图书馆
Why We Sleep 豆瓣
9.0 (22 个评分) 作者: Matthew Walker PhD Scribner 2017 - 10
The first sleep book by a leading scientific expert—Professor Matthew Walker, Director of UC Berkeley’s Sleep and Neuroimaging Lab—reveals his groundbreaking exploration of sleep, explaining how we can harness its transformative power to change our lives for the better.
Sleep is one of the most important but least understood aspects of our life, wellness, and longevity. Until very recently, science had no answer to the question of why we sleep, or what good it served, or why we suffer such devastating health consequences when we don't sleep. Compared to the other basic drives in life—eating, drinking, and reproducing—the purpose of sleep remained elusive.
An explosion of scientific discoveries in the last twenty years has shed new light on this fundamental aspect of our lives. Now, preeminent neuroscientist and sleep expert Matthew Walker gives us a new understanding of the vital importance of sleep and dreaming. Within the brain, sleep enriches our ability to learn, memorize, and make logical decisions. It recalibrates our emotions, restocks our immune system, fine-tunes our metabolism, and regulates our appetite. Dreaming mollifies painful memories and creates a virtual reality space in which the brain melds past and present knowledge to inspire creativity.
Walker answers important questions about sleep: how do caffeine and alcohol affect sleep? What really happens during REM sleep? Why do our sleep patterns change across a lifetime? How do common sleep aids affect us and can they do long-term damage? Charting cutting-edge scientific breakthroughs, and synthesizing decades of research and clinical practice, Walker explains how we can harness sleep to improve learning, mood, and energy levels; regulate hormones; prevent cancer, Alzheimer’s, and diabetes; slow the effects of aging; increase longevity; enhance the education and lifespan of our children, and boost the efficiency, success, and productivity of our businesses. Clear-eyed, fascinating, and accessible, Why We Sleep is a crucial and illuminating book
2024年6月9日 已读
听完深深感激老天让我成年之后睡眠很好,我应该更珍惜而非挥霍它的。读了一半立刻买了中文版回家,感觉爸爸妈妈近年开始失眠变严重了。回忆一下,在我成长的过程中,睡觉睡得多这个特质,一直是不被看好的,人们宣扬并且尝试更少的睡眠来彰显自己“精力充沛”,同样,睡的多的人十有八九会被冠上“懒”的标记。其实现在回想,明明就应该鼓励大家,有的睡,多睡!
推荐给想对睡眠多了解一点的朋友。如果没时间读完就去实践一下作者的建议吧,一两个也是好的。
尽量每天入睡和醒来的时间一致,
睡前洗热水澡,
睡前两个小时不要剧烈运动,不要大吃大喝,
不要喝酒,
在做完其他的尝试之前尽量不要轻易尝试安眠药,
多接触日光,
减少咖啡因和尼古丁的摄入,
下午三点之后就别午睡了,
尽量别用闹钟,用了也避免snooze的功能,
电子设备远离睡觉的房间,
钟不要放在手边避免半夜醒来看到增加焦虑,
睡不着就起来做点事,好过在床上狂想,
睡前最好只做听音乐或是看书等轻缓活动。
还有一点,就是醒来之后,去看早晨的日光。
Libby 医学 图书馆 漂在加拿大 睡眠
电影迷的奇幻之旅 豆瓣
作者: 东海一族 北方文艺出版社 2022 - 6
一个求职不顺的年青人,无意中参加了一个电影公司的招聘,从此他的人生发生了翻天覆地的变化,可是他并不知道,他已经卷入了一个巨大的阴谋中!
一个海外归来的富家小姐,因为家族意志而选择了一份普通的职业,可是命运却一次次将她推向了悬崖边,懵懂无知的她是否会延续父母意外离世的悲剧?
打开《电影迷的奇幻之旅》,带你进入一个比电影还要精彩离奇的梦幻世界!
2024年6月7日 已读
在图书馆看到这本书,因为我也自诩半个影迷,就没多想借回来了。
怎么说呢,感觉从旁观者的角度,全程观察了一个(号称)男作家的顶级&低级意淫,比质量差的网文大概差一百本地摊文学吧,问题是我还看到有疑似抄袭的部分。
这里面跟电影最大的关联可能是用了点所有人都知道的台词,和一些非常好莱坞的剧情,感觉这本书的存在,我不知道是更侮辱作家,还是更侮辱影迷。让人生气,还标价58块钱,漂洋过海来到了加拿大的图书馆,这纸拿去做成compost垃圾袋都更有价值。
RichmondLib 图书馆 小说 漂在加拿大 烂书
世界,不斷繞著貓打轉 豆瓣
作者: Nobeko 译者: 黛西 台湾角川 2023 - 9
貓就是自由又任性,
所以才會那麼可愛!
在第4集中,紅豆小姐又會帶來什麼樣的驚喜,
帶來哪些療癒力十足的可愛舉動呢?
這次,我們將走進紅豆小姐的日常生活。
隨著年齡增長,讓紅豆小姐維持健康身體愈來愈重要了!
不過,無論到了幾歲,紅豆小姐依然是個可愛又撒嬌的野丫頭!
本集同樣收錄精選的紅豆小姐照片和新繪製的漫畫!
讓滿滿的紅豆小姐療癒你吧!
2024年6月2日 已读
感受到了主人对猫的爱。
发达国家对动物的感受真是尽量照顾得细致入微。书里说带猫去看医生,医生建议主人安抚的时候不要说“没事”,因为平时在家主人说“没事”一般都表示“是猫不喜欢的事”,所以一直说“加油棒棒好乖”就好。。。我读这里的时候感慨,可能很多小孩都没有被这么体贴地安抚过。。。
VancouverLib 动物 图书馆 漂在加拿大
A Quantum Life 豆瓣
作者: Hakeem Oluseyi / Joshua Horwitz Ballantine Books 2021 - 6
In this inspiring coming-of-age memoir, a world-renowned astrophysicist emerges from an impoverished childhood and crime-filled adolescence to ascend through the top ranks of research physics.
NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY KIRKUS REVIEWS •“You’ll encounter one extraordinary turn of events after another, as the extraordinary chess player, puzzle solver, and occasional grifter works his way from grinding poverty and deep despair to worldwide acclaim as a physicist.”—Bill Nye, CEO of The Planetary Society
Navigating poverty, violence, and instability, a young James Plummer had two guiding stars—a genius IQ and a love of science. But a bookish nerd is a soft target, and James faced years of bullying and abuse. As he struggled to survive his childhood in some of the country’s toughest urban neighborhoods in New Orleans, Houston, and LA, and later in the equally poor backwoods of Mississippi, he adopted the persona of “gangsta nerd”—dealing weed in juke joints while winning state science fairs with computer programs that model Einstein’s theory of relativity.
