了起来。
4. 立场平衡,理性温情。
对于与自身休戚相关公共事务,人们的立场往往非常不同。沃尔夫并不向读者灌输自己的观念,而是将不同思想传统的不同看法平衡列出,让它们互相对话,启发读者运用自己的理性,理解不同的立场,完善自己的观念。他对处于弱势的群体存有温情的理解,这让他对公平正义问题的阐发更有力量。
5. 学者交口称赞,政治哲学导论的标杆。
《论政治》作者、普林斯顿/牛津元老级政治学家阿兰·瑞安称之为“政治哲学导论应有的样子”,萨塞克斯大学政治学教授詹姆斯·汉普希尔、格拉斯哥大学政治哲学教授达德利·诺尔斯不约而同地表示,他们还没有见过比沃尔夫这本更好的政治哲学导论。
2026年2月7日 已读
作为入门足够好,像洗衣机说明书一样清晰简明不容置疑。但也因此没有留下任何作者的个人风格,读者像小学生一样被填鸭论证结果,而不被告知思考过程。看完觉得现代福利国家支持者都会喜欢罗尔斯胜过诺齐克。
青春咖啡馆 豆瓣
Dans le café de la jeunesse perdue
7.5 (81 个评分) 作者: [法] 帕特里克·莫迪亚诺 译者: 金龙格 人民文学出版社 2010 - 5
在巴黎塞纳河左岸的拉丁区,靠近卢森堡公园的奥黛翁,有一家名叫孔岱的咖啡馆。它像一块巨型磁铁一样,吸引着一群十八到二十五岁的年轻人。他们“四处漂泊,居无定所,放荡不羁”,过着今朝有酒今朝醉的日子,从不考虑未来,享受着文学和艺术的庇护。
在这群客人之中,有一个名叫露姬的二十二岁女子特别引人注目。她光彩夺目,就像银幕上光芒四射的女影星。她是从哪里来的?她有着怎样的故事?她的迷人光芒之后隐藏着怎样不为人知的秘密?她是不是在逃避什么?故事围绕着这名年轻女子的失踪展开。四个叙述者纷纷登场,他们都已第一人称“我”的口吻,向读者娓娓讲述露姬的短暂人生经历。
2026年2月4日 已读
第一次看莫迪亚诺,体感就是…胜似看了。青春迷惘小说里幽灵般的角色群像,得不到的未来和回不去的记忆。
星辰时刻 豆瓣
A hora da Estrela
8.4 (47 个评分) 作者: [巴西]克拉丽丝·李斯佩克朵 译者: 闵雪飞 人民文学出版社 2019 - 8
《我的名字是红》作者奥尔罕•帕慕克、科尔姆·托宾倾力推荐!
拉美文坛真正独树一帜的作家
克拉丽丝·李斯佩克朵
关于“身份”探问的诗性之作
不要去证明至为真实之事的存在,要去相信。哭泣着相信。
——克拉丽丝•李斯佩克朵
《星辰时刻》是一部关于“身份”探问的小说。作者刻画了一位从贫穷地区移居到里约热内卢的女孩玛卡贝娅的艰辛生活。她在镜中看到了叙述者的形象,而叙述者则以第一人称出现在小说中,言说他们的孤独。她与男友分手后揽镜自照,用口红涂满嘴唇,仿佛找到了梦想的身份:成为璀璨的超级巨星。从塔罗牌师处卜得吉兆后,讽刺而又悲戚的一幕出现了:她被一个金发男子驾驶的豪华奔驰撞倒。濒死时,幻觉中的“星辰时刻”终于出现,所有卑微升华成了璀璨。
2026年2月1日 已读
因为想看西苏写李斯佩克朵所以终于来读李斯佩克朵,有点不适应时时刻刻打破第四面墙跳出来的作者本人。
自尊低得令人生气的underprivileged丧父丧母穷女孩,从巴西东北小村搬到里约做打字员,全世界与她唯一有关的人就是只会言语打压她且出轨她同事的野心家wannabe凤凰男前男友。
几个瞬间近似《过于喧嚣的孤独》但又因为不同而恐怖谷效应拉满。
南极 豆瓣
Antarctica
8.3 (23 个评分) 作者: [爱尔兰] 克莱尔·吉根 译者: 姚媛 南海出版公司 2018 - 1
《南极》是爱尔兰短篇小说女王克莱尔·吉根经典小说集,被评为《洛杉矶时报》年度小说,获爱尔兰隆尼文学奖。
克莱尔·吉根与博尔赫斯、雷蒙德·卡佛齐名,被村上春树盛赞。
《南极》的十五个故事以简洁冷峻的笔调,描写普通人之间的情感和日常生活中的冲突,都有希区柯克式的悬念和欧·亨利式的意外结局,触动人们内心隐秘的地方——“你必须面对可能的糟糕局面,才能面对一切。”