Once admitted to the elite physics PhD program at Stanford University, James found himself pulled between the promise of a bright future and a dangerous crack cocaine habit he developed in college. With the encouragement of his mentor and the sole Black professor in the physics department, James confronted his personal demons as well as the entrenched racism and classism of the scientific establishment. When he finally seized his dream of a life in astrophysics, he adopted a new name, Hakeem Muata Oluseyi, to honor his African ancestors.
Alternately heartbreaking and hopeful, A Quantum Life narrates one man’s remarkable quest across an ever-expanding universe filled with entanglement and choice.
2024年6月1日 已读
这本传记可以当悬疑小说看。因为你看开头二十章,家庭贫困,妈妈有精神疾病+嗑药,孩子上了小学才知道有爹这玩意,爹呢是又吸毒又贩毒,他自己也深陷毒圈……怎么看这本书本应该不是黑帮大佬的回忆录,就是如何成为breaking bad主人翁的指南。所以作者是怎么一步步成为了天体物理学家,和大学教授呢?
作者其实没有写太多他有多刻苦,多勤奋……但是你看他经历的困境和创伤就能很容易想象出来。读完觉得好学校真好啊,哪怕有些favor少数族裔的机制看着像装装样子,至少真的有渴求机会陷于困境的人得到帮助,奋力一跃,改变了整个人生。
话说地狱笑话是真的存在,作者说他第一次见他爹挺意外的,因为他认识的黑人小孩都是没有“爹”这个概念的。
Libby 图书馆 漂在加拿大 美国 自传
The Cult of We 豆瓣
作者: Eliot Brown / Maureen Farrell Crown 2021 - 6
The definitive inside story of WeWork, its audacious founder, and what its epic unraveling says about a financial system drunk on the elixir of Silicon Valley innovation—from the Wall Street Journal correspondents (recently featured in the WeWork Hulu documentary) whose scoop-filled reporting hastened the company’s downfall.
WeWork would be worth $10 trillion, more than any other company in the world. It wasn’t just an office space provider. It was a tech company—an AI startup, even. Its WeGrow schools and WeLive residences would revolutionize education and housing. One day, mused founder Adam Neumann, a Middle East peace accord would be signed in a WeWork. The company might help colonize Mars. And Neumann would become the world’s first trillionaire.
This was the vision of Neumann and his primary cheerleader, SoftBank’s Masayoshi Son. In hindsight, their ambition for the company, whose primary business was subletting desks in slickly designed offices, seems like madness. Why did so many intelligent people—from venture capitalists to Wall Street elite—fall for the hype? And how did WeWork go so wrong?
In little more than a decade, Neumann transformed himself from a struggling baby clothes salesman into the charismatic, hard-partying CEO of a company worth $47 billion—on paper. With his long hair and feel-good mantras, the six-foot-five Israeli transplant looked the part of a messianic truth teller. Investors swooned, and billions poured in.
Neumann dined with the CEOs of JPMorgan and Goldman Sachs, entertaining a parade of power brokers desperate to get a slice of what he was selling: the country’s most valuable startup, a once-in-a-lifetime opportunity and a generation-defining moment.
Soon, however, WeWork was burning through cash faster than Neumann could bring it in. From his private jet, sometimes clouded with marijuana smoke, he scoured the globe for more capital. Then, as WeWork readied a Hail Mary IPO, it all fell apart. Nearly $40 billion of value vaporized in one of corporate America’s most spectacular meltdowns.
Peppered with eye-popping, never-before-reported details, The Cult of We is the gripping story of careless and often absurd people—and the financial system they have made.
2024年5月20日 已读
像把皇帝的新衣拿出来,把里面的细节添添改改,然后就是WeWork和Adam Neumann的从发家到众人推的故事。这本书前前后后听了得有一年,因为听着听着会觉得太蠢了,要喘口气。
这个和bad blood给我是类似的感觉,就是按照书里的写法,这俩CEO一看就是心理有问题,做事不靠谱,全靠一张嘴的,怎么那么多华尔街投资界的资深行家和大佬就看不出来,还上赶着给这俩混蛋vouch兼送钱送人呢。读到很后面我突然意识到,他们是真的不知道吗,不见得的。也许他们觉得,不过只是送这样(能骗更多人)的人&企业一段路,撑到下一个阶段或是上市,只要等到后面有更大的冤种接盘,他们就赚了。
WeWork筹备上市期间,各投行轮流舔Adam Neumann的那一章读完,我觉得我从此之后不用再读写太监的文章了。
Libby 商业 图书馆 漂在加拿大 纪实
My Stroke of Insight 豆瓣
作者: Jill Bolte Taylor Viking Adult 2008 - 5
在线阅读本书
A brain scientist's journey from a debilitating stroke to full recovery becomes an inspiring exploration of human consciousness and its possibilities
On the morning of December 10, 1996, Jill Bolte Taylor, a thirty-seven-year-old Harvard-trained brain scientist, experienced a massive stroke when a blood vessel exploded in the left side of her brain. A neuroanatomist by profession, she observed her own mind completely deteriorate to the point that she could not walk, talk, read, write, or recall any of her life, all within the space of four brief hours. As the damaged left side of her brain--the rational, grounded, detail- and time-oriented side--swung in and out of function, Taylor alternated between two distinct and opposite realties: the euphoric nirvana of the intuitive and kinesthetic right brain, in which she felt a sense of complete well-being and peace; and the logical, sequential left brain, which recognized Jill was having a stroke, and enabled her to seek help before she was lost completely.
In My Stroke of Insight , Taylor shares her unique perspective on the brain and its capacity for recovery, and the sense of omniscient understanding she gained from this unusual and inspiring voyage out of the abyss of a wounded brain. It would take eight years for Taylor to heal completely. Because of her knowledge of how the brain works, her respect for the cells composing her human form, and most of all an amazing mother, Taylor completely repaired her mind and recalibrated her understanding of the world according to the insights gained from her right brain that morning of December 10th.
Today Taylor is convinced that the stroke was the best thing that could have happened to her. It has taught her that the feeling of nirvana is never more than a mere thought away. By stepping to the right of our left brains , we can all uncover the feelings of well-being and peace that are so often sidelined by our own brain chatter. A fascinating journey into the mechanics of the human mind, My Stroke of Insight is both a valuable recovery guide for anyone touched by a brain injury, and an emotionally stirring testimony that deep internal peace truly is accessible to anyone, at any time. Questions for Jill Bolte Taylor Amazon.com: Your first reaction when you realized what was happening to your body was one you would expect: "Oh my gosh, I'm having a stroke!" Your second, though, was a little more surprising: "Wow, this is so cool!" What could be cool about a stroke? Taylor: I grew up to study the brain because I have a brother who is only 18 months older than I am. He was very different in the way he perceived experiences and then chose to behave. As a result, I became fascinated with the human brain and how it creates our perception of reality. He was eventually diagnosed with the brain disorder schizophrenia, and I dedicated my career to the postmortem investigation of the human brain in an attempt to understand, at a biological level, what are the differences between my brain and my brothers brain. On the morning of the stroke, I realized that my brain was no longer functioning like a "normal" brain and this insight into my brother's reality excited me. I was fascinated to intimately understand what it might be like on the inside for someone who would not be diagnosed as normal. Through the eyes of a curious scientist, this was an absolutely rare and fascinating experience for me to witness the breakdown of my own mind. Amazon.com: What did you learn about the brain from your stroke and your recovery that your scientific training hadn't prepared you for? Taylor: My scientific training did not teach me anything about the human spirit and the value of compassion. I had been trained as a scientist, not as a clinician. I can only hope that we are teaching our future physicians about compassion in medicine, and I know that some medical schools, including the Indiana University School of Medicine, have created a curriculum with this intention. My training as a scientist, however, did provide me with a roadmap to how the body and brain work. And although I lost my left cognitive mind that thinks in language, I retained my right hemisphere that thinks in pictures. As a result, although I could not communicate with the external world, I had an intuitive understanding about what I needed to do in order to create an environment in which the cells in my brain could be happy and healthy enough that they could regain their function. In addition, because of my training, I had an innate trust in the ability of my brain to be able to recover itself and my mother and I respected the organ by listening to it. For example, when I was tired, I allowed my brain to sleep, and when I was fresh and capable of focusing my attention, we gave me age-appropriate toys and tools with which to work. Amazon.com: Your stroke affected functions in your left brain, leaving you to what you call the "la-la land" of your right hemisphere. What was it like to live in your right brain, and then to rebuild your left? Taylor: When the cells in my left brain became nonfunctional because they were swimming in a pool of blood, they lost their ability to inhibit the cells in my right hemisphere. In my right brain, I shifted into the consciousness of the present moment. I was in the right here, right now awareness, with no memories of my past and no perception of the future. The beauty of La-la land (my right hemisphere experience of the present moment) was that everything was an explosion of magnificent stimulation and I dwelled in a space of euphoria. This is great way to exist if you don't have to communicate with