《少年Pi的奇幻漂流》译者姚媛打造《南极》精致译文,知名设计师设计装帧,带来纯美阅读感受。
****************************************
这十五个关于等待、复仇、伤害或疗愈的故事,无一例外地触动读者的内心隐秘。
一个拥有美满婚姻的女人,决定离开家去体验一场艳遇,尽管她知道结果会令她失望;
一个决定离开妻子的男人,去赴一场世纪之约,一切却脱离了他的想象;
一个贪玩不愿回家的孩子,多一刻的停留却让他失去了母亲;
还有一对相依为命的姐妹,一对策划私奔的男女……
在吉根的笔下,无论是夫妻、姐妹、父女,还是情人,彼此都显得既熟悉又陌生。村上春树盛赞道,克莱尔·吉根将朴实无华的词语组合起来,构成一个个或温暖或深刻的意境,令人回味无穷。
2026年2月1日 已读
比《像这样的小事》好多了,甚至还有点门罗味,可能是因为封闭小镇全员恶人,但多看几篇发现终究还是莞莞类卿。查了下克莱尔吉根在美国南方生活过,难怪写保守那么信手拈来。但上次看她长篇就觉得很白很基督教这次看短篇更是,为数不多出现的poc都是黑人男性强奸犯和拐卖儿童的罪犯,哈哈这是21世纪人写的东西吗。
Dictionary of Fine Distinctions 豆瓣 Goodreads
8.7 (6 个评分) 作者: Eli Burnstein Union Square & Co. 2024 - 9 其它标题: Dictionary of Fine Distinctions: Nuances, Niceties, and Subtle Shades of Meaning
Swamp or bog? Guilt or shame? Club soda or sparkling water? From food to fashion, ethics to architecture, there are thousands of words and ideas that we tend to collapse, conflate, or confuse. For hairsplitters and language lovers, Dictionary of Fine Distinctions explores the world of the vanishingly small, offering up witty deep dives and lively illustrations to help sharpen these differences and bring us clarity at last.
"A great idea, beautifully realized. I shall never have a latte again without thinking of this book! A joy to read." --David Crystal, Linguist and Author of The Cambridge Encyclopedia of Language.
"Mark Twain once advised, 'Use the right word, not its second cousin.' Eli Burnstein's delightful book will help you figure out just the right word to use when nuances matter. And it will even help you figure out your cousins: What's the difference between a second cousin and a cousin twice removed, anyway? The answer lies within!" ---Ben Zimmer, Wall Street Journal language columnist