the external world or care whether or not you have the capacity to learn. I found that in order for me to be able to learn anything, however, I had to take information from the last moment and apply it to the present moment. When my left hemisphere was completely nonfunctional early on, it was impossible for me to learn, which was okay with me, but I am sure it was frustrating for those around me. A simple example of this was trying to put on my shoes and socks. I eventually became physically capable of putting my shoes and socks on, but I had no ability to understand why I would have to put my socks on before my shoes. To me they were simply independent actions that were not related and I did not have the cognitive ability to figure out the appropriate sequencing of the events. Over time, I regained the ability to weave moments back together to create an expanse of time, and with this ability came the ability to learn methodically again. Life in La-la land will always be just a thought away, but I am truly grateful for the ability to think with linearity once again. Amazon.com: What can we learn about our brains and ourselves from your experience, even if we haven't lived through the kind of brain trauma you have? Taylor: I learned that I have much more say about what goes on between my ears than I was ever taught and I believe that this is true for all of us. I used to understand that I had the ability to stop thinking about one thing by consciously choosing to preoccupy my mind with thinking about something else. But I had no idea that it only took 90 seconds for me to have an emotional circuit triggered, flush a physiological response through my body and then flush completely out of me. We can all learn that we can take full responsibility for what thoughts we are thinking and what emotional circuitry we are feeling. Knowing this and acting on this can lead us into feeling a wonderful sense of well-being and peacefulness. Amazon.com: You are the "Singin' Scientist" for Harvard's Brain Bank (just as you were before your stroke). Could you tell us about the Brain Bank (in song or not)? Taylor: There is a long-term shortage of brain tissue donated for research into the severe mental illnesses. Most people dont realize that when you sign the back of your license as an organ donor, the brain is not included. If you would like to donate your brain for research, you must contact a brain bank directly. There is also a shortage of "normal control" tissue for research. The bottom line reality is that if there were more tissue available for research, then more scientists would be dedicating their careers to the study of the severe mental illnesses and we would have more answers about what is going on with these disorders. The numbers of mentally ill individuals in our society are staggering. The most serious and disabling conditions affect about 6 percent--or one in 17--adults and 9-13 percent of children in the United States. Half of all lifetime conditions of mental illness start by age 14 years, and three-fourths by age 24 years. For more information about brain donation to the Harvard brain bank, please call 1-800-BRAINBANK or visit them at: www.brainbank.mclean.org If you would like to hear me sing the brain bank jingle, please visit www.drjilltaylor.com!
2024年5月19日 已读
这本书是一个brain scientist记录了自己脑中风之后以及漫长恢复的过程。前半部分还挺有意思的,老实说后半部分有点儿太唯心,神叨叨了。
读完最大的感触,原来大脑出问题后,曾经一切“合理”的部分可能都不复存在。举例来说,察觉到自己可能有stroke之后理所当然就是打电话911求助,但是脑子那个时候可能已经不能把“我的身体出了严重的问题”和“我应该立刻打电话求助”联系起来了。她的大脑功能在中风后迅速退化,从给同事打电话还能蹦一点词,到再给自己的医生打电话已经一句话都说不出来了。逐渐感受到自己受伤更严重,没有办法有足够的能力求助,而且因为她独居,中风发生在她要出门上班之前,所以没有人能立刻注意到并且伸出援手,这个感受很可怕。她后来的恢复过程,让我很是感慨人类身体的resilience。
最打动我的是她妈妈从外地赶来照顾她,虽然那个时候她因为中风有点儿模糊和妈妈之间的关系,但是妈妈一把抱过她,让她回到小时候妈妈的温暖怀抱。
Libby 图书馆 漂在加拿大 神经科学 科普
50个世界各地的幸运传说 豆瓣
小さな幸せがみつかる 世界のおまじない
作者: [日]龟井英里 译者: 宋春晓 / 英尔岛 上海三联书店 2023 - 1
本书介绍了至今仍在生活中沿用的50个幸运魔法,配有美丽的插图,内容涉及世界各地习俗、民间传说和神话等等。光是看着本书蕴含魔法的可爱插图都能命人幸福感倍增,也非常适合作为礼物来送给特别的人。
++++++++++++++++++++++++++++++++
本书首发搭配上海三联书店独家设计的的文具产品(和纸胶带、贴纸和迷你卡片套装),给每日的学习生活注入可爱温馨的幸福气息!
2024年5月18日 已读
在图书馆偶然翻到借回来,这里面的插画也太可爱了, @亚露 你估计会喜欢!虽然传说估计就是随便选选,不然光中国就能给你整500个出来轻轻松松……
看完感慨,这世界上,果然还是痴男怨女的信念最强啊,还有中国重阳登高作者画了个雪山啊哈哈。
RichmondLib 图书馆 文化 日本 漂在加拿大
The Almanack of Naval Ravikant Eggplant.place 豆瓣
8.8 (23 个评分) 作者: Naval Ravikant / Eric Jorgenson Magrathea Publishing 2020 - 9
Getting rich is not just about luck; happiness is not just a trait we are born with. These aspirations may seem out of reach, but building wealth and being happy are skills we can learn.
So what are these skills, and how do we learn them? What are the principles that should guide our efforts? What does progress really look like?