"Like bringing a blurry image into focus, the fine distinctions we make in English sharpen our view of the world. Eli Burnstein‘s witty explanations clarify our choice of words and remind us that, with language, precision is its own reward." --―Peter Sokolowski, Editor at Large, Merriam Webster
2026年2月1日 已读
虽然不系统但蛮幽默。所以orange grove为啥不能叫orange orchard。
阿尔戈 豆瓣
The Argonauts
8.8 (17 个评分) 作者: [美国] 玛吉·尼尔森 译者: 李同洲 北京联合出版公司 2023 - 6
*一次跨越个体回忆、哲学思辨与文化评论,
*打破文体边界的越轨书写
*直面身体与身份剧变带来的激情与痛楚,
在生命流转中捕捉爱的永恒
*麦克阿瑟“天才奖”、《蓝》作者 玛吉·尼尔森 代表作
*美国国家书评奖获奖作品
*《卫报》21世纪百佳图书、《纽约时报》畅销书、《巴黎评论》编辑精选、《出版人周 刊》2015年年度好书
————
“阿尔戈”,希腊神话中英雄们前往海外寻找金羊毛时乘坐的大船。尽管在航行中不断更换部件,乃至最终所有部件都被替换,但那艘船依然是“阿尔戈”。“爱”就如同“阿尔戈”之船,纵使身体与身份已经彻底变换,爱也仍旧是爱,历久弥新。
本书是玛吉·尼尔森荣获美国国家书评奖的代表作。她的写作彻底打破了文体边界,将捕捉个体经验的回忆录、大胆锋利的哲学思辨,与解构性别身份和社会规训的文化评论融合,成为一场奇异的“自我理论”的书写实验。通过精神分析、性别理论、后现代哲学等多重视角,重温与伴侣走过的情感旅程。她以不断创造自我、迎接未知与惊奇的生命姿态,突破了一切关于爱欲与语言、亲密关系与家庭生活的庸常想象。
————
【编辑推荐】
1.玛吉·尼尔森是美国著名散文家、评论家、诗人,被誉为“美国当代最令人振奋的作家之一”。曾获麦克阿瑟“天才奖”、古根海姆奖、美国国家书评奖等多项大奖。其作品风格鲜明,备受卡尔·奥韦·克瑙斯高、阮清越、奥利维娅·莱恩、韦恩·克斯滕鲍姆等诸多当代著名作家、艺术家与评论家推崇。
2.玛吉·尼尔森被认为是当代最杰出的散文家之一,其写作颠覆了既定的文体分类,将理论、批评、诗歌、散文、自传等多种体裁融合为一体。继《蓝》之后,她将跨文体的越轨书写发挥到极致,创作出了自己的代表作《阿尔戈》。这部作品荣获2015年度美国国家书评奖(全美最重要的图书奖项之一),受到评论界的广泛肯定,被视为当代“自我理论”书写的一部代表性作品;同时,作为《纽约时报》畅销书,打动了无数普通读者。
3.在《阿尔戈》中,玛吉·尼尔森的文字回旋在强烈丰沛的情感力量与绵密深邃的哲理沉思之间。结合当代文学与艺术,通过性别理论、精神分析、后现代哲学等多重视角,记述了自己与艺术家伴侣克服身体上的疼痛和文化上的偏见,组建家庭、孕育生命,最终完成自我转变的整个情感过程。在未知与惊奇、痛楚与磨难、喜悦与关爱中,探索着亲密关系与家庭生活、个体身份与语言表达的可能性,展示出了身为女性、身为母亲,不断追求自我创造的生命姿态。
————
【名家推荐】
玛吉·尼尔森是美国当代最令人振奋的作家之一,也是这一代人中最犀利、最柔韧的思想者。
——《卫报》
作者以抒情的风格、智性的坚毅和震撼灵魂的诚实,动摇了关于性别和婚姻的根深蒂固的观念。
——《名利场》
闪耀着智慧,充分展现了爱情的愉悦和艰难,同时也照亮了母亲这个身份。
——《泰晤士报文学副刊》
阅读这本书可能需要一些努力,但《阿尔戈》让我们能够以开阔的视角审视身份、照护与自由。也许它会改变我们思考和谈论他人以及我们自己的方式?
——艾玛·沃特森
在世的评论家中,没有一位能与玛吉·尼尔森比肩——她以如此热情、清晰、明确、流畅、有趣和慷慨的方式写作,以至于她重新定义了思想在今天能做什么。
——韦恩·克斯滕鲍姆
2026年1月27日 已读
via徐慢懒。刚看两页就预感年度最佳之一。
本以为是自小说但其实autotheory,知识分子趣味溢出踩在烦人边缘,但作为语言人几乎关心她关心的所有问题,也关心她提到的所有理论家,简称爽了。
情节一言以蔽之:酷儿伴侣ftm的手术,作者自己的生育,两人几乎同时经历身体性的变形(变态?),奇妙地被置于相似处境被一同塑造。但越来越觉得,最重要的是写的方式而不是内容,看见这样无拘无束的当代写作真快活,远远不完美但完美。
心兽 豆瓣
Herztier
8.9 (14 个评分) 作者: [德] 赫塔·米勒 译者: 钟慧娟 江苏人民出版社 2010 - 9
1980年,年轻女孩萝拉离开了贫穷偏僻的小村庄,去大城市上大学,和五个女孩住在拥挤简陋的宿舍里。为了逃避灰暗现实,她随意与各种男人发生关系,有工人,有体育老师。但是,她最终没能逃出她的生活,某一天她被发现自尽于宿舍。她的朋友不相信她会自杀,想找到事实真相。他们成立秘密小组,写诗,记录齐奥塞斯库统治下的日常生活。不久他们也被盯上,暴力逐渐降临。
2026年1月26日 已读
赫塔米勒最像林奕含的一本,莫名其妙有这样的体感。其实赫塔米勒所有小说都是同一本小说,痛苦过于庞大以至于从任何角度切割都是新的,但又共享相同的逻辑。
豆瓣 Goodreads
8.0 (6 个评分) 作者: [法] 玛格丽特·尤瑟纳尔 译者: 许予朋 上海三联书店 2023 - 2
尤瑟纳尔唯一的散文诗集,是一场感情危机的产物,也可以说是以爱情为主题连起来的一组抒情散文。
2026年1月25日 已读
via小红书。又来读尤瑟纳尔,古希腊神话跨时代二创短篇集,力量感与简洁性并存,再合适不过她的文风。几乎每一篇都在写狂热爱欲与死志,早该在九月份读的,那时我还怀揣相似忐忑的绝望。
Father's on the Phone with the Flies 豆瓣 开放图书馆
作者: Herta Müller 译者: Thomas Cooper Seagull Books 2018 - 6
To create the poems in this collection, Nobel Prize–winner Herta Müller cut up countless newspapers and magazines in search of striking phrases, words, or even fragments of words, which she then arranged in a the form of a collage. Father’s on the Phone with the Flies presents seventy-three of Müller’s collage poems for the first time in English translation, alongside full-color reproductions of the originals. Müller takes full advantage of the collage form, generating poems rich in wordplay, ambiguity, and startling, surreal metaphors—the disruption and dislocation at their core rendered visible through stark contrasts in color, font, and type size. Liberating words from conformity and coercion, Müller renders them fresh and invests them forcefully with personal experience.
Sure to thrill any fan of contemporary literature, Father’s on the Phone with the Flies is an unexpected, exciting work from one of the most protean writers ever to win the Nobel.
2026年1月23日 已读
A送的🥺赫塔米勒拼贴诗集,德英对照。荒诞词语并置与超现实图像组合。读到一半还是有点觉得大材小用,因为感觉拼贴诗是设计的艺术,一切都是现有材料重组,但赫塔米勒的原创性和精准度强烈到更适合平地起高楼。