Naval Ravikant is an entrepreneur, philosopher, and investor who has captivated the world with his principles for building wealth and creating long-term happiness. The Almanack of Naval Ravikant is a collection of Naval’s wisdom and experience from the last ten years, shared as a curation of his most insightful interviews and poignant reflections. This isn’t a how-to book, or a step-by-step gimmick. Instead, through Naval’s own words, you will learn how to walk your own unique path toward a happier, wealthier life.
This book has been created as a public service. It is available for free download in pdf and e-reader versions on Navalmanack.com. Naval is not earning any money on this book. Naval has essays, podcasts and more at Nav.al and is on Twitter @Naval.
2024年5月8日 已读
短小精悍,我挺喜欢,甚至觉得可以隔一段时间再拿出来读一下。
关于人生的鸡汤我读的也不少,他这个绝对是最真诚的,没有之一。
不过我喜欢还有一个私心是他也吐槽宏观经济学,但是觉得微观有趣又有用哈哈。当年学高级微观的时候是我脑子最活跃也是最开心的时候。
另外他的推荐书单也非常合我的胃口,把李小龙当哲学家看,对基础学科数学和物理的重视,还有他强推了姜峯楠和费曼。
我喜欢的两句,一个是内心的平和和幸福更多是选择,是长期锻炼brain muscle之后得来的。还有If you can’t decide, the answer is No.
Libby 人生 图书馆 漂在加拿大 生活
2024年5月7日 已读
Remember that the people we are talking to are a hundred times more interested in themselves and their own problems than they are in us and our problems. 哈哈这句足矣。什么时候意识到社交场合里人家根本不那么在乎你,出糗的压力就会小很多啊。
另外我是能亲身体会酒精take the edge off的效应的,我这么个超级社恐,喝了几杯酒连婚礼都能主持,想想看有多诱惑。不过幸亏我平日里也不喜欢酒精,没有沉溺于酒精能带来的放松感中,不然真是得不偿失了。
Libby 图书馆 心理 美国 英文
孤独患者 豆瓣
La Différence invisible
8.5 (22 个评分) 作者: [法]朱莉·达什 著 / [法]卡罗琳小姐 绘 译者: 万洁 北京联合出版公司 2019 - 3
玛格丽特27岁,是个很普通的女孩。她喜欢动物,喜欢阳光灿烂的天气,也喜欢她的小猫发出的呼噜呼噜的声音。从外表上,你看不出她和其他女孩的区别,但玛格丽特的确与众不同。她不喜欢生活里的变动,上下班要走一样的路,甚至早餐都要吃一样的东西。她对人群和噪声格外敏感。她很难听懂同事开的玩笑,也不理解其他人委婉的表达。她不知道自己为什么和其他人不同,直到有一天,她知道了一个名词——孤独症。
2024年5月6日 已读
有点伤感的是,接纳自我最终也还是靠医生的一纸论断。另外看这书里的内容,职场也好,男朋友也好,亲戚家人也好,垃圾男邻居也好,烂起来全世界都一个狗样,可不分什么文明社会。书里有点点刻画成因为女主人翁是阿斯伯格病症才遭到了这样的对待,哎。
不过女性更难被诊断这个科普的点我记下来了。
VancouverLib 图书馆 图像小说 心理 法国
随园食单 豆瓣
袁枚
7.7 (11 个评分) 作者: 陈伟明 / 袁枚 中华书局 2010 - 9
身为乾隆才子、诗坛盟主,袁枚一生著述颇丰。作为一位美食家,《随园食单》是其四十年美食实践的产物。作者以随笔的形式,细腻地描摹了乾隆年间江浙地区的饮食状况与烹饪技术,用大量的篇幅详细记述了我国14至18世纪流行的326种南北菜肴饭点,也介绍了当时的美酒名茶,是我国清代一部非常重要的饮食名著。
全书分为须知单、戒单、海鲜单、江鲜单、特牲单、杂牲单、羽族单、水族有鳞单、水族无鳞单、杂素单、小菜单、点心单、饭粥单和菜酒单十四个方面。自问世以来,这部书被公认为厨者的经典。
2024年5月2日 已读
三百年前的人啊,感觉比咱们大部分人吃得精细多了!很多菜式听着很熟悉哎。
话说比起书里的食不厌精,感觉袁枚无意间提到在X大官X将领X文人吃的私厨XXX,暗搓搓秀出来的交游广阔更让人印象深刻= =
居然没有讲水果哎,可能过去保鲜长途运输能力不太行吧哈哈。
RichmondLib 中国 图书馆 漂在加拿大 美食
梵高 豆瓣
Vincent
8.9 (11 个评分) 作者: [荷]芭芭拉·施托克 译者: 郭腾杰 人民文学出版社 2018 - 11
《梵高》是荷兰漫画家芭芭拉•施托克所绘著图像小说,也是荷兰被翻译最多的图像小说。
画家文森特•梵高一生的起伏,至今仍是人们不竭的灵感源泉。在这个故事中,漫画家芭芭拉•施托克带领读者一窥梵高居住在法国南部的岁月,同时也是其生命中的最后几年。
这是一个紧凑的时期:梵高在阿尔勒的梦想,是为自己和他的艺术界朋友们成立一间“艺术家之家”。但是,在一次精神病发中,他突然彻底迷失了自己,病情在不光彩的割耳事件后达到高潮,也使得这个梦想分崩离析。
梵高对对他的专业充满了热情。他对成功、挫折和有意义的人生的想法,在我们充斥着个人主义和经济思想的当代,型塑了一种有趣的抗衡。
怕魚的男人 豆瓣
作者: 李隆杰 時報出版 2015 - 6
我很怕魚,非常怕魚,當我看見魚類的眼神時,我確定牠們正在吞噬我的靈魂。-
台灣首次以魚類恐懼症為靈感發想的原創故事!
「Ichthyophobia」這複雜的英文字最直接的翻譯就是「魚類恐懼症」。
全書沒有任何對白的《怕魚的男人》,是近年在國際獲得眾多矚目的傑出青年漫畫家李隆杰的半自傳式最新代表作。共收錄了:《信仰-Faith》、《愛情-Love》、《狩獵-Hunt》、《決鬥-Duel》、《威脅-Threat》、《逃亡-Escape》和《安息-Rest in peace》七篇在《亞細亞原創誌》長達兩年的精彩連載內容。在每一回精彩的人魚大戰故事背後,其實都隱藏著一位憂鬱青年、以極細膩的、認真的、深情的透過漫畫的每一格畫面傳達屬於他內心深處的刻骨銘心感受。
《怕魚的男人》中,作者放棄了電腦繪圖,維持最純粹的手繪方式,每一格充滿強烈戲劇張力的畫面,都是作者一筆一畫在一張張畫紙上淬鍊出的動人精華。全書完美展現了屬於台灣漫畫原創作者的堅毅個性和藝術魅力。
2024年4月21日 已读
很有表现力,感受到作者对鱼的恐惧了。男主头发好像鮟鱇鱼啊……虽然我猜中了结局,但我以为这过程中至少寿司师傅要出战哇!
RichmondLib 台湾 图书馆 漂在加拿大 漫画
深水埗畫當年 豆瓣
作者: 柴宇瀚、彭啤 天地圖書 2021 - 7
兩位作者繼《灣仔畫當年》後,再次攜手合作,寫成《深水埗畫當年》。深水埗處於新舊交替之間,建築物結構獨特:李鄭屋古墓、主教山配水庫等,別樹一幟;宗教團體建樹良多,惠澤萬民;學校春風化雨,作育菁莪;商舖交易頻繁,價廉物美。兩位作者考察經年,走訪深水埗每個角落,運用圖文做城市速寫,展示古老照片,結合有趣故事,成果豐碩。兩位作者在瞬息萬變的香港城市中,捕捉事物變化,與讀者領略風土人情,趣味無窮。
2024年4月18日 已读
翻开书回忆扑面而来。没想到这里面很多地方我好熟悉的,有的是住过的街道,有的是出门买小吃要经过的路,有些是每日上班走过的路,有些是买菜买花买甜品买烧味的菜市场,有些看照片和画很亲切,不过我不记得是夜晚散步偶遇,还是只在梦里去过了。也许我真遇见过,只是不知未来何时,能再去验证一番啦。
最近听月球上的人,有句歌词是,“从未来再见 遗憾旧时不太会恋爱”。遗憾恋爱说不上,但是遗憾没能更好地去游历还是有的。我想自己也是搬来搬去住过一些地方的人了,年轻时有时间有腿脚,若是多点心思,也许可以走过更多,了解更多当地的角落和旧事。读毕小小声叹息,当时只道是寻常,或许现在也不迟。
RichmondLib 历史 图书馆 漂在加拿大 绘本
How Big Things Get Done 豆瓣 Goodreads
作者: Bent Flyvbjerg / Dan Gardner Currency 2023 - 2 其它标题: How Big Things Get Done: The Surprising Factors That Determine the Fate of Every Project, from Home Renovations to Space Exploration and Everything In Between
Nothing is more inspiring than a big vision that becomes a triumphant, new reality. Think of how the Empire State Building went from a sketch to the jewel of New York’s skyline in twenty-one months, or how Apple’s iPod went from a project with a single employee to a product launch in eleven months.
These are wonderful stories. But most of the time big visions turn into nightmares. Remember Boston’s “Big Dig”? Almost every sizeable city in the world has such a fiasco in its backyard. In fact, no less than 92% of megaprojects come in over budget or over schedule, or both. The cost of California’s high-speed rail project soared from $33 billion to $100 billon—and won’t even go where promised. More modest endeavors, whether launching a small business, organizing a conference, or just finishing a work project on time, also commonly fail. Why?
Understanding what distinguishes the triumphs from the failures has been the life’s work of Oxford professor Bent Flyvbjerg, dubbed “the world’s leading megaproject expert.” In How Big Things Get Done, he identifies the errors in judgment and decision-making that lead projects, both big and small, to fail, and the research-based principles that will make you succeed with yours. For example:
• Understand your odds. If you don’t know them, you won’t win.
• Plan slow, act fast. Getting to the action quick feels right. But it’s wrong.
• Think right to left. Start with your goal, then identify the steps to get there.
• Find your Lego. Big is best built from small.
• Be a team maker. You won’t succeed without an “us.”
• Master the unknown unknowns. Most think they can’t, so they fail. Flyvbjerg shows how you can.
• Know that your biggest risk is you.
Full of vivid examples ranging from the building of the Sydney Opera House, to the making of the latest Pixar blockbusters, to a home renovation in Brooklyn gone awry, How Big Things Get Done reveals how to get any ambitious project done—on time and on budget.
2024年4月15日 已读
没想到港铁也去找他们咨询了。不过怎么说呢,讲道理归讲道理。项目没有如期完成,一通分析之后,得出来结论哦其实主要不是你们执行的锅,而是预算的时候时间和成本算少了……这,哪个政府不喜欢啊。
Libby 商业 图书馆 漂在加拿大 管理
老舍和他的作品 豆瓣
7.3 (15 个评分) 作者: 胡金铨 北京联合出版公司 2018 - 10
老北京胡同里走出的武侠电影宗师胡金铨
用一碗豆汁儿破解老舍之味
江湖客致意漂泊者
——要谈老舍,我有“资格”——
......................
※编辑推荐※
1973年到1975年,遍寻英美图书馆,爬梳文献写就
绝版书整装重启,首次曝光曾被遗漏收录的《明报月刊》连载末章
本书是电影导演胡金铨对老舍生平、文学作品、文艺活动的叙述和研究。
◎ 形象生动,老舍这一辈子:学生时代并非学霸、当“公务员”不太习惯、国外生活颇感苦恼、被母催婚大龄成家、明星教授备受追捧、编辑求稿逼到崩溃、辞职创作念头反复、主持“文协”有勇有谋……
◎ 串联作品,阐述老舍笔下人物的行为方式和作家自身的人生哲学之间的互文性关联。
◎ 梳理详细,涵盖范围从小说、杂文、诗文到创作理论、翻译作品,亦包括对出版情况、英日译本和相关评论文章的说明。
◎ 评析独到,对作品“完全是个人主观的看法”“立论只凭个人好恶”,得以一窥“老北京”胡金铨导演的阅读趣味和所受艺术影响。
◇◆◇
胡金铨为何写老舍?
胡金铨研究老舍的前因后果,在其生前唯一口述自传《胡金铨武侠电影作法》中有所交代。他喜欢看老舍的小说,在为导演处女作《大地儿女》创作剧本时,“有小部分是从老舍的《火葬》中获得灵感的”,而且“从《四世同堂》也拿了一部分过来”。胡金铨还曾想过和李翰祥一起,将《四世同堂》拍成电影,可惜碍于原著的篇幅没能拍成。
胡金铨真正动笔做老舍研究,则源于一个偶然的契机。他看到香港杂志《明报月刊》上刊出有关老舍的文章,反馈给总编辑胡菊人说:“这文章很多错处。”胡总编趁势向胡导演邀稿,于是胡金铨在《明报月刊》上开了连载专栏来讲老舍生平和创作,而后集结成书即为《老舍和他的作品》。
除了对老舍作品的喜爱带来动力外,“写这些文章还有一个理由,那是因为老舍自杀而死,但当中的经过不太清楚,我想了解真相,所以执笔写那些文章。”不过胡金铨对老舍人生的记述,包含的是老舍的出生、求学、写作、异国辗转、回国教书及至抗战时主持“文协”的经历,尚未涉及到老舍去世的六十年代,个中原因今日已不得而知,但从其对老舍个性和处世哲学的总结中,我们也许能对胡金铨未解答的疑问有所领会。
◇◆◇
胡金铨语录
“老舍的作品最接近北京的劳苦大众,豆汁儿是北京劳苦大众的食品(很多有钱的北京人不喝)。根据我的理论:能喝豆汁儿才能体会出老舍作品里的趣味。”
“‘小窝头’象征老舍的一生,没落贵族,苦读成名,文艺斗士,入庙堂,投湖自尽。”
“北京小市民的特点是本分、窝囊、有正义感,但好耍小心眼、自私、好面子,在适当的情形下也帮助别人。做事任劳任怨,但无进取心。无论在哪方面都没有惊人的成就,可也不作大恶。老舍具备了这些特性。”
......................
※名人推荐※
这本老舍专著也可用作老舍研究资料(生平、创作、翻译研究)用。对1970年代以前之欧美日研究专著与翻译之评介,甚为宝贵,且是早期从文学价值来评论老舍的少数好著述。
——王润华(前新加坡作家协会会长),《老舍小说新论》
在海内外众多研究老舍的著作中,著名武侠片导演胡金铨1977年所写的《老舍和他的作品》 是很特殊的一本。因为文学家评论电影素来并不稀罕,而反过来电影家研究文学并能著书立说的就不多见了。这两位文艺大家虽年纪相隔了一代,但因都是地道的北京人,文字中多少都有些相似的幽默爽朗之气。胡金铨说,要想具备研究老舍的资格,首先得能喝“豆汁儿”。老舍的作品最接近北京的劳苦大众,而“豆汁儿”是北京劳苦大众的食品,能喝“豆汁儿”才能明白他的“哏”,体会出老舍作品里的趣味。其次,“研究老舍,还必须知道仿膳的‘小窝头’不是栗子面做的”。1950年5月北京“文代会”期间,老舍曾在北海仿膳给与会代表讲慈禧和栗子面小窝头的故事。胡金铨根据后来公布的菜谱写了这句话,其潜台词就是说,小窝头这东西虽据传慈禧曾经吃过,1925年赵仁斋在北海创办仿膳时也卖过它,可终究并非什么金贵的稀罕物。然而1955年仿膳被收归国有,次年10月1日在国庆招待外宾的晚宴上,仿膳提供了四千个小窝头,让它一时扬名海外。由此,胡金铨不无感慨地写道:“‘小窝头’象征老舍的一生,没落贵族,苦读成名,文艺斗士,入庙堂,投湖自尽。”
——沙丹(中国电影资料馆电影策展人),《幕味:重访影史与策展实践》
豆汁儿叫他难忘。他曾经研究过老舍,写过《老舍和他的作品》。梁实秋说,胡在书中一开头就写,不能喝豆汁儿的人算不得是真正的北平人。真是地道北平人才说得出这样的话。
胡金铨写老舍不是无缘无故的。其间的连接点,当然是故乡北京。北岛在洛杉矶认识他,发现他能说一口地道的京片子,“那是没有经过革命风暴污染的京片子,会让人唤起一种比乡愁更加悠远的记忆。”
说到故乡北京,他的感情却颇为复杂。在《他乡与故乡》中他写道:“也是在‘旧社会’,有这么个说法:世界上有两个都市是‘流沙’,就是北京和巴黎;只要你在这两地方住上几年,就不想搬了。说北京和巴黎像‘流沙’,是形容这两个都市迷人的地方,要慢慢地体会,时间长了,你就爱上她了。越陷越深,终于老死斯土。这种说法是对‘外地人’而言,像我这种在北京土生士长的人,并没有这种感觉,而且很厌倦那种死气沉沉的环境,时时想冲出去。”他冲了出去,这一出去故乡就成为天涯,远隔着千山万水。他从此没有回来过。晚年有人问他乡关何处,他或曰香港或曰洛杉矶,单单不提北京。伤心世变,北京,还是形诸梦寐的好。
——周成林(独立作家、译者,译有《时光中的时光:塔可夫斯基日记》),《胡不归——胡金铨二三事》
......................
※内容简介※
老舍和胡金铨都是老北京人,都爱好书画曲艺、民俗文化。作为同乡,胡金铨喜欢读老舍的小说,创作电影时也曾受其影响。1973年到1975年,胡金铨在《明报月刊》上发表了研究老舍的系列文章,而后集结成书,即为《老舍和他的作品》。
本书是胡金铨对老舍生平、作品和文艺活动的梳理,从老舍的出生起笔,详述其求学、写作、异国辗转、回国教书及至抗战时主持“文协”的经历。胡金铨认为老舍具有北京小市民的特点——“安于现状,不做过激的事情”,他称之为“北京(骨泉)人”。这种个性影响了老舍的为人处世,也在其笔下人物的身上得到展现。书中所引资料包括老舍的自述、友人的回忆和其他发表于世界各地报刊上的文章等等,由胡金铨走访英美大学图书馆调查整理而成。
擅拍武侠电影的胡金铨,银幕内外都处于行走的旅途中,老舍在其笔下也有了漂泊者的形象。以故乡北京为连接点,“走”成为这两位大师人生轨迹的关键词,其间的艺术影响和气韵传承可以借本书一窥。
注:(骨泉),读“sónɡ”,异体字,同“㞞”。
2024年4月14日 已读
没想到胡金铨和老舍之间有这般的联系。我本想在图书馆找胡金铨写电影的书,意外撞见了胡金铨写老舍。于是借回来读一读。
老舍总结皇城根下的北京人怂,胡金铨也评论老舍怂。有点意外,我可从没遇到过怂的北京人,是不是百年过去,普通北京人的性格颜色也彻底改变了。
胡金铨也幽默,说老舍在英国的时候,中文报纸在轮船上要几个月才能到,新闻都变成了“近代史”,可那段时间确实也算是“近代史”,这个巧合我读着觉得很妙。另外那个时候的杂志名字都好好听哦,《宇宙风》《人间世》《太白》《水星》,本本听着都是要容纳四海八方啊。
老舍在欧洲,北美,南洋都生活而且工作过,游历感受了那么一圈,好奇他为什么还要回来呢。
VancouverLib 中国 图书馆 散文 漂在加拿大
始于极限 豆瓣 谷歌图书 Goodreads Goodreads
往復書簡 限界から始まる
8.9 (328 个评分) 作者: [日] 上野千鹤子 / [日] 铃木凉美 译者: 曹逸冰 新星出版社 2022 - 9 其它标题: Letters Between Chizuko Ueno and Ryomi Suzuki
“上野女士,您为何可以对男人不感到绝望?”