派对恐惧症 豆瓣 Goodreads
Her Body and Other Parties
8.2 (39 个评分) 作者: [美]卡门•玛丽亚•马查多 译者: 叶佳怡 世纪文景/上海人民出版社 2021 - 5
❈ 陈楸帆、淡豹推荐。曾获美国国家图书奖提名、星云奖提名。入选《纽约时报》《巴黎评论》《洛杉矶时报》《ELLE》年度好书。、
❈ 作者是师承安吉拉·卡特、奥康纳、麦卡勒斯的美国新生代小说家。她以细腻敏感又古灵精怪的声音,打破科幻、奇幻、现实主义、成长小说文类界限,直面最 接地气的女性话题。
❈ 八篇故事,带来八种惊奇与洞察,有关女性生活和内心的混乱与狂喜,思考性、权力、快乐、痛苦和自我挣扎,书写生活中那些未曾言明但无处不在的真相。无论你是男性还是女性,它们都会促使你重新审视当下的生活选择和情感关系。
————————
这是一部小说集,由八篇小说组成。作者将现实和幻想混合在一起,讲述了八个有关自我意识和成长的故事:脖子上绑着丝带的女子原本一直拒绝丈夫取下丝带,最后终于妥协,导致离奇事件发生;独居时,一个女人记录下与其他人交往的细节,以人际互动中的种种困境,审视孤立状态下的人性;改写经典美剧中的警探故事,讲述女性职场生活的真实困境和诡怪的都市传奇……作者塑造了许多或迷茫或坚定,但都努力追寻理想的女性形象,用她们的视角探索何为更好的生活、更好的世界。
------------------------
这部书是充满野性的,覆满亮片和鳞甲,安吉拉•卡特、凯莉•林克、海伦•奥耶耶美这些寓言作者的影响在马查多的作品中闪耀,也混合了科幻、恐怖故事的元素。
——《纽约时报》
这本书有一些科幻,有一些幻想,通篇都幽默风趣。马查多的小说讨论的是一些不可思议的身为女人的方式:完全做她自己。
——美国全国广播公司
这是一部令人意外、独具一格、野心勃勃的小说集,充满了猎奇的故事,但它们揭示的是有关身为女性的那些无处不在又未曾言明的真相,而这是那些更“现实主义”的写作所难以企及的。
——美国国家公共电台
《派对恐惧症》是无与伦比的:作者用荒诞奇诡的叙事才能讲述的是那些切中要害,但此前却被我们忽略的事……马查多展现了发自肺腑深处的写作可以多么独特、具有颠覆性、充满骄傲和乐趣,即使这肺腑已经受到创伤。
——《洛杉矶时报》
《派对恐惧症》的语言如此富有质感,你简直想把这些句子拿起来放在手指间摩挲……一种强健的女性主义精神流溢在整部书中,作者对女性身体的思考集中于性、权力、快乐、痛苦和自我挣扎。很少有作者像马查多这样善于在写作中激发身体感觉:在血肉中栖息的无数种感受及其混乱与狂喜。马查多将迥然不同的、互相冲撞的元素融为一体。
——《波士顿环球报》
《派对恐惧症》是一部令人赞叹的处女作,黑暗而熠熠闪光,如黑夜,如刀锋。
——书籍论坛
在马查多笔下,似乎一切事物都经历了摧毁和重生。
——《明星论坛报》
2026年1月21日 已读
完全私心的五星,比她半自传In the Dream House更具才华,总是喜欢作者们在自己第一本出版的书里流露的真挚锐气。
鬼鬼的情欲的布满女同性恋的惊悚短篇集,但不是那种凄冷妖气,而是一种热情的伤感。读得出创意写作出身的味道因为某些桥段写得很电影剧本,但不让人反感。不连贯的那两篇形式上很有特点。
在中国大地上 豆瓣 Goodreads 谷歌图书
Riding the Iron Rooster: By Train Through China
8.1 (56 个评分) 作者: [美] 保罗·索鲁 译者: 陈媛媛 后浪丨九州出版社 2020
“现代旅行文学教父”保罗·索鲁经典之作
托马斯·库克旅行文学奖获奖作品
激荡传奇的80年代,老外视角的全新记录
内容简介
1986年,保罗·索鲁在时隔六年后,再一次来到中国。
他既到了北京、上海等繁华都市,也抵达了黑龙江朗乡、新疆吐鲁番等疆界边陲。他走到中国大地上,与各种各样的人聊天,在上海人民公园英语角里练习口语的年轻人、想去做进出口生意的学生、刚刚经历过浩劫的知识分子……他用 犀利幽默的口吻,一路吐槽不断,但也用冷静、理智的眼光,剖析中国人的性格,发现时代变迁下中国人的生活日常与思想变化。
从80年代走来,一路沧桑巨变,但我们当下的摇摆与困境也都似曾相识。
编辑推荐
★ “现代旅行文学教父”保罗·索鲁经典之作,托马斯·库克旅行文学奖获奖作品
★ 影响何伟等一代旅行作家的先行者,比《江城》更早的外国人笔下的当代中国
★ 22条跨越东西南北的火车路线,长达一年的深度之旅,观察中国大地上的千百风貌
★ 激荡传奇的80年代,在一个 个平凡中国人的生活里,捕捉时代的发展轨迹
★ 冷静剖析,也刻薄吐槽,跟随犀利幽默的毒舌作家,发现中国人的集体性格与时代变化
获奖记录
1989年 托马斯·库克旅行文学奖
推荐语
他是一位了不起的记者,总能问出你心中的问题……他有艺术家的天分,可以化平凡为神奇。