·

上野千鹤子×铃木凉美,最知名的女性主义先驱×最叛逆的人气作家

历时一年,十二次通信,每次一个主题

一场始于矛盾与冲突,通往理解与改变的对话:

我们要付出多少代价,才能活出想要的人生?

·

⚡上野千鹤子继《厌女》《从零开始的女性主义》后又一力作,首次坦诚从未透 露的过往

一个总能犀利切中要害的人,或许也曾被自己的刀锋所伤。上野坦言“我也走过了充满羞耻和失败的人生”

·

⚡恋爱与性、婚姻、男人、工作、独立、自由等,围绕12大主题聊透女性内心深处的愤怒与困境

每一位女性都是生活的幸存者,她们迷茫,她们反抗,她们故作坚强实则遍体鳞伤

·

⚡性别对立时代的希望之作:“上野女士,您为何可以对男人不感到绝望”

在女性主义遭污名化的当下,上野千鹤子予以强力回击:“我无意说‘反正男人已经无药可救了’。

·

⚡话题之作,横扫日本图书市场,“读了这本书,我想没有人不会成为女性主义者”

小说家花房观音诚挚推荐:“这本书能够拯救女性!”作家本岛理生盛赞:“每翻一页,体温也随之攀升。”

·

《始于极限》是女性主义先驱上野千鹤子与人气作家铃木凉美历时一年的通信。

青春期,上野千鹤子只身前往京都求学,只为逃离父亲与教会;同时期,铃木凉美为了反抗父母,一脚踏入出卖身体的世界。

大学时,上野参加轰轰烈烈的学生运动,却在战壕的另一侧目睹男生只把女生当作解决生理问题的工具;铃木就读于日本最好的私立大学,却要在夜世界寻求自身的价值。

学生时代结束,上野以独立女性自居,结果成了男人挥之即来招之即去的床伴;另一头的铃木开始书写夜世界的魅惑与肮脏,时常遭受来自女性的抨击与批判。

今天,上野已是日本女性学研究第一人,铃木则走到了夜世界的极限,在质疑过往、怀疑自己的同时,犹豫着下一步如何迈出。

她们相差四十岁,走过了迥异的人生。在长达一年的通信中,她们围绕恋爱与性、婚姻、工作、独立、男人等话题,把话语的利剑刺向对方,也刺向了自己。

·

每翻一页,体温也随之攀升。铃木凉美的文字,一面极其冷静地自我分析,一面又混杂着活生生的真心话,隐现着无法否定的感情。——作家岛本理生

上野千鹤子解体了铃木凉美,也使得她得以摆脱母亲和男人的手,开始作为一个人生存。与此同时,这本书也是上野千鹤子向包括我在内的众多女性伸出的双手。这本书能够拯救女性。——小说家花房观音