——《独立报》
《在中国大地上》记录了保罗·索鲁在中国一年的旅行见闻,他在途中极尽毒舌之能……出于强烈的好奇心,他不停地同陌生人搭讪,比如气质忧郁的方先生和登山家克里斯·波宁顿。但最重要的是,这本书让也我们更加了解作者本人——如果你想足不出户就游遍天下,他就是你最理想的旅伴。
——《星期日泰晤士报》
这不是游记,而是深入、细致地观察和记录下1980年代中期剧变的中国。作者堪称何伟的先驱和师傅。跨越东西南北行程、独特的视角和冷静的分析,超越迄今绝大多数国人。
——豆瓣网友
2026年1月20日 已读
买了好多年终于开读旅行文学,1980中国速写,覆盖省份很广,虽然自我表达多于城市刻画。读这本的出发点和读《寻路中国》差不多:已经逝去的年代未必被中国人记录下来,真实也可以存在于外界的视角。只是略失望发现旅行文学真的只是游记,必然是浮光掠影缺乏深度,哪怕作者再博学它也不是有架构的社科观察。
读之前一直好奇作者有多刻薄才被那么多人提到,后来发现不就公正描述吗,美国人还是没阴阳怪气的习惯。
纽约客 豆瓣
9.1 (45 个评分) 作者: 白先勇 广西师范大学出版社 2014
纽约曼哈顿像棋盘街似的街道,最有意思的是,每条街道个性分明,文化各殊,跨一条街,有时连居民的人种也变掉了,倏地由白转黑,由黄转棕。纽约是一个道道地地的移民大都会,全世界各色人等都汇聚于此,羼杂在这个人种大熔炉内,很容易便消失了自我,因为纽约是一个无限大、无限深,是一个太上无情的大千世界,个人的悲欢离合,飘浮其中,如沧海一粟,翻转便被淹没了。
六三、六四那两年夏天,我心中搜集了许多幅纽约风情画,这些画片又慢慢转成了一系列的“纽约故事”……六五年的一个春天,我在爱荷华河畔公园里一张桌子上,开始撰写《谪仙记》,其时春意乍暖,爱荷华河中的冰块消融,凘凘而下,枝头芽叶初露新绿,万物欣欣复苏之际,而我写的却是一则女主角飘流到威尼斯投水自尽的悲怆故事。当时我把这篇小说定为“纽约客”系列的首篇,并引了陈子昂《登幽州台歌》作为题跋,大概我觉得李彤最后的孤绝之感,有“天地之悠悠”那样深远吧。……可是悠悠忽忽已跨过了一个世纪,“纽约”在我心中渐渐退隐成一个遥远的“魔都”,城门大敞,还在无条件接纳一些络绎不绝的飘荡灵魂。
——白先勇
2026年1月9日 已读
买了五年第一次读白先勇,很上世纪文风,含书信的篇目里书信部分必然是最佳,第二人称听起来比第一人称少些隔阂。
最后两篇如果是小时候读到肯定比现在更喜欢,Danny Boy里的临终照护、宗教救赎感让人想起《渺小一生》,Tea for Two群像戏和艾滋又很《天使在美国》,其实也想起蓝莲花那篇VO同人《只是当时》,爱人去世那种心被碾碎失去一切的绝望,again要是小时候读到大概会迷恋。
世界的水手 豆瓣
7.8 (13 个评分) 作者: 吴琦 理想国 | 台海出版社 2017 - 6
“做一个世界的水手,奔赴所有的港口。”——沃尔特•惠特曼
本辑专题围绕“世界的水手”主题,邀请五位当代澳大利亚作者亮相,组成澳大利亚文学特辑,他们包括著名记者、普利策奖获得者杰拉尔丁•布鲁克斯,《辛德勒名单》原著小说作者托马斯•基尼利,澳大利亚少年文学大师约翰•马斯登,往返于中澳之间的学者尼古拉斯•周思,著名插画家布朗温•班克罗夫特,他们的作品呈现出当代澳大利文学的一个切面,反思本土性与世界性、边缘与中心等诸多文学命题,试图回答,在一个日益保守的、民族主义化的年代里,如何重新想象一个拥有全球化精神的世界。
访谈、散文、诗歌、评论等栏目均扣住这个命题追问:独家刊登学者戴锦华的长篇专访,站在一个中国人的立场,纵论人性的困境和文明的未来;旅英作家王梆发来对英国乡村的细致观察,研究英国脱欧背后的深层原因;旅居北京的阿根廷作家吉耶尔莫•布拉沃,是西语世界新锐的短篇小说创作者,这是他的作品首次在中文世界完整亮相;云也退创作的以色列纪行,吴瑶推荐的全球最新书情,都在本期《单读》中继续连载;李娟书写新疆的散文,学者凌越以“世界的胎记”为题创作的诗歌,李静对于契诃夫的长评,杨庆祥对于中国急速发展的慨叹,都将在不同的层面,重新梳理我们与世界的关系。
2026年1月8日 已读
五年前买了几本《单读》现在才翻开,居然还是签名版,我真的爱一时兴起乱买杂志。
虽说是澳大利亚特辑但没几篇澳大利亚的,选中的作品质量也有些令人失望。王梆写英国田园那篇之前在她书里看过,确实是质量最好的那部分,她书后半部分就不太行;戴锦华访谈最有意思;阿根廷那个作家Guillermo Bravo的短篇集大概是整本最有可读性的,但怀疑这人很传统,写女的一股男味;杂志最后一栏是新书推荐,很喜欢这个思路,可惜推的书gr评分都不怎么样,很好玩是有一个作家叫China Miéville而且巧的是他小说题目是《人口普查员》(This Census-taker)。翻了翻手里其它《单读》似乎都没有荐书栏目,我遗憾离开。
Lonely Planet Germany 豆瓣
作者: Andrea Schulte-Peevers / Sarah Johnstone Lonely Planet 2007 - 3
Watch the sun drop behind Berlin's Brandenburger Tor while sipping chilled champagne at celebrity fave Hotel Adlon, p. 106. Feel the brisk North Sea breeze pummel your face while 'walking on water' between the islands of Eastern Frisia, p. 637. Chat with locals and sample the latest vintages at a Besenwirtschaft, a seasonal wine tavern, p. 399. Let your cares evaporate in the steam rooms and mineral pools of Baden-Baden, p. 434. Five expert authors, 143 days of research, 140 maps. Tailored itineraries and tips from locals help you discover Germany's surprises. Content updated daily: visit lonelyplanet.com.
2026年1月8日 已读
去年夏天看的2024版,其实人都已经在ns转db的火车上了才浮光掠影看了一点,后来几天就边走边玩边换计划,p人就这德行😅
一周玩了十几个城市累得不行了…但德国真的大有可玩还想再去。
Lonely Planet the Netherlands 豆瓣
作者: Neal Bedford / Simon Sellars Lonely Planet 2007 - 3
在线阅读本书
Knock back a frothy beer and discover the unique ambience of Dutch gezeligheid in an Amsterdam brown cafe, p. 34. Wake up early to witness a bidding war for rare tulips at the world's largest flower auction, p. 171. Hear the sludge squelch on an invigorating wadlopen walk across mudflats, p. 251. Get spooked in the total darkness of the Sint Pietersberg tunnels, p. 281. Two expert authors, over 1000 hours of on-the-ground research and 89 maps. Special cycling chapter gives you a push start with recommended routes on the Netherlands' 20,000km of bike paths. Impress your Dutch friends with insights from our dedicated environment, culture, and history chapters. Visit lonelyplanet.com for up-to-the-minute reviews, updates, and traveller suggestions.
2026年1月8日 已读
去年夏天离开荷兰前读的2022和2024版,大部分想去的地方都去过了,甚至小字部分读之前也都知道,没有获得太多新信息,但也说明之前三年的国内旅游计划还算全面。
Lonely Planet:毛里求斯、留尼汪和塞舌尔 豆瓣
作者: 澳大利亚LonelyPlanet公司 译者: 王思明等 中国地图出版社 2014 - 7
2026年1月8日 已读
好几年前多抓鱼买的,临卖给漫游鲸的几小时前才想起来翻。想起第一次听说毛里求斯的名字还是小时候看刘瑜《送你一颗子弹》,至今牢记它在南半球不要记错可以在海滩玩的季节。
比起不知道是否过时的旅游攻略更喜欢介绍国家概括和文化遗产的部分,原来中国人真的全世界做生意,别人去毛里求斯是因为殖民,中国人是因为做生意😅