从头到尾,我就像被钝器击中了一般。仿佛有人揪着我的衣领说,“喂!别给我装作没看见!”读了这本书,我想没有女性不会成为女性主义者。——亚马逊读者

我深感女人生存如何艰难。即便如此,读完这本书后,我觉得身为女人果然还是一种福音。——国际政治学家三浦瑠丽
2024年4月11日 已读
薄薄一本,比起社会学的书还是容易读一些的。信里提到的母女关系,母亲太聪慧控制欲强小孩反叛,母亲太弱势小孩轻视母亲又反叛,那谁知道合适的度在哪里呢。十八岁的时候抱怨就算了,三十来岁的成年人了,真的要把自己生活中所犯的大部分错,还全部抛回给父母吗?
另外我不觉得向往浪漫的爱情是愚蠢,也不觉得对婚姻有所期待是天真。我读到的重点在于,是否付出只为获得男人的认可,还有是否把自己的身体当作资本。
这一段读到的时候非常打动我:““变老”就意味着每一个人都会突然成为残障者。而且随着年龄的增长,我逐渐感觉到精神和身体都是易碎品。不小心轻放,身心都会破碎。易碎品就得享受易碎品的待遇。而当年的我是多么傲慢,以为无论怎样胡来,我和对方都不会碎。”
RichmondLib 书信 图书馆 女性 日本
The Upstarts 豆瓣
作者: Brad Stone Bantam Press 2017 - 2
A look deep inside the new Silicon Valley, from the New York Times bestselling author of The Everything Store
Ten years ago, the idea of getting into a stranger's car, or a walking into a stranger's home, would have seemed bizarre and dangerous, but today it's as common as ordering a book online. Uber and Airbnb have ushered in a new era: redefining neighborhoods, challenging the way governments regulate business, and changing the way we travel.
In the spirit of iconic Silicon Valley renegades like Steve Jobs and Bill Gates, another generation of entrepreneurs is using technology to upend convention and disrupt entire industries. These are the upstarts, idiosyncratic founders with limitless drive and an abundance of self-confidence. Led by such visionaries as Travis Kalanick of Uber and Brian Chesky of Airbnb, they are rewriting the rules of business and often sidestepping serious ethical and legal obstacles in the process.
The Upstarts is the definitive story of two new titans of business and a dawning age of tenacity, conflict and wealth. In Brad Stone's riveting account of the most radical companies of the new Silicon Valley, we discover how it all happened and what it took to change the world.
Rocks 豆瓣
作者: Rosinsky, Natalie M./ John, Matthew (ILT) Picture Window Books
Engage young readers in real science with these informative, fun, fact-filled books. This series is aligned with the standards, "The Earth" and "Forces of Nature" as required by Benchmarks for Science Literacy: Project 2061.
Boundaries 豆瓣
作者: Maya Lin Simon & Schuster 2000 - 10
Walking through this park-like area, the memorial appears as a rift in the earth -- a long, polished black stone wall, emerging from and receding into the earth. Approaching the memorial, the ground slopes gently downward, and the low walls emerging on either side, growing out of the earth, extend and converge at a point below and ahead. Walking into the grassy site contained by the walls of this memorial, we can barely make out the carved names upon the memorial's walls. These names, seemingly infinite in number, convey the sense of overwhelming numbers, while unifying these individuals into a whole...
So begins the competition entry submitted in 1981 by a Yale undergraduate for the design of the Vietnam Veterans Memorial in Washington, D.C. -- subsequently called "as moving and awesome and popular a piece of memorial architecture as exists anywhere in the world." Its creator, Maya Lin, has been nothing less than world famous ever since. From the explicitly political to the unashamedly literary to the completely abstract, her simple and powerful sculpture -- the Rockefeller Foundation sculpture, the Southern Poverty Law Center Civil Rights Memorial, the Yale Women's Table, Wave Field -- her architechture, including The Museum for African Art and the Norton residence, and her protean design talents have defined her as one of the most gifted creative geniuses of the age.
Boundaries is her first book; an eloquent visual/verbal sketchbook produced with the same inspiration and attention to detail as any of her other artworks. Like her environmental sculptures, it is a site, but one which exists at a remove so that it may comment on the personal and artistic elements that make up those works. In it, sketches, photographs, workbook entries, and original design are held together by a deeply personal text. Boundaries is a powerful literary and visual statement by "a leading public artist." (Holland Carter). It is itself a unique work of art.
2024年4月1日 已读
书有点旧,但是非常美。我发现林璎和李小龙一样,好喜欢水啊。水的力量,水的流动,水的形状,影响无处不在。
本来我以为她仅是写自己的作品,意外地在经由她诠释自己创作过程中做出的选择,了解她的文化背景,幼时成长环境,和父母哥哥的感情,她对自然和自己作品的看法,以及成名后面临的争议……完全可以当半个传记看了。看到有人读完了这整本书,对她了解也算变深,居然还仅仅用“林徽因侄女”或是“越战纪念碑设计者”来标签她,我有点生气。
另外她的文字非常冷静自持,感觉多大的议题和争议,她都可以举重若轻去面对。读到中段,她仿佛听出了我作为读者的好奇,写道她因为亚裔面孔会被人追问“where are you really from”。作品中的疏离,原来来自于作为无处归属的他者的观望——“And I think it is that feeling of being other that has profoundly shaped my way of looking at the world—as if from a distance—a third-person observer”.
VancouverLib 中国 图书馆 建筑 漂在加拿大